Loading...

Loading...
Books
630 Hadiths
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet (ﷺ) said:“I have been commanded to prostrate on seven bones.”
حدثنا بشر بن معاذ الضرير، حدثنا ابو عوانة، وحماد بن زيد، عن عمرو بن دينار، عن طاوس، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " امرت ان اسجد على سبعة اعظم
It was narrated that Ibn ‘Abbas said:The Messenger of Allah (ﷺ) said: “I have been commanded to prostrate on seven, but not to tuck up my hair or my garment.”
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سفيان، عن ابن طاوس، عن ابيه، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " امرت ان اسجد على سبع ولا اكف شعرا ولا ثوبا " . قال ابن طاوس فكان ابي يقول اليدين والركبتين والقدمين وكان يعد الجبهة والانف واحدا
It was narrated from ‘Abbas bin ‘Abdul-Muttalib that he heard the Prophet (ﷺ) say:“When a person prostrates, seven parts of his body prostrate with him: His face, his two hands, his two knees, and his two feet.”
حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا عبد العزيز بن ابي حازم، عن يزيد بن الهاد، عن محمد بن ابراهيم التيمي، عن عامر بن سعد، عن العباس بن عبد المطلب، انه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول " اذا سجد العبد سجد معه سبعة اراب: وجهه وكفاه وركبتاه وقدماه
Ahmar, the Companion of the Messenger of Allah (ﷺ), narrated to us:“We used to feel sorry for the Messenger of Allah (ﷺ) because he took pains to keep his arms away from his sides when he prostrated.”
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، حدثنا عباد بن راشد، عن الحسن، حدثنا احمر، صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ان كنا لناوي لرسول الله صلى الله عليه وسلم مما يجافي بيديه عن جنبيه اذا سجد
‘Uqbah bin ‘Amir Al-Juhani said:“When the following was revealed: ‘So glorify the Name of your Lord, the Most Great’,[69:52] the Messenger of Allah (ﷺ) said to us: ‘Say this in your Ruku’.’ And when the following was revealed: ‘Glorify the Name of your Lord, the Most High.’[87:1] the Messenger of Allah (ﷺ) said to us: ‘Say this in your prostrations.’”
حدثنا عمرو بن رافع البجلي، حدثنا عبد الله بن المبارك، عن موسى بن ايوب الغافقي، قال سمعت عمي، اياس بن عامر يقول سمعت عقبة بن عامر الجهني، يقول لما نزلت {فسبح باسم ربك العظيم} قال لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم " اجعلوها في ركوعكم " . فلما نزلت {سبح اسم ربك الاعلى} قال لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم " اجعلوها في سجودكم
It was narrated from Hudhaifah bin Al-Yaman that he heard the Messenger of Allah (ﷺ) say when he bowed:“Subhana Rabbiyal-‘Azim (Glory is to my Lord, the Most Great)” three times, and when he prostrated he said: “Subhana Rabbiyal-A’la (Glory is to my Lord the Most High)” three times
حدثنا محمد بن رمح المصري، انبانا ابن لهيعة، عن عبيد الله بن ابي جعفر، عن ابي الازهر، عن حذيفة بن اليمان، انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول اذا ركع: " سبحان ربي العظيم " ثلاث مرات، واذا سجد قال: " سبحان ربي الاعلى " ثلاث مرات
It was narrated that ‘Aishah said:“The Messenger of Allah (ﷺ) often used to say when bowing and prostrating: ‘Subhanak Allahumma wa bi hamdika, Allahummaghfir li (Glory be to You, O Allah, and praise; O Allah forgive me),’ following the command given by the Qur’an.”[Surat An-Nasr]
حدثنا محمد بن الصباح، حدثنا جرير، عن منصور، عن ابي الضحى، عن مسروق، عن عايشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يكثر ان يقول في ركوعه وسجوده: " سبحانك اللهم وبحمدك. اللهم اغفر لي " . يتاول القران
It was narrated that Ibn Mas’ud said:“The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘When anyone of you bows, let him say in his bowing: “Subhana Rabbiyal-‘Azim (Glory is to my Lord, the Most Great)” three times; if he does that his bowing will be complete. And when anyone of you prostrates, let him say in his prostration, ‘Subhana Rabbiyal-A’la (Glory if to my Lord, the Most High)” three times; if he does that, his prostration will be complete, and that is the minimum.’”
حدثنا ابو بكر بن خلاد الباهلي، حدثنا وكيع، عن ابن ابي ذيب، عن اسحاق بن يزيد الهذلي، عن عون بن عبد الله بن عتبة، عن ابن مسعود، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا ركع احدكم فليقل في ركوعه سبحان ربي العظيم . ثلاثا فاذا فعل ذلك فقد تم ركوعه واذا سجد احدكم فليقل في سجوده سبحان ربي الاعلى ثلاثا. فاذا فعل ذلك فقد تم سجوده، وذلك ادناه
It was narrated that Jabir said:The Messenger of Allah (ﷺ) said: “When anyone of you prostrates let him be balanced in prostration, and not spread his arms as a dog does.”
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن الاعمش، عن ابي سفيان، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا سجد احدكم فليعتدل، ولا يفترش ذراعيه افتراش الكلب
It was narrated from Anas bin Malik that the Prophet (ﷺ) said:“Be balanced in prostration; none of you should prostrate with his arms spread out like a dog.”
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا عبد الاعلى، حدثنا سعيد، عن قتادة، عن انس بن مالك، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " اعتدلوا في السجود، ولا يسجد احدكم وهو باسط ذراعيه كالكلب
It was narrated that ‘Aishah said:“When the Messenger of Allah (ﷺ) raised his head from bowing, he would not prostrate until he had stood up straight. When he prostrated, he would raise his head and not prostrate again until he had sat up straight. And he used to spread out his left leg.”
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا يزيد بن هارون، عن حسين المعلم، عن بديل، عن ابي الجوزاء، عن عايشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا رفع راسه من الركوع لم يسجد حتى يستوي قايما، فاذا سجد فرفع راسه، لم يسجد حتى يستوي جالسا، وكان يفترش رجله اليسرى
It was narrated that ‘Ali said:The Messenger of Allah (ﷺ) said to me: “Do not squat between the two prostrations.”
حدثنا علي بن محمد، حدثنا عبيد الله بن موسى، عن اسراييل، عن ابي اسحاق، عن الحارث، عن علي، قال قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تقع بين السجدتين
It was narrated that ‘Ali said:“The Prophet (ﷺ) said: ‘O ‘Ali, do not squat like a dog.’”
حدثنا محمد بن ثواب، حدثنا ابو نعيم النخعي، عن ابي مالك، عن عاصم بن كليب، عن ابيه، عن ابي موسى، وابي، اسحاق عن الحارث، عن علي، قال قال النبي صلى الله عليه وسلم " يا علي، لا تقع اقعاء الكلب
It was narrated that Anas bin Malik said:“The Prophet (ﷺ) said to me: ‘When you raise your head from prostration, do not squat like a dog. Put your buttocks between your feet and let the tops of your feet touch the ground.”
حدثنا الحسن بن محمد بن الصباح، حدثنا يزيد بن هارون، انبانا العلاء ابو محمد، قال سمعت انس بن مالك، يقول قال لي النبي صلى الله عليه وسلم " اذا رفعت راسك من السجود فلا تقع كما يقعي الكلب ضع اليتيك بين قدميك، والزق ظاهر قدميك بالارض
It was narrated from Hudhaifah that the Prophet (ﷺ) used to say between the two prostrations:“Rabbighfir li, Rabbighfir li (O Lord forgive me, O Lord forgive me).”
حدثنا علي بن محمد، حدثنا حفص بن غياث، حدثنا العلاء بن المسيب، عن عمرو بن مرة، عن طلحة بن يزيد، عن حذيفة، ح وحدثنا علي بن محمد، حدثنا حفص بن غياث، عن الاعمش، عن سعد بن عبيدة، عن المستورد بن الاحنف، عن صلة بن زفر، عن حذيفة، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول بين السجدتين " رب اغفر لي، رب اغفر لي
It was narrated that Ibn ‘Abbas said:“When praying at night (Qiyamul-Lail), the Messenger of Allah (ﷺ) used to say between the two prostrations: ‘Rabbighfir li warhamni wajburni warzuqni warfa’ni (O Lord, forgive me, have mercy on me, improve my situation, grant me provision and raise me in status).’”
حدثنا ابو كريب، محمد بن العلاء حدثنا اسماعيل بن صبيح، عن كامل ابي العلاء، قال سمعت حبيب بن ابي ثابت، يحدث عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول بين السجدتين في صلاة الليل " رب اغفر لي وارحمني واجبرني وارزقني وارفعني
It was narrated that ‘Abdullah bin Mas’ud said:“When we performed prayer with the Prophet (ﷺ) we said: ‘Peace be upon Allah from His slaves, peace be upon Jibra’il and Mika’il and so-and-so and so-and- so.’ The Messenger of Allah (ﷺ) heard us and said: ‘Do not say peace (Salam) be upon Allah, for He is As-Salam. When you sit (during prayer) say: At-Tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibatu; as- salamu ‘alayka ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu; as- salamu ‘alayna wa ‘ala ‘ibadillahis-salihin (All compliments, prayers and good words are due to Allah; peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah and His blessings; peace be upon us and upon the righteous slaves of Allah).” For as you say that it will reach every righteous slave in the heavens and on earth. (Then say:) “Ashhadu an la ilaha illallah wa ashhadu anna Muhammadan ‘abduhu wa Rasuluhu (I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah, and I bear witness that Muhammad is His slave and Messenger).” (Another chain) with similar wording. (Another chain) that `Abdullah bin Mas`ud said: "The Prophet (ﷺ) used to teach us the Tashahhud." And he mentioned similarly
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا ابي، حدثنا الاعمش، عن شقيق بن سلمة، عن عبد الله بن مسعود، ح وحدثنا ابو بكر بن خلاد الباهلي، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا الاعمش، عن شقيق، عن عبد الله بن مسعود، قال كنا اذا صلينا مع النبي صلى الله عليه وسلم قلنا السلام على الله قبل عباده السلام على جبراييل وميكاييل وعلى فلان وفلان . يعنون الملايكة . فسمعنا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " لا تقولوا السلام على الله فان الله هو السلام فاذا جلستم فقولوا التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين فانه اذا قال ذلك اصابت كل عبد صالح في السماء والارض . اشهد ان لا اله الا الله واشهد ان محمدا عبده ورسوله " . حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبد الرزاق، انبانا الثوري، عن منصور، والاعمش، وحصين، وابي، هاشم وحماد عن ابي وايل، وعن ابي اسحاق، عن الاسود، وابي الاحوص، عن عبد الله بن مسعود، عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه . حدثنا محمد بن معمر، حدثنا قبيصة، انبانا سفيان، عن الاعمش، ومنصور، وحصين، عن ابي وايل، عن عبد الله بن مسعود، ح قال وحدثنا سفيان، عن ابي اسحاق، عن ابي عبيدة، والاسود، وابي الاحوص، عن عبد الله بن مسعود، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يعلمهم التشهد. فذكر نحوه
It was narrated that Ibn ‘Abbas said:“The Messenger of Allah (ﷺ) used to teach us the Tashah-hud as he used to teach us a Surah of the Qur’an. He used to say: ‘At-Tahiyyatul-Mubarakatus salawatut-tayyibatu lillah; As-salamu ‘alayka ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu; as-salamu ‘alayna wa ‘ala ‘ibadillahis-salihin. Ashhadu an la ilaha illallah wa ashhadu anna Muhammadan ‘abduhu wa Rasuluhu (All blessed compliments and good prayers are due to Allah; peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah and His blessings; peace be upon us and upon the righteous slaves of Allah. I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah and I bear witness that Muhammad is His slave and Messenger).’”
حدثنا محمد بن رمح، انبانا الليث بن سعد، عن ابي الزبير، عن سعيد بن جبير، وطاوس، عن ابن عباس، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعلمنا التشهد كما يعلمنا السورة من القران فكان يقول " التحيات المباركات الصلوات الطيبات لله السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين اشهد ان لا اله الا الله واشهد ان محمدا عبده ورسوله
It was narrated from Abu Musa Al-Ash’ari:“The Messenger of Allah (ﷺ) addressed us and explained the Sunnah for us, and he taught us our prayer. He said: ‘When you perform prayer, and you are sitting, let the first thing you say be: At-Tahiyyatut-tayyibatus-salawatu lillah; as-salamu ‘alayka ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu; as-salamu ‘alayna wa ‘ala ‘ibadillahis-salihin. Ashhadu an la ilaha illallah wa ashhadu anna Muhammadan ‘abduhu wa Rasuluhu (All compliments, good words and prayers are due to Allah; peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah and His blessings; peace be upon us and upon the righteous slaves of Allah. I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah and I bear witness that Muhammad is His slave and Messenger). Seven phrases which are the greeting of the prayer.’”
حدثنا جميل بن الحسن، حدثنا عبد الاعلى، حدثنا سعيد، عن قتادة، ح وحدثنا عبد الرحمن بن عمر، حدثنا ابن ابي عدي، حدثنا سعيد بن ابي عروبة، وهشام بن ابي عبد الله، عن قتادة، . وهذا حديث عبد الرحمن عن يونس بن جبير، عن حطان بن عبد الله، عن ابي موسى الاشعري، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم خطبنا وبين لنا سنتنا وعلمنا صلاتنا، فقال " اذا صليتم، فكان عند القعدة، فليكن من اول قول احدكم التحيات الطيبات الصلوات لله، السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين اشهد ان لا اله الا الله، واشهد ان محمدا عبده ورسوله، سبع كلمات هن تحية الصلاة
It was narrated that Jabir bin ‘Abdullah said:“The Messenger of Allah (ﷺ) used to teach us the Tashah-hud as he used to teach us a Surah from the Qur’an: ‘Bismillahi wa Billahi; at-tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibatu lillahi; as-salamu ‘alayka ayyuhan- Nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu; as-salamu ‘alayna wa ‘ala ‘ibadillahis-salihin. Ashhadu an la ilaha illallah wa ashhadu anna Muhammadan ‘abduhu wa rasuluhu. As’alu Allahal-jannah, wa a’udhu billahi minannar (In the name of Allah and by the grace of Allah. All compliments are due to Allah and all prayers and good words are due to Allah. Peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah and His blessings; peace be upon us and upon the righteous slaves of Allah. I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah and I bear witness that Muhammad is His slave and Messenger. I ask Allah for Paradise and I seek refuge with Allah from the Fire).’”
حدثنا محمد بن زياد، حدثنا المعتمر بن سليمان، ح وحدثنا يحيى بن حكيم، حدثنا محمد بن بكر، قالا حدثنا ايمن بن نابل، حدثنا ابو الزبير، عن جابر بن عبد الله، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعلمنا التشهد كما يعلمنا السورة من القران " باسم الله وبالله، التحيات لله والصلوات والطيبات لله، السلام عليك ايها النبي ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، اشهد ان لا اله الا الله، واشهد ان محمدا عبده ورسوله اسال الله الجنة، واعوذ بالله من النار