Hadiths
#6865
Sahih al-Boukhari - Le prix du sang
Rapporté par Al-Miqdad bin `Amr Al-Kindi : Un allié des Bani Zuhra qui a participé à la bataille de Badr avec le Prophète a dit : « Ô Messager d’Allah ! Si je rencontre un non-croyant et que nous nous battons, et qu’il me frappe la main avec son épée et me la coupe, puis qu’il se réfugie sous un arbre et dise : ‘Je me suis soumis à Allah (c’est-à-dire que je me suis converti à l’islam)’, puis-je le tuer après qu’il ait dit cela ? » Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Ne le tue pas. » Al-Miqdad a dit : « Mais ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Il m’a coupé une main et il a dit cela après. Puis-je le tuer ? » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Ne le tue pas, car si tu le tues, il serait dans la situation où tu étais avant de le tuer, et toi, tu serais dans la situation où il était avant de prononcer cette phrase. » Le Prophète (ﷺ) a aussi dit à Al-Miqdad : « Si un croyant cache sa foi (l’islam) aux non-croyants, puis qu’il déclare son islam et que tu le tues, (tu seras fautif). Souviens-toi que toi aussi tu cachais ta foi (l’islam) à La Mecque auparavant. »
حدثنا عبدان، حدثنا عبد الله، حدثنا يونس، عن الزهري، حدثنا عطاء بن يزيد، ان عبيد الله بن عدي، حدثه ان المقداد بن عمرو الكندي حليف بني زهرة حدثه وكان، شهد بدرا مع النبي صلى الله عليه وسلم انه قال يا رسول الله ان لقيت كافرا فاقتتلنا، فضرب يدي بالسيف فقطعها، ثم لاذ بشجرة وقال اسلمت لله. اقتله بعد ان قالها قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تقتله ". قال يا رسول الله فانه طرح احدى يدى، ثم قال بعد ما قطعها، اقتله قال " لا تقتله، فان قتلته فانه بمنزلتك قبل ان تقتله، وانت بمنزلته قبل ان يقول كلمته التي قال ". وقال حبيب بن ابي عمرة عن سعيد، عن ابن عباس، قال قال النبي صلى الله عليه وسلم للمقداد " اذا كان رجل مومن يخفي ايمانه مع قوم كفار، فاظهر ايمانه، فقتلته، فكذلك كنت انت تخفي ايمانك بمكة من قبل
Metadata
- Edition
- Sahih al-Boukhari
- Book
- Le prix du sang
- Hadith Index
- #6865
- Book Index
- 5
Grades
- -
