Hadiths
#4224
Sahih Muslim - Testaments
Rapporté par Ibn Umar رضي الله عنه : Omar a acquis un terrain à Khaybar. Il est venu voir le Messager d’Allah ﷺ pour lui demander conseil à ce sujet. Il a dit : « Ô Messager d’Allah, j’ai acquis un terrain à Khaybar. Je n’ai jamais eu de bien qui m’ait été plus précieux que celui-ci. Que m’ordonnes-tu d’en faire ? » Le Prophète ﷺ a dit : « Si tu veux, garde le bien en lui-même et donne ses fruits en aumône. » Alors Omar l’a donné en aumône, déclarant que ce bien ne devait ni être vendu, ni hérité, ni offert en cadeau. Omar l’a consacré aux pauvres, aux proches, à l’affranchissement des esclaves, à la cause d’Allah et aux voyageurs. Il n’y a pas de péché pour celui qui gère ce bien s’il en mange raisonnablement, ou s’il nourrit ses amis, sans accumuler pour lui-même. (Le rapporteur) a dit : J’ai rapporté ce hadith à Muhammad, mais quand je suis arrivé aux mots : « sans accumuler pour lui-même », il (Muhammad) a dit : « sans garder le bien dans le but de s’enrichir. » Ibn 'Aun a dit : Celui qui a lu ce livre (concernant le waqf) m’a informé que dans ce livre, les mots sont : « sans garder le bien dans le but de s’enrichir. »
حدثنا يحيى بن يحيى التميمي، اخبرنا سليم بن اخضر، عن ابن عون، عن نافع، عن ابن عمر، قال اصاب عمر ارضا بخيبر فاتى النبي صلى الله عليه وسلم يستامره فيها فقال يا رسول الله اني اصبت ارضا بخيبر لم اصب مالا قط هو انفس عندي منه فما تامرني به قال " ان شيت حبست اصلها وتصدقت بها " . قال فتصدق بها عمر انه لا يباع اصلها ولا يبتاع ولا يورث ولا يوهب . قال فتصدق عمر في الفقراء وفي القربى وفي الرقاب وفي سبيل الله وابن السبيل والضيف لا جناح على من وليها ان ياكل منها بالمعروف او يطعم صديقا غير متمول فيه . قال فحدثت بهذا الحديث محمدا فلما بلغت هذا المكان غير متمول فيه . قال محمد غير متاثل مالا . قال ابن عون وانباني من قرا هذا الكتاب ان فيه غير متاثل مالا
Metadata
- Edition
- Sahih Muslim
- Book
- Testaments
- Hadith Index
- #4224
- Book Index
- 21
Grades
- -
