Hadiths
#5513
Sahih Muslim - Vêtements et parures
Rapporté par Maymouna رضي الله عنها : Un matin, le Messager d’Allah ﷺ était silencieux et triste. Maymouna lui dit : « Messager d’Allah, je remarque un changement dans ton humeur aujourd’hui. » Il répondit : « Gabriel m’avait promis de me rencontrer cette nuit, mais il n’est pas venu. Par Allah, il n’a jamais rompu ses promesses. » Le Prophète ﷺ passa la journée dans cette tristesse. Puis il se rendit compte qu’il y avait un chiot sous leur lit. Il ordonna qu’on le fasse sortir, puis il prit de l’eau dans sa main et en aspergea l’endroit. Le soir, Gabriel vint et le Prophète ﷺ lui dit : « Tu m’avais promis de venir la nuit dernière. » Gabriel répondit : « Oui, mais nous n’entrons pas dans une maison où il y a un chien ou une image. » Ce matin-là, le Prophète ﷺ ordonna de tuer les chiens, jusqu’à ce qu’il annonce que même le chien gardant les vergers devait être tué, mais il épargna le chien destiné à la protection des grands champs ou des grands jardins
حدثني حرملة بن يحيى، اخبرنا ابن وهب، اخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن ابن السباق، ان عبد الله بن عباس، قال اخبرتني ميمونة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اصبح يوما واجما فقالت ميمونة يا رسول الله لقد استنكرت هييتك منذ اليوم . قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان جبريل كان وعدني ان يلقاني الليلة فلم يلقني ام والله ما اخلفني " . قال فظل رسول الله صلى الله عليه وسلم يومه ذلك على ذلك ثم وقع في نفسه جرو كلب تحت فسطاط لنا فامر به فاخرج ثم اخذ بيده ماء فنضح مكانه فلما امسى لقيه جبريل فقال له " قد كنت وعدتني ان تلقاني البارحة " . قال اجل ولكنا لا ندخل بيتا فيه كلب ولا صورة . فاصبح رسول الله صلى الله عليه وسلم يوميذ فامر بقتل الكلاب حتى انه يامر بقتل كلب الحايط الصغير ويترك كلب الحايط الكبير
Metadata
- Edition
- Sahih Muslim
- Book
- Vêtements et parures
- Hadith Index
- #5513
- Book Index
- 128
Grades
- -
