Hadiths
#4328
Sahih al-Boukhari - Les Expéditions
Rapporté par Abu Burda : Abu Musa a dit : « J’étais avec le Prophète (ﷺ) alors qu’il campait à Al-Ja’rana, entre La Mecque et Médine, et Bilal était avec lui. Un bédouin est venu voir le Prophète (ﷺ) et a dit : ‘Ne vas-tu pas tenir ta promesse envers moi ?’ Le Prophète (ﷺ) a dit : ‘Réjouis-toi (de ce que je vais faire pour toi).’ Le bédouin a répondu : ‘(Tu m’as déjà dit) réjouis-toi trop souvent.’ Alors le Prophète (ﷺ) s’est tourné vers moi (Abu Musa) et Bilal, contrarié, et a dit : ‘Le bédouin a refusé la bonne nouvelle, alors acceptez-la tous les deux.’ Bilal et moi avons dit : ‘Nous l’acceptons.’ Le Prophète (ﷺ) a alors demandé un récipient d’eau, s’est lavé les mains et le visage dedans, a pris une gorgée d’eau et l’a recrachée dans le récipient en disant : ‘Buvez-en et versez-en sur vos visages et poitrines, et réjouissez-vous de la bonne nouvelle.’ Nous avons donc fait comme il l’a dit. Um Salama a appelé derrière un rideau : ‘Gardez-en pour votre mère.’ Alors ils lui en ont laissé. »
حدثنا محمد بن العلاء، حدثنا ابو اسامة، عن بريد بن عبد الله، عن ابي بردة، عن ابي موسى رضى الله عنه قال كنت عند النبي صلى الله عليه وسلم وهو نازل بالجعرانة بين مكة والمدينة ومعه بلال، فاتى النبي صلى الله عليه وسلم اعرابي فقال الا تنجز لي ما وعدتني. فقال له " ابشر ". فقال قد اكثرت على من ابشر. فاقبل على ابي موسى وبلال كهيية الغضبان فقال " رد البشرى فاقبلا انتما ". قالا قبلنا. ثم دعا بقدح فيه ماء فغسل يديه ووجهه فيه، ومج فيه، ثم قال " اشربا منه، وافرغا على وجوهكما ونحوركما، وابشرا ". فاخذا القدح ففعلا، فنادت ام سلمة من وراء الستر ان افضلا لامكما. فافضلا لها منه طايفة
Metadata
- Edition
- Sahih al-Boukhari
- Book
- Les Expéditions
- Hadith Index
- #4328
- Book Index
- 357
Grades
- -
