Hadiths
#2737
Sahih al-Boukhari - Les Clauses
Rapporté par Ibn ‘Umar : ‘Umar bin Khattab a reçu un terrain à Khaybar et il est allé consulter le Prophète (ﷺ) à ce sujet en disant : « Ô Messager d’Allah (ﷺ), j’ai obtenu un terrain à Khaybar, meilleur que tout ce que j’ai eu auparavant. Que me conseilles-tu d’en faire ? » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si tu veux, tu peux en faire une fondation pieuse (waqf) et donner ses fruits en aumône. » ‘Umar l’a donc donné en aumône comme waqf, à condition qu’il ne soit ni vendu, ni offert, ni hérité, mais que ses revenus soient distribués aux pauvres, aux proches, pour affranchir des esclaves, pour la cause d’Allah, aux voyageurs et aux invités ; et qu’il n’y ait pas de mal si le responsable du waqf en mange selon ses besoins, avec bonne intention, et en fait profiter d’autres sans en faire de réserve
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا محمد بن عبد الله الانصاري، حدثنا ابن عون، قال انباني نافع، عن ابن عمر رضى الله عنهما ان عمر بن الخطاب، اصاب ارضا بخيبر، فاتى النبي صلى الله عليه وسلم يستامره فيها، فقال يا رسول الله، اني اصبت ارضا بخيبر، لم اصب مالا قط انفس عندي منه، فما تامر به قال " ان شيت حبست اصلها، وتصدقت بها ". قال فتصدق بها عمر انه لا يباع ولا يوهب ولا يورث، وتصدق بها في الفقراء وفي القربى، وفي الرقاب، وفي سبيل الله، وابن السبيل، والضيف، لا جناح على من وليها ان ياكل منها بالمعروف، ويطعم غير متمول. قال فحدثت به ابن سيرين فقال غير متاثل مالا
Metadata
- Edition
- Sahih al-Boukhari
- Book
- Les Clauses
- Hadith Index
- #2737
- Book Index
- 24
Grades
- -
