Hadiths
#1793
Sahih Muslim - Prière du voyageur et son abréviation
Rapporté par Ibn `Abbas رضي الله عنه : J’ai passé une nuit chez ma tante maternelle, Maymouna. Le Messager d’Allah ﷺ s’est levé la nuit et a fait de courtes ablutions (en prenant de l’eau) de l’outre suspendue. (Ibn `Abbas décrit les ablutions : elles étaient courtes et faites avec peu d’eau.) Je me suis aussi levé et j’ai fait comme le Messager d’Allah ﷺ. Je me suis alors mis à sa gauche. Il m’a fait passer à sa droite. Il a ensuite prié, puis s’est endormi jusqu’à ronfler. Bilal est venu l’informer de la prière. Le Prophète ﷺ est alors sorti et a prié l’aube sans refaire ses ablutions. Soufyan a dit : C’était un privilège particulier du Messager d’Allah ﷺ, car il nous a été transmis que les yeux du Messager d’Allah ﷺ dorment, mais que son cœur ne dort pas
حدثنا ابن ابي عمر، ومحمد بن حاتم، عن ابن عيينة، - قال ابن ابي عمر حدثنا سفيان، - عن عمرو بن دينار، عن كريب، مولى ابن عباس عن ابن عباس، انه بات عند خالته ميمونة فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم من الليل فتوضا من شن معلق وضوءا خفيفا - قال وصف وضوءه وجعل يخففه ويقلله - قال ابن عباس فقمت فصنعت مثل ما صنع النبي صلى الله عليه وسلم ثم جيت فقمت عن يساره فاخلفني فجعلني عن يمينه فصلى ثم اضطجع فنام حتى نفخ ثم اتاه بلال فاذنه بالصلاة فخرج فصلى الصبح ولم يتوضا . قال سفيان وهذا للنبي صلى الله عليه وسلم خاصة لانه بلغنا ان النبي صلى الله عليه وسلم تنام عيناه ولا ينام قلبه
Metadata
- Edition
- Sahih Muslim
- Book
- Prière du voyageur et son abréviation
- Hadith Index
- #1793
- Book Index
- 221
Grades
- -
