Hadiths
#3872
Sahih al-Boukhari - La Noble Nature (Des Ansars)
Rapporté par 'Ubaidullah bin `Adi bin Al-Khiyar : Al-Miswar bin Makhrama et `Abdur-Rahman bin Al-Aswad bin 'Abu Yaghuth lui ont dit : « Qu’est-ce qui t’empêche de parler à ton oncle `Uthman au sujet de son frère Al-Walid bin `Uqba ? » Les gens parlaient contre ce dernier à cause de ce qu’il avait fait. 'Ubaidullah dit : « J’ai donc attendu `Uthman, et quand il est sorti pour la prière, je lui ai dit : ‘J’ai quelque chose à te dire comme conseil.’ `Uthman a dit : ‘Ô homme ! Je cherche refuge auprès d’Allah contre toi.’ Alors je suis parti. Après avoir terminé ma prière, je me suis assis avec Al-Miswar et Ibn 'Abu Yaghuth et je leur ai raconté ce que j’avais dit à `Uthman et ce qu’il m’avait répondu. Ils ont dit : ‘Tu as fait ton devoir.’ Pendant que j’étais assis avec eux, le messager de `Uthman est venu me voir. Ils ont dit : ‘Allah t’a mis à l’épreuve.’ Je suis parti, et quand je suis arrivé chez `Uthman, il m’a dit : ‘Quel est le conseil dont tu as parlé tout à l’heure ?’ J’ai récité le Tashahhud et j’ai ajouté : ‘Allah a envoyé Muhammad et lui a révélé le Livre sacré (le Coran). Toi (`Uthman), tu faisais partie de ceux qui ont répondu à l’appel d’Allah et de Son Messager et tu as eu foi en lui. Tu as participé aux deux premières émigrations (vers l’Éthiopie et vers Médine), tu as eu la compagnie du Messager d’Allah (ﷺ) et tu as appris ses traditions et ses conseils. Maintenant, les gens parlent beaucoup d’Al-Walid bin `Uqba, et il est de ton devoir de lui appliquer la punition légale.’ `Uthman m’a alors dit : ‘Ô mon neveu ! As-tu déjà rencontré le Messager d’Allah (ﷺ) ?’ J’ai répondu : ‘Non, mais son savoir m’est parvenu comme il est parvenu à la jeune fille dans sa chambre.’ `Uthman a alors récité le Tashahhud et a dit : ‘Sans aucun doute, Allah a envoyé Muhammad avec la Vérité et lui a révélé Son Livre sacré (le Coran). J’ai répondu à l’appel d’Allah et de Son Messager, j’ai eu foi en la mission de Muhammad, j’ai accompli les deux premières émigrations comme tu l’as dit, j’ai eu la compagnie du Messager d’Allah (ﷺ) et je lui ai prêté allégeance. Par Allah, je ne lui ai jamais désobéi ni trompé jusqu’à ce qu’Allah le fasse mourir. Puis Allah a fait d’Abu Bakr le calife, et par Allah, je ne lui ai jamais désobéi ni trompé. Puis `Umar est devenu calife, et par Allah, je ne lui ai jamais désobéi ni trompé. Ensuite, je suis devenu calife. N’ai-je donc pas les mêmes droits sur vous qu’ils avaient sur moi ?’ J’ai répondu que oui. `Uthman a poursuivi : ‘Alors, que signifient ces propos que j’entends venant de vous ? Quant à ce que tu as mentionné à propos d’Al-Walid bin `Uqba, si Allah le veut, je lui appliquerai la punition légale avec justice.’ Puis `Uthman a ordonné qu’Al-Walid soit fouetté de quarante coups. Il a demandé à `Ali de le fouetter et il l’a fouetté lui-même aussi
حدثنا عبد الله بن محمد الجعفي، حدثنا هشام، اخبرنا معمر، عن الزهري، حدثنا عروة بن الزبير، ان عبيد الله بن عدي بن الخيار، اخبره ان المسور بن مخرمة وعبد الرحمن بن الاسود بن عبد يغوث قالا له ما يمنعك ان تكلم خالك عثمان في اخيه الوليد بن عقبة وكان اكثر الناس فيما فعل به. قال عبيد الله فانتصبت لعثمان حين خرج الى الصلاة فقلت له ان لي اليك حاجة وهى نصيحة. فقال ايها المرء، اعوذ بالله منك، فانصرفت، فلما قضيت الصلاة جلست الى المسور والى ابن عبد يغوث، فحدثتهما بالذي قلت لعثمان وقال لي. فقالا قد قضيت الذي كان عليك. فبينما انا جالس معهما، اذ جاءني رسول عثمان، فقالا لي قد ابتلاك الله. فانطلقت حتى دخلت عليه، فقال ما نصيحتك التي ذكرت انفا قال فتشهدت ثم قلت ان الله بعث محمدا صلى الله عليه وسلم وانزل عليه الكتاب، وكنت ممن استجاب لله ورسوله صلى الله عليه وسلم وامنت به، وهاجرت الهجرتين الاوليين، وصحبت رسول الله صلى الله عليه وسلم ورايت هديه، وقد اكثر الناس في شان الوليد بن عقبة، فحق عليك ان تقيم عليه الحد. فقال لي يا ابن اخي ادركت رسول الله صلى الله عليه وسلم قال قلت لا، ولكن قد خلص الى من علمه ما خلص الى العذراء في سترها. قال فتشهد عثمان فقال ان الله قد بعث محمدا صلى الله عليه وسلم بالحق وانزل عليه الكتاب، وكنت ممن استجاب لله ورسوله صلى الله عليه وسلم وامنت بما بعث به محمد صلى الله عليه وسلم. وهاجرت الهجرتين الاوليين كما قلت، وصحبت رسول الله صلى الله عليه وسلم وبايعته، والله ما عصيته ولا غششته حتى توفاه الله، ثم استخلف الله ابا بكر فوالله ما عصيته ولا غششته، ثم استخلف عمر، فوالله ما عصيته ولا غششته، ثم استخلفت، افليس لي عليكم مثل الذي كان لهم على قال بلى. قال فما هذه الاحاديث التي تبلغني عنكم فاما ما ذكرت من شان الوليد بن عقبة، فسناخذ فيه ان شاء الله بالحق قال فجلد الوليد اربعين جلدة، وامر عليا ان يجلده، وكان هو يجلده. وقال يونس وابن اخي الزهري عن الزهري افليس لي عليكم من الحق مثل الذي كان لهم. قال ابو عبد الله بلاء من ربكم ما ابتليتم به من شدة وفي موضع البلاء الابتلاء والتمحيص من بلوته ومحصته اي استخرجت ما عنده يبلو يختبر مبتليكم مختبركم واما قوله بلاء عظيم النعم وهي من ابليته وتلك من ابتليته
Metadata
- Edition
- Sahih al-Boukhari
- Book
- La Noble Nature (Des Ansars)
- Hadith Index
- #3872
- Book Index
- 97
Grades
- -
