Hadiths
#567
Sahih al-Boukhari - Les Heures fixées de la prière
Rapporté par Abu Musa : Mes compagnons et moi, qui étions venus en bateau, avons débarqué à un endroit appelé Baqi Buthan. Le Prophète (ﷺ) était alors à Médine. L’un de nous allait voir le Prophète (ﷺ) chaque nuit à l’heure de la prière d’`Isha. Un jour, mes compagnons et moi sommes allés le voir, mais il était occupé, alors la prière d’`Isha a été retardée jusqu’au milieu de la nuit. Il est ensuite sorti et a dirigé la prière. Après la prière, il a dit aux personnes présentes : « Soyez patients ! Ne partez pas. Réjouissez-vous. C’est une bénédiction d’Allah pour vous : personne parmi les humains n’a prié à cette heure, sauf vous. » Ou il a dit : « Personne à part vous n’a prié à cette heure. » Abu Musa a ajouté : Nous sommes repartis heureux après avoir entendu cela du Messager d’Allah (ﷺ)
حدثنا محمد بن العلاء، قال اخبرنا ابو اسامة، عن بريد، عن ابي بردة، عن ابي موسى، قال كنت انا واصحابي الذين، قدموا معي في السفينة نزولا في بقيع بطحان، والنبي صلى الله عليه وسلم بالمدينة، فكان يتناوب النبي صلى الله عليه وسلم عند صلاة العشاء كل ليلة نفر منهم، فوافقنا النبي عليه السلام انا واصحابي وله بعض الشغل في بعض امره فاعتم بالصلاة حتى ابهار الليل، ثم خرج النبي صلى الله عليه وسلم فصلى بهم، فلما قضى صلاته قال لمن حضره " على رسلكم، ابشروا ان من نعمة الله عليكم انه ليس احد من الناس يصلي هذه الساعة غيركم ". او قال " ما صلى هذه الساعة احد غيركم ". لا يدري اى الكلمتين قال. قال ابو موسى فرجعنا ففرحنا بما سمعنا من رسول الله صلى الله عليه وسلم
Metadata
- Edition
- Sahih al-Boukhari
- Book
- Les Heures fixées de la prière
- Hadith Index
- #567
- Book Index
- 44
Grades
- -
