Hadiths
#4077
Sunan an-Nassa'i - Le Combat [L'interdiction du sang]
Rapporté par Yunus bin 'Ubaid, d’après Humaid bin Hilal, d’après 'Abdullah bin Mutarrif bin Ash-Shikhkhir, d’après Abu Barzah Al-Aslami : Nous étions avec Abu Bakr As-Siddiq, et il s’est mis très en colère contre un homme parmi les musulmans. Quand j’ai vu cela, j’ai dit : "Ô Calife du Messager d’Allah, veux-tu que je lui tranche la tête ?" Quand j’ai parlé de le tuer, il a cessé d’être en colère et a changé de sujet. Quand nous nous sommes séparés, il m’a fait appeler et a dit : "Ô Abu Barzah, qu’as-tu dit ?" J’ai dit : "J’ai oublié ce que j’ai dit ; rappelle-le-moi." Il a dit : "Tu ne te souviens pas de ce que tu as dit ?" J’ai dit : "Non, par Allah." Il a dit : "Tu ne te souviens pas, quand tu m’as vu en colère contre un homme, et que tu as dit : 'Je lui tranche la tête, ô Calife du Messager d’Allah ?' Tu ne te souviens pas de cela ? Tu l’aurais vraiment fait ?" J’ai dit : "Oui, par Allah, et si tu me le demandes maintenant, je le ferai." Il a dit : "Par Allah, cela n’est permis à personne après Muhammad [SAW]
اخبرني ابو داود، قال حدثنا عفان، قال حدثنا يزيد بن زريع، قال حدثنا يونس بن عبيد، عن حميد بن هلال، عن عبد الله بن مطرف بن الشخير، عن ابي برزة الاسلمي، انه قال كنا عند ابي بكر الصديق فغضب على رجل من المسلمين فاشتد غضبه عليه جدا فلما رايت ذلك قلت يا خليفة رسول الله اضرب عنقه فلما ذكرت القتل اضرب عن ذلك الحديث اجمع الى غير ذلك من النحو فلما تفرقنا ارسل الى فقال يا ابا برزة ما قلت ونسيت الذي قلت قلت ذكرنيه . قال اما تذكر ما قلت قلت لا والله . قال ارايت حين رايتني غضبت على رجل فقلت اضرب عنقه يا خليفة رسول الله اما تذكر ذلك اوكنت فاعلا ذلك قلت نعم والله والان ان امرتني فعلت . قال والله ما هي لاحد بعد محمد صلى الله عليه وسلم . قال ابو عبد الرحمن هذا الحديث احسن الاحاديث واجودها والله تعالى اعلم
Metadata
- Edition
- Sunan an-Nassa'i
- Book
- Le Combat [L'interdiction du sang]
- Hadith Index
- #4077
- Book Index
- 112
Grades
- Abu GhuddahSahih
- Al-AlbaniSahih
- Zubair Ali ZaiHasan
