Hadiths
#475
Sahih Muslim - La Foi
Rapporté par Anas b. Malik : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Allah rassemblera les gens le Jour de la Résurrection et ils seront préoccupés par cela. » Ibn Ubaid a dit : « Ils recevront une inspiration divine à ce sujet et diront : ‘Si nous pouvions demander l’intercession auprès de notre Seigneur, nous pourrions être délivrés de cette situation.’ » Le Prophète ﷺ a dit : « Ils viendront voir Adam et lui diront : ‘Tu es Adam, le père de l’humanité. Allah t’a créé de Sa propre main, a insufflé en toi de Son esprit et a ordonné aux anges de se prosterner devant toi. Intercède pour nous auprès de ton Seigneur afin qu’Il nous délivre de cette situation.’ » Il dira : « Je ne suis pas en position de le faire », et rappellera sa faute, et aura honte devant son Seigneur à cause de cela ; il dira : « Allez voir Noé, le premier messager envoyé après moi par Allah. » Le Prophète ﷺ a dit : « Ils iront voir Noé (paix sur lui). Il dira : ‘Je ne suis pas en position de le faire pour vous’, et rappellera sa faute, et aura honte devant son Seigneur à cause de cela, et dira : ‘Allez voir Ibrahim (paix sur lui), qu’Allah a pris pour ami.’ » Ils iront voir Ibrahim (paix sur lui), qui dira : « Je ne suis pas en position de le faire pour vous », et rappellera sa faute, et aura honte devant son Seigneur à cause de cela, et dira : « Allez voir Moïse (paix sur lui), avec qui Allah a parlé et à qui Il a donné la Torah. » Le Prophète ﷺ a dit : « Ils iront voir Moïse (paix sur lui), qui dira : ‘Je ne suis pas en position de le faire pour vous’, et rappellera sa faute, et aura honte devant son Seigneur à cause de cela, et dira : ‘Allez voir Jésus, l’Esprit d’Allah et Sa parole.’ » Il dira : « Je ne suis pas en position de le faire pour vous ; allez voir Muhammad ﷺ, un serviteur dont les péchés passés et futurs ont été pardonnés. » Le narrateur dit : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Ils viendront à moi et je demanderai la permission à mon Seigneur, qui me l’accordera. Quand je Le verrai, je me prosternerai, et Allah me laissera ainsi aussi longtemps qu’Il le voudra, puis il sera dit : “Ô Muhammad, relève ta tête, parle et tu seras entendu, demande et il te sera donné, intercède et ton intercession sera acceptée.” Je relèverai la tête et louerai mon Seigneur avec des louanges qu’Il m’aura enseignées. J’intercéderai alors, mais une limite me sera fixée. Je les sortirai du Feu et les ferai entrer au Paradis (selon la limite). Je reviendrai ensuite, me prosternerai, et Allah me laissera ainsi aussi longtemps qu’Il le voudra, puis il sera dit : “Relève-toi, ô Muhammad, parle et tu seras entendu, demande et il te sera donné, intercède et ton intercession sera acceptée.” Je relèverai la tête et louerai mon Seigneur avec des louanges qu’Il m’aura enseignées. J’intercéderai alors, et une limite me sera fixée. Je les sortirai du Feu et les ferai entrer au Paradis. » Le narrateur dit : Je ne me souviens plus si le Prophète ﷺ a dit la troisième ou la quatrième fois : « Ô mon Seigneur, il ne reste plus dans le Feu que ceux que le Coran a retenus, c’est-à-dire ceux qui y sont condamnés pour l’éternité. » Ibn Ubaid a dit dans un autre récit : Qatada a dit : « ceux dont le séjour éternel est obligatoire »
حدثنا ابو كامل، فضيل بن حسين الجحدري ومحمد بن عبيد الغبري - واللفظ لابي كامل - قالا حدثنا ابو عوانة، عن قتادة، عن انس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يجمع الله الناس يوم القيامة فيهتمون لذلك - وقال ابن عبيد فيلهمون لذلك - فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا - قال - فياتون ادم صلى الله عليه وسلم فيقولون انت ادم ابو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وامر الملايكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا . فيقول لست هناكم - فيذكر خطييته التي اصاب فيستحيي ربه منها - ولكن ايتوا نوحا اول رسول بعثه الله - قال - فياتون نوحا صلى الله عليه وسلم فيقول لست هناكم - فيذكر خطييته التي اصاب فيستحيي ربه منها - ولكن ايتوا ابراهيم صلى الله عليه وسلم الذي اتخذه الله خليلا . فياتون ابراهيم صلى الله عليه وسلم فيقول لست هناكم - ويذكر خطييته التي اصاب فيستحيي ربه منها - ولكن ايتوا موسى صلى الله عليه وسلم الذي كلمه الله واعطاه التوراة . قال فياتون موسى - عليه السلام - فيقول لست هناكم - ويذكر خطييته التي اصاب فيستحيي ربه منها - ولكن ايتوا عيسى روح الله وكلمته . فياتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم . ولكن ايتوا محمدا صلى الله عليه وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تاخر " . قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " فياتوني فاستاذن على ربي فيوذن لي فاذا انا رايته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع راسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع . فارفع راسي فاحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم اشفع فيحد لي حدا فاخرجهم من النار وادخلهم الجنة ثم اعود فاقع ساجدا فيدعني ما شاء الله ان يدعني ثم يقال ارفع راسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع . فارفع راسي فاحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم اشفع فيحد لي حدا فاخرجهم من النار وادخلهم الجنة - قال فلا ادري في الثالثة او في الرابعة قال - فاقول يا رب ما بقي في النار الا من حبسه القران اى وجب عليه الخلود " . - قال ابن عبيد في روايته قال قتادة اى وجب عليه الخلود
Metadata
- Edition
- Sahih Muslim
- Book
- La Foi
- Hadith Index
- #475
- Book Index
- 381
Grades
- -
