Hadiths
#4701
Sahih al-Boukhari - L'exégèse du Coran
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Quand Allah décide d’une affaire dans le ciel, les anges battent des ailes en obéissant à Sa parole, qui résonne comme une chaîne traînée sur un rocher. » (‘Ali et d’autres rapporteurs ont ajouté : « Ce son leur parvient. ») « Lorsque la peur disparaît de leurs cœurs, les anges se demandent : “Qu’a dit votre Seigneur ?” Ils répondent : “La vérité, et Il est le Très-Haut, le Très-Grand.” (34.23) Ensuite, ceux qui essaient d’écouter en volant (c’est-à-dire les diables) entendent la parole d’Allah : “Ceux qui essaient d’écouter en volant se tiennent les uns au-dessus des autres ainsi.” (Soufyan, pour illustrer cela, a écarté les doigts de sa main droite et les a placés les uns sur les autres à l’horizontale.) Une flamme peut atteindre et brûler l’espion avant qu’il ne transmette la nouvelle à celui en dessous ; ou bien elle ne l’atteint pas avant qu’il ait transmis la nouvelle à celui en dessous, et ainsi de suite jusqu’à ce que la nouvelle arrive sur terre. (Ou peut-être que Soufyan a dit : “Jusqu’à ce que la nouvelle atteigne la terre.”) Ensuite, la nouvelle est inspirée à un sorcier qui y ajoute cent mensonges. Sa prophétie se réalise (en ce qui concerne la nouvelle céleste). Les gens disent alors : “Ne nous avait-il pas dit que tel jour, telle chose arriverait ? Nous avons vu que c’est vrai à cause de la vraie nouvelle entendue du ciel.” Ce hadith est aussi rapporté par Abu Huraira, commençant par : “Quand Allah décide d’une affaire…” Dans ce récit, le mot “devin” est ajouté au mot “sorcier”
حدثنا علي بن عبد الله، حدثنا سفيان، عن عمرو، عن عكرمة، عن ابي هريرة، يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم قال " اذا قضى الله الامر في السماء ضربت الملايكة باجنحتها خضعانا لقوله كالسلسلة على صفوان قال علي وقال غيره صفوان ينفذهم ذلك فاذا فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم، قالوا للذي قال الحق وهو العلي الكبير، فيسمعها مسترقو السمع، ومسترقو السمع هكذا واحد فوق اخر ووصف سفيان بيده، وفرج بين اصابع يده اليمنى، نصبها بعضها فوق بعض فربما ادرك الشهاب المستمع، قبل ان يرمي بها الى صاحبه، فيحرقه وربما لم يدركه حتى يرمي بها الى الذي يليه الى الذي هو اسفل منه حتى يلقوها الى الارض وربما قال سفيان حتى تنتهي الى الارض فتلقى على فم الساحر، فيكذب معها ماية كذبة فيصدق، فيقولون الم يخبرنا يوم كذا وكذا يكون كذا وكذا، فوجدناه حقا للكلمة التي سمعت من السماء ". حدثنا علي بن عبد الله، حدثنا سفيان، حدثنا عمرو، عن عكرمة، عن ابي هريرة، اذا قضى الله الامر. وزاد الكاهن. وحدثنا سفيان فقال قال عمرو سمعت عكرمة حدثنا ابو هريرة قال اذا قضى الله الامر وقال على فم الساحر. قلت لسفيان قال سمعت عكرمة قال سمعت ابا هريرة. قال نعم. قلت لسفيان ان انسانا روى عنك عن عمرو عن عكرمة عن ابي هريرة ويرفعه انه قرا فزع. قال سفيان هكذا قرا عمرو. فلا ادري سمعه هكذا ام لا. قال سفيان وهى قراءتنا
Metadata
- Edition
- Sahih al-Boukhari
- Book
- L'exégèse du Coran
- Hadith Index
- #4701
- Book Index
- 223
Grades
- -
