Hadiths
#2290
Sahih Muslim - Aumône légale
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Si quelqu’un possède de l’or ou de l’argent et ne paie pas ce qu’il doit, au Jour de la Résurrection, des plaques de feu seront préparées pour lui ; elles seront chauffées dans le Feu de l’Enfer, puis ses flancs, son front et son dos seront marqués avec. Quand elles refroidiront, cela recommencera, pendant un jour qui durera cinquante mille ans, jusqu’à ce qu’Allah rende son jugement entre les serviteurs, et il verra si son chemin le mène au Paradis ou à l’Enfer. » On demanda : « Ô Messager d’Allah, qu’en est-il du chameau ? » Il répondit : « Si quelqu’un possède des chameaux et ne paie pas ce qu’il doit, dont une partie consiste à traire la chamelle le jour où elle descend à l’abreuvoir, alors au Jour de la Résurrection, une plaine sablonneuse lui sera préparée, aussi vaste que possible, et il n’en manquera aucun ; ils le piétineront de leurs sabots et le mordront de leurs bouches. À chaque fois que le premier d’entre eux passera, le dernier sera ramené, pendant un jour qui durera cinquante mille ans, jusqu’à ce qu’Allah rende son jugement entre les serviteurs, et il verra si son chemin le mène au Paradis ou à l’Enfer. » On demanda encore : « Ô Messager d’Allah, qu’en est-il des vaches et des moutons ? » Il répondit : « Si quelqu’un possède du bétail ou des moutons et ne paie pas ce qu’il doit, au Jour de la Résurrection, une plaine sablonneuse leur sera préparée, il n’en manquera aucun, qu’ils aient des cornes tordues, pas de cornes ou des cornes cassées, et ils le frapperont de leurs cornes et le piétineront de leurs sabots. À chaque fois que le premier d’entre eux passera, le dernier sera ramené, pendant un jour qui durera cinquante mille ans, jusqu’à ce qu’Allah rende son jugement entre les serviteurs, et il verra le chemin qui le mènera au Paradis ou à l’Enfer. » On demanda : « Ô Messager d’Allah, qu’en est-il du cheval ? » Il répondit : « Les chevaux sont de trois sortes : pour l’un, c’est un fardeau ; pour un autre, une protection ; pour un autre encore, une source de récompense. Celui pour qui c’est un fardeau est celui qui les élève pour se vanter, par orgueil ou pour rivaliser avec les musulmans ; pour lui, ce sont un fardeau. Celui pour qui c’est une protection est celui qui les élève pour la cause d’Allah, sans oublier le droit d’Allah sur leur dos et leur cou ; pour lui, ce sont une protection. Quant à ceux qui apportent une récompense, cela concerne celui qui les élève pour la cause d’Allah, pour être utilisés par les musulmans, et il les met dans un pré ou un champ. Tout ce qu’ils mangent de ce pré ou de ce champ sera inscrit comme bonne action pour lui, ainsi que la quantité de leur fumier et de leur urine. S’ils cassent leur longe et galopent un ou deux tours, la trace de leurs sabots et leur fumier seront inscrits comme bonnes actions pour lui. S’il les fait passer près d’une rivière et qu’ils boivent, même s’il ne voulait pas étancher leur soif, Allah inscrira pour lui la quantité qu’ils boivent comme bonnes actions. » On demanda : « Ô Messager d’Allah, qu’en est-il des ânes ? » Il répondit : « Rien ne m’a été révélé à leur sujet, sauf ce verset général : “Quiconque fait le poids d’un atome de bien le verra, et quiconque fait le poids d’un atome de mal le verra.” (sourate 99, verset 7) »
وحدثني سويد بن سعيد، حدثنا حفص، - يعني ابن ميسرة الصنعاني - عن زيد بن اسلم، ان ابا صالح، ذكوان اخبره انه، سمع ابا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما من صاحب ذهب ولا فضة لا يودي منها حقها الا اذا كان يوم القيامة صفحت له صفايح من نار فاحمي عليها في نار جهنم فيكوى بها جنبه وجبينه وظهره كلما بردت اعيدت له في يوم كان مقداره خمسين الف سنة حتى يقضى بين العباد فيرى سبيله اما الى الجنة واما الى النار " . قيل يا رسول الله فالابل قال " ولا صاحب ابل لا يودي منها حقها ومن حقها حلبها يوم وردها الا اذا كان يوم القيامة بطح لها بقاع قرقر اوفر ما كانت لا يفقد منها فصيلا واحدا تطوه باخفافها وتعضه بافواهها كلما مر عليه اولاها رد عليه اخراها في يوم كان مقداره خمسين الف سنة حتى يقضى بين العباد فيرى سبيله اما الى الجنة واما الى النار " . قيل يا رسول الله فالبقر والغنم قال " ولا صاحب بقر ولا غنم لا يودي منها حقها الا اذا كان يوم القيامة بطح لها بقاع قرقر لا يفقد منها شييا ليس فيها عقصاء ولا جلحاء ولا عضباء تنطحه بقرونها وتطوه باظلافها كلما مر عليه اولاها رد عليه اخراها في يوم كان مقداره خمسين الف سنة حتى يقضى بين العباد فيرى سبيله اما الى الجنة واما الى النار " . قيل يا رسول الله فالخيل قال " الخيل ثلاثة هي لرجل وزر وهي لرجل ستر وهي لرجل اجر فاما التي هي له وزر فرجل ربطها رياء وفخرا ونواء على اهل الاسلام فهي له وزر واما التي هي له ستر فرجل ربطها في سبيل الله ثم لم ينس حق الله في ظهورها ولا رقابها فهي له ستر واما التي هي له اجر فرجل ربطها في سبيل الله لاهل الاسلام في مرج وروضة فما اكلت من ذلك المرج او الروضة من شىء الا كتب له عدد ما اكلت حسنات وكتب له عدد ارواثها وابوالها حسنات ولا تقطع طولها فاستنت شرفا او شرفين الا كتب الله له عدد اثارها وارواثها حسنات ولا مر بها صاحبها على نهر فشربت منه ولا يريد ان يسقيها الا كتب الله له عدد ما شربت حسنات " . قيل يا رسول الله فالحمر قال " ما انزل على في الحمر شىء الا هذه الاية الفاذة الجامعة { فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره * ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره}
Metadata
- Edition
- Sahih Muslim
- Book
- Aumône légale
- Hadith Index
- #2290
- Book Index
- 28
Grades
- -
