Hadiths
#4322
Sahih al-Boukhari - Les Expéditions
Rapporté par Abu Qatada : Le jour de la bataille de Hunayn, j’ai vu un musulman se battre avec un polythéiste, et un autre polythéiste se cachait derrière le musulman pour le tuer. Je me suis précipité vers ce polythéiste, il a levé la main pour me frapper mais je l’ai touchée et elle a été coupée. Cet homme m’a alors attrapé et m’a serré si fort que j’ai cru mourir, puis il s’est agenouillé, sa prise s’est relâchée, je l’ai repoussé et je l’ai tué. Les musulmans (sauf le Prophète (ﷺ) et quelques compagnons) ont commencé à fuir, et moi aussi j’ai fui avec eux. Soudain, j’ai croisé `Umar ibn Al-Khattab et je lui ai demandé : « Qu’est-ce qui arrive aux gens ? » Il a répondu : « C’est la volonté d’Allah. » Ensuite, les gens sont revenus vers le Messager d’Allah (ﷺ) après avoir vaincu l’ennemi. Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui apporte la preuve qu’il a tué un infidèle aura le butin du défunt. » Je me suis levé pour chercher un témoin, mais je n’en ai trouvé aucun, alors je me suis assis. Puis j’ai pensé à en parler au Messager d’Allah (ﷺ). Un homme assis avec lui a dit : « Les armes du défunt dont il (Abu Qatada) a parlé sont avec moi, alors compense-le (pour le butin). » Abu Bakr a dit : « Non, le Messager d’Allah (ﷺ) ne donnera pas ce butin à une personne faible et humble de Quraish en laissant un Lion d’Allah qui combat pour Allah et Son Messager. » Le Messager d’Allah (ﷺ) s’est alors levé et m’a donné ce butin, avec lequel j’ai acheté un jardin, mon premier bien après avoir embrassé l’islam
وقال الليث حدثني يحيى بن سعيد، عن عمر بن كثير بن افلح، عن ابي محمد، مولى ابي قتادة ان ابا قتادة، قال لما كان يوم حنين نظرت الى رجل من المسلمين يقاتل رجلا من المشركين، واخر من المشركين يختله من ورايه ليقتله، فاسرعت الى الذي يختله فرفع يده ليضربني، واضرب يده، فقطعتها، ثم اخذني، فضمني ضما شديدا حتى تخوفت، ثم ترك فتحلل، ودفعته ثم قتلته، وانهزم المسلمون، وانهزمت معهم، فاذا بعمر بن الخطاب في الناس، فقلت له ما شان الناس قال امر الله، ثم تراجع الناس الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من اقام بينة على قتيل قتله فله سلبه ". فقمت لالتمس بينة على قتيلي، فلم ار احدا يشهد لي فجلست، ثم بدا لي، فذكرت امره لرسول الله صلى الله عليه وسلم فقال رجل من جلسايه سلاح هذا القتيل الذي يذكر عندي فارضه منه. فقال ابو بكر كلا لا يعطه اصيبغ من قريش، ويدع اسدا من اسد الله يقاتل عن الله ورسوله صلى الله عليه وسلم قال فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم فاداه الى، فاشتريت منه خرافا فكان اول مال تاثلته في الاسلام
Metadata
- Edition
- Sahih al-Boukhari
- Book
- Les Expéditions
- Hadith Index
- #4322
- Book Index
- 352
Grades
- -
