Hadiths
#2528
Sahih Muslim - Jeûne
Rapporté par Kuraib : Umm Fadl, fille de Harith, m’a envoyé (Fadl, c’est-à-dire son fils) chez Mu’awiya en Syrie. Je suis arrivé en Syrie et j’ai fait ce qu’elle m’avait demandé. C’est là-bas que le mois de Ramadan a commencé. J’ai vu le croissant de lune (de Ramadan) un vendredi. Ensuite, je suis revenu à Médine à la fin du mois. Abdullah ibn ‘Abbas رضي الله عنهما m’a demandé (au sujet du croissant de Ramadan) : « Quand l’as-tu vu ? » J’ai répondu : « Nous l’avons vu dans la nuit de vendredi. » Il a dit : « Tu l’as vu toi-même ? » J’ai répondu : « Oui, et les gens aussi l’ont vu, ils ont jeûné et Mu’awiya aussi. » Il a alors dit : « Mais nous, nous l’avons vu dans la nuit de samedi. Donc, nous continuerons à jeûner jusqu’à compléter trente jours ou jusqu’à ce que nous le voyions (le croissant de Shawwal). » J’ai demandé : « La vision de la lune par Mu’awiya ne suffit-elle pas pour vous ? » Il a répondu : « Non ; c’est ainsi que le Messager d’Allah ﷺ nous a ordonné de faire. » Yahya ibn Yahya avait un doute sur le mot utilisé dans le récit de Kuraib : Naktafi ou Taktafi
حدثنا يحيى بن يحيى، ويحيى بن ايوب، وقتيبة، وابن، حجر قال يحيى بن يحيى اخبرنا وقال الاخرون، حدثنا اسماعيل، - وهو ابن جعفر - عن محمد، - وهو ابن ابي حرملة - عن كريب، ان ام الفضل بنت الحارث، بعثته الى معاوية بالشام قال فقدمت الشام فقضيت حاجتها واستهل على رمضان وانا بالشام فرايت الهلال ليلة الجمعة ثم قدمت المدينة في اخر الشهر فسالني عبد الله بن عباس - رضى الله عنهما - ثم ذكر الهلال فقال متى رايتم الهلال فقلت رايناه ليلة الجمعة . فقال انت رايته فقلت نعم وراه الناس وصاموا وصام معاوية . فقال لكنا رايناه ليلة السبت فلا نزال نصوم حتى نكمل ثلاثين او نراه . فقلت اولا تكتفي بروية معاوية وصيامه فقال لا هكذا امرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم . وشك يحيى بن يحيى في نكتفي او تكتفي
Metadata
- Edition
- Sahih Muslim
- Book
- Jeûne
- Hadith Index
- #2528
- Book Index
- 34
Grades
- -
