Hadiths
#2878
Sunan Abou Dawoud - Les Testaments
Rapporté par Ibn 'Umar رضي الله عنه : 'Umar a acquis un terrain à Khaybar et il est allé voir le Prophète ﷺ pour lui dire : « J’ai obtenu un terrain à Khaybar que je considère comme le plus précieux de ce que j’ai jamais eu. Que me recommandes-tu d’en faire ? » Le Prophète ﷺ a répondu : « Si tu veux, rends-le inaliénable et donne ses fruits en aumône (sadaqa). » 'Umar a donc fait don du terrain en précisant qu’il ne devait ni être vendu, ni donné, ni hérité, et que ses revenus devaient être distribués aux pauvres, aux proches, à l’affranchissement des esclaves, dans la voie d’Allah, et aux voyageurs. Le rapporteur Bishr a ajouté : « et aux invités. » Puis la version convenue ajoute : « Celui qui gère ce bien ne commet pas de faute s’il en mange raisonnablement ou s’il en offre à un ami, sans en faire son propre bien. » Bishr a ajouté : « à condition qu’il n’en fasse pas de réserves pour lui-même. »
حدثنا مسدد، حدثنا يزيد بن زريع، ح وحدثنا مسدد، حدثنا بشر بن المفضل، ح وحدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن ابن عون، عن نافع، عن ابن عمر، قال اصاب عمر ارضا بخيبر فاتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال اصبت ارضا لم اصب مالا قط انفس عندي منه فكيف تامرني به قال " ان شيت حبست اصلها وتصدقت بها " . فتصدق بها عمر انه لا يباع اصلها ولا يوهب ولا يورث للفقراء والقربى والرقاب وفي سبيل الله وابن السبيل - وزاد عن بشر - والضيف - ثم اتفقوا - لا جناح على من وليها ان ياكل منها بالمعروف ويطعم صديقا غير متمول فيه . زاد عن بشر قال وقال محمد غير متاثل مالا
Metadata
- Edition
- Sunan Abou Dawoud
- Book
- Les Testaments
- Hadith Index
- #2878
- Book Index
- 17
Grades
- Al-AlbaniSahih
- Muhammad Muhyi Al-Din Abdul HamidSahih
- Shuaib Al ArnautSahih
- Zubair Ali ZaiSahih Bukhari (2772) Sahih Muslim (1633)
