Hadiths
#4089
Sunan Abou Dawoud - Les Habits
Qays ibn Bishr at-Taghlibi rapporte que son père lui a dit qu’il était un compagnon d’Abu Darda’ رضي الله عنه. À Damas, il y avait un homme parmi les compagnons du Prophète ﷺ, appelé Ibn al-Hanzaliyyah. C’était un homme retiré, qui voyait rarement les gens et passait son temps à prier. Quand il ne priait pas, il glorifiait Allah et Le louait jusqu’à ce qu’il rentre chez lui. Un jour, il est passé devant nous alors que nous étions avec Abu Darda’. Abu Darda’ lui a dit : « Dis-nous une parole qui nous soit utile et ne te nuise pas. » Il a dit : « Le Messager d’Allah ﷺ a envoyé un groupe en expédition, ils sont revenus. L’un des hommes s’est assis à la place du Prophète ﷺ et a dit à un autre : “Si seulement tu nous avais vus quand nous avons affronté l’ennemi, untel a attaqué et transpercé de sa lance. Il a dit : Prends-la de moi, je suis un jeune du clan Ghifar.” Qu’en penses-tu ? » Il répondit : « Je pense qu’il a perdu sa récompense. » Un autre homme a dit : « Je ne pense pas qu’il y ait de mal à cela. » Ils se sont disputés jusqu’à ce que le Messager d’Allah ﷺ l’entende et il a dit : « Gloire à Allah ! Il n’y a pas de mal s’il est récompensé et loué. » J’ai vu qu’Abu Darda’ était content et levait la main vers lui en disant : « As-tu entendu cela du Messager d’Allah ﷺ ? » Il a répondu : « Oui. » Il le lui a répété si souvent que j’ai cru qu’il allait s’agenouiller. Un autre jour, il est encore passé devant nous. Abu Darda’ lui a dit : « Dis-nous une parole qui nous soit utile et ne te nuise pas. » Il a dit : « Le Messager d’Allah ﷺ nous a dit : Celui qui dépense pour entretenir des chevaux (pour le jihad) est comme celui qui donne la charité sans jamais retenir sa main. » Un autre jour, il est encore passé devant nous. Abu Darda’ lui a dit : « Dis-nous une parole qui nous soit utile et ne te nuise pas. » Il a dit : « Le Messager d’Allah ﷺ a dit : Khuraym al-Asadi serait un homme remarquable s’il ne laissait pas pousser ses cheveux jusqu’aux épaules et ne laissait pas traîner son vêtement. » Quand Khuraym a entendu cela, il a vite pris un couteau, a coupé ses cheveux à hauteur des oreilles et a remonté son vêtement à mi-jambe. Un autre jour, il est encore passé devant nous. Abu Darda’ lui a dit : « Dis-nous une parole qui nous soit utile et ne te nuise pas. » Il a dit : « J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : Vous allez retrouver vos frères, alors soignez vos montures et votre apparence, afin de ressembler à une tache noire (de beauté) parmi les gens. Allah n’aime pas les paroles ou les actes obscènes, ni le fait de commettre volontairement l’obscénité. »
حدثنا هارون بن عبد الله، حدثنا ابو عامر، - يعني عبد الملك بن عمرو - حدثنا هشام بن سعد، عن قيس بن بشر التغلبي، قال اخبرني ابي، - وكان جليسا لابي الدرداء - قال كان بدمشق رجل من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم يقال له ابن الحنظلية وكان رجلا متوحدا قلما يجالس الناس انما هو صلاة فاذا فرغ فانما هو تسبيح وتكبير حتى ياتي اهله فمر بنا ونحن عند ابي الدرداء فقال له ابو الدرداء كلمة تنفعنا ولا تضرك قال بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم سرية فقدمت فجاء رجل منهم فجلس في المجلس الذي يجلس فيه رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال لرجل الى جنبه لو رايتنا حين التقينا نحن والعدو فحمل فلان فطعن فقال خذها مني وانا الغلام الغفاري كيف ترى في قوله قال ما اراه الا قد بطل اجره فسمع بذلك اخر فقال ما ارى بذلك باسا فتنازعا حتى سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " سبحان الله لا باس ان يوجر ويحمد " . فرايت ابا الدرداء سر بذلك وجعل يرفع راسه اليه ويقول انت سمعت ذلك من رسول الله صلى الله عليه وسلم فيقول نعم . فما زال يعيد عليه حتى اني لاقول ليبركن على ركبتيه . قال فمر بنا يوما اخر فقال له ابو الدرداء كلمة تنفعنا ولا تضرك قال قال لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم " المنفق على الخيل كالباسط يده بالصدقة لا يقبضها " . ثم مر بنا يوما اخر فقال له ابو الدرداء كلمة تنفعنا ولا تضرك . قال قال لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم " نعم الرجل خريم الاسدي لولا طول جمته واسبال ازاره " . فبلغ ذلك خريما فعجل فاخذ شفرة فقطع بها جمته الى اذنيه ورفع ازاره الى انصاف ساقيه . ثم مر بنا يوما اخر فقال له ابو الدرداء كلمة تنفعنا ولا تضرك فقال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " انكم قادمون على اخوانكم فاصلحوا رحالكم واصلحوا لباسكم حتى تكونوا كانكم شامة في الناس فان الله لا يحب الفحش ولا التفحش " . قال ابو داود وكذلك قال ابو نعيم عن هشام قال حتى تكونوا كالشامة في الناس
Metadata
- Edition
- Sunan Abou Dawoud
- Book
- Les Habits
- Hadith Index
- #4089
- Book Index
- 70
Grades
- Al-AlbaniDaif
- Muhammad Muhyi Al-Din Abdul HamidDaif
- Zubair Ali ZaiIsnaad Hasan
