Hadiths
#4234
Sahih al-Boukhari - Les Expéditions
Rapporté par Abu Huraira : Quand nous avons conquis Khaybar, nous n’avons pas eu d’or ni d’argent comme butin, mais nous avons eu des vaches, des chameaux, des biens et des jardins. Ensuite, nous sommes partis avec le Messager d’Allah (ﷺ) vers la vallée d’Al-Qira. À ce moment-là, le Messager d’Allah (ﷺ) avait un esclave appelé Mid`am, qui lui avait été offert par quelqu’un de Banu Ad-Dibbab. Pendant que l’esclave enlevait la selle du Messager d’Allah (ﷺ), une flèche, dont on ne connaissait pas l’auteur, l’a touché. Les gens ont dit : « Félicitations à lui pour le martyre. » Le Messager d’Allah a dit : « Non, par Celui qui détient mon âme dans Sa main, le drap qu’il avait pris illégalement le jour de Khaybar, avant la distribution du butin, est devenu une flamme de feu qui le brûle. » En entendant cela, un homme a apporté une ou deux lanières de chaussures au Prophète et a dit : « Ce sont des choses que j’ai prises illégalement. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Ceci est une lanière, ou ce sont deux lanières de feu. »
حدثنا عبد الله بن محمد، حدثنا معاوية بن عمرو، حدثنا ابو اسحاق، عن مالك بن انس، قال حدثني ثور، قال حدثني سالم، مولى ابن مطيع انه سمع ابا هريرة رضى الله عنه يقول افتتحنا خيبر، ولم نغنم ذهبا ولا فضة، انما غنمنا البقر والابل والمتاع والحوايط، ثم انصرفنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم الى وادي القرى، ومعه عبد له يقال له مدعم، اهداه له احد بني الضباب، فبينما هو يحط رحل رسول الله صلى الله عليه وسلم اذ جاءه سهم عاير حتى اصاب ذلك العبد، فقال الناس هنييا له الشهادة. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " بلى والذي نفسي بيده، ان الشملة التي اصابها يوم خيبر من المغانم لم تصبها المقاسم لتشتعل عليه نارا ". فجاء رجل حين سمع ذلك من النبي صلى الله عليه وسلم بشراك او بشراكين، فقال هذا شىء كنت اصبته. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " شراك او شراكان من نار
Metadata
- Edition
- Sahih al-Boukhari
- Book
- Les Expéditions
- Hadith Index
- #4234
- Book Index
- 272
Grades
- -
