Hadiths
#332
Sunan Abou Dawoud - La Purification
Rapporté par Abu Dharr رضي الله عنه : Quelques chèvres furent rassemblées auprès du Messager d’Allah ﷺ. Il me dit : « Abu Dharr, conduis-les au bois. » Je les ai donc emmenées à Rabadhah (près de Médine). Il m’arrivait d’être en état d’impureté majeure pendant mon séjour là-bas, et je restais ainsi cinq ou six jours. Ensuite, je suis venu voir le Messager d’Allah ﷺ. Il me dit : « Ô Abu Dharr. » Je gardai le silence. Il dit alors : « Que ta mère te perde, Abu Dharr ! Malheur à ta mère ! » Puis il appela une jeune esclave noire pour moi. Elle apporta un récipient d’eau, tira un rideau pour me cacher, et je me suis caché derrière une chamelle pour me laver. J’ai ressenti comme si un poids énorme m’avait quitté. Il dit : « La terre pure suffit comme moyen d’ablution pour un musulman, même pendant dix ans s’il ne trouve pas d’eau. Mais lorsque tu trouves de l’eau, fais-la toucher ta peau, car c’est mieux. » La version de Musaddad précise : « les chèvres provenaient de l’aumône », et le récit rapporté par ‘Amr est complet
حدثنا عمرو بن عون، اخبرنا خالد الواسطي، عن خالد الحذاء، عن ابي قلابة، ح وحدثنا مسدد، اخبرنا خالد، - يعني ابن عبد الله الواسطي - عن خالد الحذاء، عن ابي قلابة، عن عمرو بن بجدان، عن ابي ذر، قال اجتمعت غنيمة عند رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " يا ابا ذر ابد فيها " . فبدوت الى الربذة فكانت تصيبني الجنابة فامكث الخمس والست فاتيت النبي صلى الله عليه وسلم فقال " ابو ذر " . فسكت فقال " ثكلتك امك ابا ذر لامك الويل " . فدعا لي بجارية سوداء فجاءت بعس فيه ماء فسترتني بثوب واستترت بالراحلة واغتسلت فكاني القيت عني جبلا فقال " الصعيد الطيب وضوء المسلم ولو الى عشر سنين فاذا وجدت الماء فامسه جلدك فان ذلك خير " . وقال مسدد غنيمة من الصدقة . قال ابو داود وحديث عمرو اتم
Metadata
- Edition
- Sunan Abou Dawoud
- Book
- La Purification
- Hadith Index
- #332
- Book Index
- 332
Grades
- Al-AlbaniSahih
- Muhammad Muhyi Al-Din Abdul HamidSahih
- Shuaib Al ArnautSahih Lighairihi
- Zubair Ali ZaiIsnaad Hasan
