Hadiths
#4623
Sahih al-Boukhari - L'exégèse du Coran
Rapporté par Sa`id bin Al-Musaiyab : Bahira est une chamelle dont le lait était réservé aux idoles et que personne n’avait le droit de traire ; Sa’iba était la chamelle qu’on laissait libre pour leurs dieux et sur laquelle rien ne devait être transporté. Abu Huraira a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « J’ai vu `Amr bin 'Amir Al-Khuza`i (en rêve) traînant ses intestins dans le Feu, et c’est lui qui a instauré la coutume de libérer les animaux (pour leurs divinités). » Wasila est la chamelle qui donne naissance à une femelle lors de sa première mise bas, puis à une autre femelle lors de la seconde. Les gens, à l’époque de l’ignorance, laissaient alors cette chamelle libre pour leurs idoles si elle donnait deux femelles de suite sans donner de mâle entre les deux. ‘Ham’ était le chameau mâle utilisé pour la reproduction. Quand il avait terminé le nombre de saillies prévu, ils le laissaient libre pour leurs idoles et ne lui faisaient plus porter de charge, ils l’appelaient le ‘Hami’. Abu Huraira a dit : « J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire cela. »
حدثنا موسى بن اسماعيل، حدثنا ابراهيم بن سعد، عن صالح بن كيسان، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، قال البحيرة التي يمنع درها للطواغيت فلا يحلبها احد من الناس. والسايبة كانوا يسيبونها لالهتهم لا يحمل عليها شىء. قال وقال ابو هريرة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " رايت عمرو بن عامر الخزاعي يجر قصبه في النار، كان اول من سيب السوايب ". والوصيلة الناقة البكر تبكر في اول نتاج الابل، ثم تثني بعد بانثى. وكانوا يسيبونهم لطواغيتهم ان وصلت احداهما بالاخرى ليس بينهما ذكر. والحام فحل الابل يضرب الضراب المعدود، فاذا قضى ضرابه ودعوه للطواغيت واعفوه من الحمل فلم يحمل عليه شىء وسموه الحامي. وقال لي ابو اليمان اخبرنا شعيب، عن الزهري، سمعت سعيدا، قال يخبره بهذا قال وقال ابو هريرة سمعت النبي صلى الله عليه وسلم نحوه. ورواه ابن الهاد عن ابن شهاب عن سعيد عن ابي هريرة رضى الله عنه سمعت النبي صلى الله عليه وسلم
Metadata
- Edition
- Sahih al-Boukhari
- Book
- L'exégèse du Coran
- Hadith Index
- #4623
- Book Index
- 145
Grades
- -
