Hadiths
#4451
Sahih al-Boukhari - Les Expéditions
Rapporté par `Aisha : Le Prophète (ﷺ) est décédé dans ma maison et le jour de mon tour, appuyé contre ma poitrine. L’une de nous (c’est-à-dire les épouses du Prophète) avait l’habitude de réciter une prière pour demander à Allah de le protéger de tout mal quand il tombait malade. J’ai donc commencé à demander à Allah de le protéger de tout mal (en récitant une prière). Il leva la tête vers le ciel et dit : « Avec les plus hauts compagnons, avec les plus hauts compagnons. » `Abdur-Rahman bin Abu Bakr passa en portant une tige fraîche de palmier-dattier et le Prophète (ﷺ) la regarda. J’ai pensé qu’il en avait besoin (pour se nettoyer les dents). Je l’ai donc prise (à `Abdur Rahman), j’en ai mâché l’extrémité, je l’ai secouée et je l’ai donnée au Prophète (ﷺ) qui se nettoya les dents avec, mieux qu’il ne l’avait jamais fait, puis il me la rendit, et soudain sa main tomba ou lâcha la tige (c’est-à-dire qu’il est décédé). Ainsi, Allah a fait que ma salive se mélange à la sienne le dernier jour de sa vie sur terre et le premier jour de sa vie dans l’au-delà
حدثنا سليمان بن حرب، حدثنا حماد بن زيد، عن ايوب، عن ابن ابي مليكة، عن عايشة رضى الله عنها قالت توفي النبي صلى الله عليه وسلم في بيتي وفي يومي، وبين سحري ونحري، وكانت احدانا تعوذه بدعاء اذا مرض، فذهبت اعوذه، فرفع راسه الى السماء وقال " في الرفيق الاعلى في الرفيق الاعلى ". ومر عبد الرحمن بن ابي بكر وفي يده جريدة رطبة، فنظر اليه النبي صلى الله عليه وسلم فظننت ان له بها حاجة فاخذتها، فمضغت راسها ونفضتها فدفعتها اليه، فاستن بها كاحسن ما كان مستنا ثم ناولنيها فسقطت يده او سقطت من يده فجمع الله بين ريقي وريقه في اخر يوم من الدنيا واول يوم من الاخرة
Metadata
- Edition
- Sahih al-Boukhari
- Book
- Les Expéditions
- Hadith Index
- #4451
- Book Index
- 471
Grades
- -
