Hadiths
#1421
Sahih al-Boukhari - La Zakât
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Un homme a dit qu'il allait donner quelque chose en aumône. Il est sorti avec son aumône et l'a donnée sans le savoir à un voleur. Le lendemain matin, les gens ont dit qu'il avait donné son aumône à un voleur. En entendant cela, il a dit : 'Ô Allah ! À Toi la louange. Je vais donner une autre aumône.' Il est donc sorti à nouveau et, sans le savoir, l'a donnée à une femme adultère. Le lendemain matin, les gens ont dit qu'il avait donné son aumône à une adultère. L'homme a dit : 'Ô Allah ! À Toi la louange. (Je l'ai donnée) à une adultère. Je vais donner une autre aumône.' Il est donc sorti à nouveau et, sans le savoir, l'a donnée à un homme riche. Le lendemain matin, les gens ont dit qu'il avait donné son aumône à un homme riche. Il a dit : 'Ô Allah ! À Toi la louange. (Je l'ai donnée) à un voleur, à une adultère et à un homme riche.' Puis quelqu'un est venu lui dire : 'L'aumône que tu as donnée au voleur pourrait l'aider à arrêter de voler, celle à l'adultère pourrait l'aider à cesser l'adultère, et celle à l'homme riche pourrait lui servir de leçon et l'encourager à dépenser ce qu'Allah lui a donné dans la voie d'Allah.' »
حدثنا ابو اليمان، اخبرنا شعيب، حدثنا ابو الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة رضى الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " قال رجل لاتصدقن بصدقة. فخرج بصدقته فوضعها في يد سارق فاصبحوا يتحدثون تصدق على سارق. فقال اللهم لك الحمد لاتصدقن بصدقة. فخرج بصدقته فوضعها في يدى زانية، فاصبحوا يتحدثون تصدق الليلة على زانية. فقال اللهم لك الحمد على زانية، لاتصدقن بصدقة. فخرج بصدقته فوضعها في يدى غني فاصبحوا يتحدثون تصدق على غني فقال اللهم لك الحمد، على سارق وعلى زانية وعلى غني. فاتي فقيل له اما صدقتك على سارق فلعله ان يستعف عن سرقته، واما الزانية فلعلها ان تستعف عن زناها، واما الغني فلعله يعتبر فينفق مما اعطاه الله
Metadata
- Edition
- Sahih al-Boukhari
- Book
- La Zakât
- Hadith Index
- #1421
- Book Index
- 25
Grades
- -
