Hadiths
#7018
Sahih al-Boukhari - Interprétations des rêves
Rapporté par Kharija bin Zaid bin Thabit : Um Al-`Ala, une femme Ansari qui avait prêté allégeance au Messager d’Allah (ﷺ), a dit : « `Uthman bin Maz’un est venu dans notre groupe quand les Ansars ont tiré au sort pour répartir les émigrants parmi eux. Il est tombé malade et nous l’avons soigné jusqu’à sa mort. Ensuite, nous l’avons enveloppé dans ses vêtements. Le Messager d’Allah (ﷺ) est venu chez nous. Je me suis adressée au défunt en disant : “Qu’Allah te fasse miséricorde, ô Aba As-Sa’ib ! Je témoigne qu’Allah t’a honoré.” Le Prophète (ﷺ) a dit : ‘Comment le sais-tu ?’ J’ai répondu : ‘Je ne le sais pas, par Allah.’ Il a dit : ‘Quant à lui, la mort lui est venue et je lui souhaite tout le bien de la part d’Allah. Par Allah, même si je suis le Messager d’Allah (ﷺ), je ne sais pas ce qui va m’arriver, ni ce qui vous arrivera.’ » Um Al-`Ala a dit : « Par Allah, je ne témoignerai plus jamais de la droiture de qui que ce soit après cela. » Elle a ajouté : « Plus tard, j’ai vu en rêve une source d’eau qui coulait pour `Uthman. Je suis allée voir le Messager d’Allah (ﷺ) et je lui ai raconté cela. Il a dit : ‘C’est le symbole de ses bonnes actions dont la récompense continue pour lui.’ »
حدثنا عبدان، اخبرنا عبد الله، اخبرنا معمر، عن الزهري، عن خارجة بن زيد بن ثابت، عن ام العلاء وهى امراة من نسايهم بايعت رسول الله صلى الله عليه وسلم قالت طار لنا عثمان بن مظعون في السكنى حين اقترعت الانصار على سكنى المهاجرين، فاشتكى فمرضناه حتى توفي، ثم جعلناه في اثوابه فدخل علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت رحمة الله عليك ابا السايب، فشهادتي عليك لقد اكرمك الله. قال " وما يدريك ". قلت لا ادري والله. قال " اما هو فقد جاءه اليقين، اني لارجو له الخير من الله، والله ما ادري وانا رسول الله ما يفعل بي ولا بكم ". قالت ام العلاء فوالله لا ازكي احدا بعده. قالت ورايت لعثمان في النوم عينا تجري، فجيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكرت ذلك له فقال " ذاك عمله يجري له
Metadata
- Edition
- Sahih al-Boukhari
- Book
- Interprétations des rêves
- Hadith Index
- #7018
- Book Index
- 35
Grades
- -
