Hadiths
#1831
Sahih Muslim - Prière du voyageur et son abréviation
Rapporté par Anas رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ entra dans la mosquée et trouva une corde attachée entre deux colonnes. Il demanda : « Qu’est-ce que c’est ? » Ils répondirent : « C’est pour Zaynab. Elle prie et, quand elle faiblit ou se fatigue, elle s’y accroche. » Le Prophète ﷺ dit alors : « Détachez-la. Que chacun prie tant qu’il se sent en forme, mais quand il faiblit ou se fatigue, qu’il arrête. » (Et dans le hadith rapporté par Zuhair, il est ajouté : “Il doit s’asseoir.”)
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابن علية، ح وحدثني زهير بن حرب، حدثنا اسماعيل، عن عبد العزيز بن صهيب، عن انس، قال دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم المسجد وحبل ممدود بين ساريتين فقال " ما هذا " . قالوا لزينب تصلي فاذا كسلت او فترت امسكت به . فقال " حلوه ليصل احدكم نشاطه فاذا كسل او فتر قعد " . وفي حديث زهير " فليقعد
Metadata
- Edition
- Sahih Muslim
- Book
- Prière du voyageur et son abréviation
- Hadith Index
- #1831
- Book Index
- 259
Grades
- -
