Hadiths
#4100
Sahih Muslim - Irrigation
Rapporté par Jabir b. ‘Abdullah رضي الله عنهما : Je suis parti en expédition avec le Messager d’Allah ﷺ. Il m’a rattrapé alors que j’étais sur un chameau porteur d’eau qui était fatigué et n’avançait plus. Le Prophète ﷺ m’a demandé : « Qu’a-t-il ton chameau ? » J’ai répondu : « Il est malade. » Le Prophète ﷺ s’est placé derrière, l’a stimulé et a prié pour lui, et ensuite il devançait tous les autres chameaux. Il m’a dit : « Comment trouves-tu ton chameau ? » J’ai dit : « Grâce à ta prière, il va très bien. » Il a dit : « Veux-tu me le vendre ? » J’étais gêné de lui dire non, car nous n’avions pas d’autre chameau pour porter l’eau, mais plus tard j’ai accepté et je le lui ai vendu à condition de pouvoir le monter jusqu’à Médine. J’ai dit : « Ô Messager d’Allah, je viens de me marier. » Il m’a alors donné la permission d’aller plus vite que la caravane. J’ai donc devancé tout le monde et suis arrivé à destination. Mon oncle maternel m’a demandé ce que j’avais fait du chameau, et je lui ai expliqué. Il m’a reproché cela. Quand j’ai demandé la permission au Prophète ﷺ d’avancer, il m’a demandé si j’avais épousé une vierge ou une femme déjà mariée. J’ai répondu : « Une femme déjà mariée. » Il a dit : « Pourquoi n’as-tu pas épousé une vierge qui aurait joué avec toi et toi avec elle ? » J’ai répondu : « Mon père est mort (ou est tombé en martyr), et j’ai de jeunes sœurs à charge. Je n’ai pas voulu épouser une femme comme elles et ne pas pouvoir leur apprendre les bonnes manières et m’occuper d’elles. J’ai donc épousé une femme déjà mariée pour qu’elle puisse s’en occuper et leur apprendre les bonnes manières. » Quand le Messager d’Allah ﷺ est arrivé à Médine, je suis allé le voir le matin avec le chameau. Il m’a payé son prix et m’a rendu le chameau
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، واسحاق بن ابراهيم، - واللفظ لعثمان - قال اسحاق اخبرنا وقال، عثمان حدثنا جرير، عن مغيرة، عن الشعبي، عن جابر بن عبد الله، قال غزوت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فتلاحق بي وتحتي ناضح لي قد اعيا ولا يكاد يسير قال فقال لي " ما لبعيرك " . قال قلت عليل - قال - فتخلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فزجره ودعا له فمازال بين يدى الابل قدامها يسير . قال فقال لي " كيف ترى بعيرك " . قال قلت بخير قد اصابته بركتك . قال " افتبيعنيه " . فاستحييت ولم يكن لنا ناضح غيره قال فقلت نعم . فبعته اياه على ان لي فقار ظهره حتى ابلغ المدينة - قال - فقلت له يا رسول الله اني عروس فاستاذنته فاذن لي فتقدمت الناس الى المدينة حتى انتهيت فلقيني خالي فسالني عن البعير فاخبرته بما صنعت فيه فلامني فيه - قال - وقد كان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لي حين استاذنته " ما تزوجت ابكرا ام ثيبا " . فقلت له تزوجت ثيبا . قال " افلا تزوجت بكرا تلاعبك وتلاعبها " . فقلت له يا رسول الله توفي والدي - او استشهد - ولي اخوات صغار فكرهت ان اتزوج اليهن مثلهن فلا تودبهن ولا تقوم عليهن فتزوجت ثيبا لتقوم عليهن وتودبهن - قال - فلما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة غدوت اليه بالبعير فاعطاني ثمنه ورده على
Metadata
- Edition
- Sahih Muslim
- Book
- Irrigation
- Hadith Index
- #4100
- Book Index
- 139
Grades
- -
