Hadiths
#1784
Sahih Muslim - Prière du voyageur et son abréviation
Rapporté par Aïsha رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ est sorti la nuit et a prié dans la mosquée, et certains ont prié avec lui. Le matin, les gens en ont parlé, alors beaucoup se sont rassemblés la nuit suivante. Le Messager d’Allah ﷺ est sorti une deuxième nuit, et ils ont prié avec lui. Le matin, les gens en ont encore parlé. La troisième nuit, la mosquée était pleine. Le Prophète ﷺ est sorti et ils ont prié avec lui. La quatrième nuit, la mosquée était remplie au maximum, mais le Messager d’Allah ﷺ n’est pas sorti. Certains ont appelé : « La prière ! » Mais il n’est pas venu jusqu’à la prière du matin. Après celle-ci, il s’est tourné vers les gens, a récité le Tashahhud, puis a dit : « Votre situation ne m’a pas échappé cette nuit, mais j’ai eu peur qu’en priant avec vous chaque nuit, cette prière ne devienne obligatoire pour vous et que vous ne puissiez pas la supporter. »
وحدثني حرملة بن يحيى، اخبرنا عبد الله بن وهب، اخبرني يونس بن يزيد، عن ابن شهاب، قال اخبرني عروة بن الزبير، ان عايشة، اخبرته ان رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج من جوف الليل فصلى في المسجد فصلى رجال بصلاته فاصبح الناس يتحدثون بذلك فاجتمع اكثر منهم فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم في الليلة الثانية فصلوا بصلاته فاصبح الناس يذكرون ذلك فكثر اهل المسجد من الليلة الثالثة فخرج فصلوا بصلاته فلما كانت الليلة الرابعة عجز المسجد عن اهله فلم يخرج اليهم رسول الله صلى الله عليه وسلم فطفق رجال منهم يقولون الصلاة . فلم يخرج اليهم رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى خرج لصلاة الفجر فلما قضى الفجر اقبل على الناس ثم تشهد فقال " اما بعد فانه لم يخف على شانكم الليلة ولكني خشيت ان تفرض عليكم صلاة الليل فتعجزوا عنها
Metadata
- Edition
- Sahih Muslim
- Book
- Prière du voyageur et son abréviation
- Hadith Index
- #1784
- Book Index
- 212
Grades
- -
