Hadiths
#2044
Sahih Muslim - Prières des deux fêtes
Rapporté par Ibn ‘Abbas : J’ai participé à la prière de l’Aïd avec le Messager d’Allah ﷺ, Abu Bakr, ‘Umar et ‘Uthman, et tous accomplissaient la prière avant le sermon, puis le Prophète ﷺ prononçait le sermon. Ensuite, le Messager d’Allah ﷺ est descendu (du minbar) et je le vois encore, ordonnant aux gens de s’asseoir avec sa main. Il s’est frayé un chemin jusqu’aux femmes, accompagné de Bilal. Il a alors récité ce verset : « Ô Prophète, lorsque des femmes croyantes viennent te prêter serment qu’elles n’associeront rien à Allah… » (Sourate 60, verset 12), jusqu’à la fin. Puis il a dit : « Acceptez-vous cela ? » Seule une femme a répondu : « Oui, Messager d’Allah », mais aucune autre n’a répondu. On ne savait pas qui elle était. Le Prophète ﷺ les a encouragées à donner l’aumône. Bilal a étendu son vêtement et a dit : « Venez donner l’aumône. Que mon père et ma mère soient votre rançon. » Elles ont alors commencé à jeter des bagues et des anneaux dans le vêtement de Bilal
وحدثني محمد بن رافع، وعبد بن حميد، جميعا عن عبد الرزاق، - قال ابن رافع حدثنا عبد الرزاق، - اخبرنا ابن جريج، اخبرني الحسن بن مسلم، عن طاوس، عن ابن، عباس قال شهدت صلاة الفطر مع نبي الله صلى الله عليه وسلم وابي بكر وعمر وعثمان فكلهم يصليها قبل الخطبة ثم يخطب قال فنزل نبي الله صلى الله عليه وسلم كاني انظر اليه حين يجلس الرجال بيده ثم اقبل يشقهم حتى جاء النساء ومعه بلال فقال { يا ايها النبي اذا جاءك المومنات يبايعنك على ان لا يشركن بالله شييا} فتلا هذه الاية حتى فرغ منها ثم قال حين فرغ منها " انتن على ذلك " فقالت امراة واحدة لم يجبه غيرها منهن نعم يا نبي الله لا يدرى حينيذ من هي قال " فتصدقن " . فبسط بلال ثوبه ثم قال هلم فدى لكن ابي وامي . فجعلن يلقين الفتخ والخواتم في ثوب بلال
Metadata
- Edition
- Sahih Muslim
- Book
- Prières des deux fêtes
- Hadith Index
- #2044
- Book Index
- 1
Grades
- -
