Hadiths
#5443
Sahih al-Boukhari - Les Aliments
Rapporté par Jabir ibn `Abdullah : Il y avait un Juif à Médine qui me prêtait de l’argent jusqu’à la saison de la récolte des dattes. (Jabir avait un terrain sur la route de Ruma). Cette année-là, la terre n’a rien donné, donc je n’ai pas pu rembourser la dette à temps. Le Juif est venu au moment de la récolte, mais il n’a rien trouvé sur mon terrain. Je lui ai demandé de me donner un an de délai, mais il a refusé. Cette nouvelle est parvenue au Prophète (ﷺ), qui a alors dit à ses compagnons : « Allons demander au Juif un délai pour Jabir. » Ils sont tous venus dans mon jardin, et le Prophète (ﷺ) a commencé à parler au Juif, mais celui-ci a dit : « Ô Abou Qasim ! Je ne lui donnerai pas de délai. » Quand le Prophète (ﷺ) a vu son attitude, il s’est levé, a fait le tour du jardin, puis il est revenu parler au Juif, mais il a encore refusé. Je me suis levé et j’ai apporté des dattes mûres que j’ai posées devant le Prophète. Il en a mangé puis m’a dit : « Où est ta cabane, ô Jabir ? » Je l’ai informé, et il a dit : « Prépare-moi un lit dedans. » J’ai préparé un lit, il est entré et s’est reposé. Lorsqu’il s’est réveillé, je lui ai encore apporté des dattes, il en a mangé, puis il s’est levé et a de nouveau parlé au Juif, mais celui-ci a encore refusé. Ensuite, le Prophète (ﷺ) s’est levé une seconde fois parmi les palmiers chargés de dattes fraîches et a dit : « Ô Jabir ! Cueille des dattes pour rembourser ta dette. » Le Juif est resté avec moi pendant que je cueillais les dattes, jusqu’à ce que je lui rembourse tout ce que je lui devais, et il en restait même en plus. Je suis donc allé voir le Prophète pour lui annoncer la bonne nouvelle, et il a dit : « Je témoigne que je suis le Messager d’Allah (ﷺ). »
حدثنا سعيد بن ابي مريم، حدثنا ابو غسان، قال حدثني ابو حازم، عن ابراهيم بن عبد الرحمن بن عبد الله بن ابي ربيعة، عن جابر بن عبد الله، رضى الله عنهما قال كان بالمدينة يهودي وكان يسلفني في تمري الى الجداد، وكانت لجابر الارض التي بطريق رومة فجلست، فخلا عاما فجاءني اليهودي عند الجداد، ولم اجد منها شييا، فجعلت استنظره الى قابل فيابى، فاخبر بذلك النبي صلى الله عليه وسلم فقال لاصحابه " امشوا نستنظر لجابر من اليهودي ". فجاءوني في نخلي فجعل النبي صلى الله عليه وسلم يكلم اليهودي فيقول ابا القاسم لا انظره. فلما راى النبي صلى الله عليه وسلم قام فطاف في النخل، ثم جاءه فكلمه فابى فقمت فجيت بقليل رطب فوضعته بين يدى النبي صلى الله عليه وسلم فاكل ثم قال " اين عريشك يا جابر ". فاخبرته فقال " افرش لي فيه ". ففرشته فدخل فرقد، ثم استيقظ فجيته بقبضة اخرى فاكل منها، ثم قام فكلم اليهودي فابى عليه فقام في الرطاب في النخل الثانية ثم قال " يا جابر جد واقض ". فوقف في الجداد فجددت منها ما قضيته وفضل منه فخرجت حتى جيت النبي صلى الله عليه وسلم فبشرته فقال " اشهد اني رسول الله ". عروش وعريش بناء وقال ابن عباس معروشات ما يعرش من الكروم وغير ذلك يقال عروشها ابنيتها
Metadata
- Edition
- Sahih al-Boukhari
- Book
- Les Aliments
- Hadith Index
- #5443
- Book Index
- 72
Grades
- -
