Hadiths
#1129
Sahih Muslim - Prière
Rapporté par Abou Salih al-Samman رضي الله عنه : Je vous rapporte ce que j’ai entendu et vu d’Abou Saïd al-Khoudri رضي الله عنه : Un jour, j’étais avec lui pendant qu’il priait le vendredi, tourné vers un objet qui le séparait des gens. Un jeune homme des Banu Mu’ait est venu et a essayé de passer devant lui ; il l’a repoussé en lui frappant la poitrine. Le jeune homme a regardé autour de lui, mais ne trouvant pas d’autre passage, il a tenté à nouveau. Abou Saïd l’a repoussé plus vigoureusement. Le jeune s’est levé et s’est disputé avec Abou Saïd. Les gens se sont rassemblés. Il est allé voir Marwan pour se plaindre. Abou Saïd aussi est allé voir Marwan. Marwan lui a dit : « Qu’est-ce qui s’est passé entre toi et le fils de ton frère pour qu’il vienne se plaindre ? » Abou Saïd a répondu : « J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : “Quand l’un d’entre vous prie face à quelque chose qui le sépare des gens, si quelqu’un essaie de passer devant lui, il doit l’en empêcher. Mais s’il insiste, il doit le retenir fermement, car c’est un démon.” »
حدثنا شيبان بن فروخ، حدثنا سليمان بن المغيرة، حدثنا ابن هلال، - يعني حميدا - قال بينما انا وصاحب، لي نتذاكر حديثا اذ قال ابو صالح السمان انا احدثك، ما سمعت من ابي سعيد، ورايت، منه قال بينما انا مع ابي سعيد، يصلي يوم الجمعة الى شىء يستره من الناس اذ جاء رجل شاب من بني ابي معيط اراد ان يجتاز بين يديه فدفع في نحره فنظر فلم يجد مساغا الا بين يدى ابي سعيد فعاد فدفع في نحره اشد من الدفعة الاولى فمثل قايما فنال من ابي سعيد ثم زاحم الناس فخرج فدخل على مروان فشكا اليه ما لقي - قال - ودخل ابو سعيد على مروان فقال له مروان ما لك ولابن اخيك جاء يشكوك . فقال ابو سعيد سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " اذا صلى احدكم الى شىء يستره من الناس فاراد احد ان يجتاز بين يديه فليدفع في نحره فان ابى فليقاتله فانما هو شيطان
Metadata
- Edition
- Sahih Muslim
- Book
- Prière
- Hadith Index
- #1129
- Book Index
- 291
Grades
- -
