Loading...

Loading...
Books
630 Hadiths
It was narrated from Abu Hurairah that for the Subh prayer on Fridays, the Messenger of Allah (ﷺ) used to recite ‘Alif-Lam-Mim’. The revelation...’[32:1] and ‘Has there not been over man...” [76:]
حدثنا حرملة بن يحيى، حدثنا عبد الله بن وهب، اخبرني ابراهيم بن سعد، عن ابيه، عن الاعرج، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقرا في صلاة الفجر يوم الجمعة {الم * تنزيل} و {هل اتى على الانسان}
It was narrated from ‘Abdullah bin Mas’ud that for the Subh prayer on Fridays, the Messenger of Allah (ﷺ) used to recite “Alif-Lam-Mim. The revelation...” [32:1] and “Has there not been over man..” [76:]
حدثنا اسحاق بن منصور، انبانا اسحاق بن سليمان، انبانا عمرو بن ابي قيس، عن ابي فروة، عن ابي الاحوص، عن عبد الله بن مسعود، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقرا في صلاة الفجر يوم الجمعة {الم * تنزيل} و {هل اتى على الانسان} . قال اسحاق هكذا حدثنا عمرو عن عبد الله لا اشك فيه
It was narrated that Qaza’ah said:“I asked Abu Sa’eed Al-Khudri about the prayer of the Messenger of Allah (ﷺ). He said: ‘There is nothing good in that for you.’* I said: ‘Explain it, may Allah have mercy on you.’ He said: ‘The Iqamah would be given for the Zuhr prayer for the Messenger of Allah (ﷺ), then one of us would go out to Al- Baqi’, relieve himself, then come back and perform ablution, and he would find the Messenger of Allah (ﷺ) still in the first Rak’ah of Zuhr.’”
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا زيد بن الحباب، حدثنا معاوية بن صالح، حدثنا ربيعة بن يزيد، عن قزعة، قال سالت ابا سعيد الخدري عن صلاة، رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال ليس لك في ذلك خير . قلت بين رحمك الله . قال كانت الصلاة تقام لرسول الله صلى الله عليه وسلم الظهر فيخرج احدنا الى البقيع فيقضي حاجته ويجيء فيتوضا فيجد رسول الله صلى الله عليه وسلم في الركعة الاولى من الظهر
It was narrated that Abu Ma’mar said:“I said to Khabbab: ‘How did you recognize that the Messenger of Allah (ﷺ) was reciting in the Zuhr and the ‘Asr?’ He said: ‘From the movement of his beard.’”
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا الاعمش، عن عمارة بن عمير، عن ابي معمر، قال قلت لخباب باى شىء كنتم تعرفون قراءة رسول الله صلى الله عليه وسلم في الظهر والعصر قال باضطراب لحيته
It was narrated that Abu Hurairah said:“I have never seen anyone whose prayer more closely resembles that of the Messenger of Allah (ﷺ) than so-and-so. He used to lengthen the first two Rak’ah of the Zuhr and shorten the last two Rak’ah, and he used to shorten the ‘Asr.”
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابو بكر الحنفي، حدثنا الضحاك بن عثمان، حدثني بكير بن عبد الله بن الاشج، عن سليمان بن يسار، عن ابي هريرة، قال ما رايت احدا اشبه صلاة برسول الله صلى الله عليه وسلم من فلان . قال وكان يطيل الاوليين من الظهر ويخفف الاخريين ويخفف العصر
It was narrated that Abu Sa’eed Al-Khudri said:“Thirty of the Companions of the Messenger of Allah (ﷺ) who had been at Badr came together and said: ‘Come, let us estimate the length of the recitation of the Messenger of Allah (ﷺ) for the prayer in which Qur’an is not recited out aloud.’ No two men among them disagreed, and they estimated the length of his recitation in the first Rak’ah of the Zuhr to be thirty Verses and in the second Rak’ah to be half of that. They estimated his recitation in ‘Asr to be half of the last two Rak’ah of Zuhr.”
حدثنا يحيى بن حكيم، حدثنا ابو داود الطيالسي، حدثنا المسعودي، حدثنا زيد العمي، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد الخدري، قال اجتمع ثلاثون بدريا من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالوا تعالوا حتى نقيس قراءة رسول الله صلى الله عليه وسلم فيما لم يجهر فيه من الصلاة . فما اختلف منهم رجلان فقاسوا قراءته في الركعة الاولى من الظهر بقدر ثلاثين اية وفي الركعة الاخرى قدر النصف من ذلك وقاسوا ذلك في صلاة العصر على قدر النصف من الركعتين الاخريين من الظهر
It was narrated from ‘Abdullah bin Abu Qatadah that his father said:“The Messenger of Allah (ﷺ) used to recite when leading us in the first two Rak’ah of the Zuhr prayer, and sometimes he would recite such that we could hear the Verse.”
حدثنا بشر بن هلال الصواف، حدثنا يزيد بن زريع، حدثنا هشام الدستوايي، عن يحيى بن ابي كثير، عن عبد الله بن ابي قتادة، عن ابيه، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرا بنا في الركعتين الاوليين من صلاة الظهر ويسمعنا الاية احيانا
It was narrated that Bara’ bin ‘Azib said:“The Messenger of Allah (ﷺ) used to lead us for the Zuhr, and we would hear him reciting a Verse after the Verses from Surat Luqman (31) and Adh-Dhariyat (51).”
حدثنا عقبة بن مكرم، حدثنا سلم بن قتيبة، عن هاشم بن البريد، عن ابي اسحاق، عن البراء بن عازب، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي بنا الظهر فنسمع منه الاية بعد الايات من سورة لقمان والذاريات
It was narrated that Ibn ‘Abbas said, narrating from his mother (one of the narrators) Abu Bakr bin Abu Shaibah said:“(She was) Lubabah” that she heard the Messenger of Allah (ﷺ) reciting ‘By the winds sent forth one after another...’[Al-Mursalat (77)] in the Maghrib
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وهشام بن عمار، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابن عباس، عن امه، - قال ابو بكر بن ابي شيبة هي لبابة - انها سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرا في المغرب بالمرسلات عرفا
It was narrated from Muhammad bin Jubair bin Mut’im that his father said:“I heard the Prophet (ﷺ) reciting At-Tur (52) in the Maghrib.” In a different narration, Jubair said: “And when I heard him recite: ‘Were they created by nothing? Or were they themselves the creators?’ up to: ‘Then let their listener produce some manifest proof’,[52:35-38] it was as if my heart were about to take flight.”
حدثنا محمد بن الصباح، انبانا سفيان، عن الزهري، عن محمد بن جبير بن مطعم، عن ابيه، قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقرا في المغرب بالطور . قال جبير في غير هذا الحديث فلما سمعته يقرا {ام خلقوا من غير شىء ام هم الخالقون} الى قوله {فليات مستمعهم بسلطان مبين } كاد قلبي يطير
It was narrated that Ibn ‘Umar said:“The Prophet (ﷺ) used to recite in the Maghrib: ‘Say: O you disbelievers!’[Al-Kafirun (109)] and ‘Say: He is Allah, (the) One.’”[Al-Ikhlas]
حدثنا احمد بن بديل، حدثنا حفص بن غياث، حدثنا عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يقرا في المغرب {قل يا ايها الكافرون} و {قل هو الله احد}
It was narrated from Bara’ bin ‘Azib that he performed the ‘Isha’, the later, with the Prophet (ﷺ). He said:“I heard him reciting ‘By the fig, and the olive’.”[Al-Tin]
حدثنا محمد بن الصباح، انبانا سفيان بن عيينة، ح وحدثنا عبد الله بن عامر بن زرارة، حدثنا يحيى بن زكريا بن ابي زايدة، جميعا عن يحيى بن سعيد، عن عدي بن ثابت، عن البراء بن عازب، انه صلى مع النبي صلى الله عليه وسلم العشاء الاخرة قال فسمعته يقرا بالتين والزيتون
‘Adi bin Thabit narrated something similar from Bara’ and said:“I have never heard any man with a better voice or who recites better than him.”
حدثنا محمد بن الصباح، انبانا سفيان، ح وحدثنا عبد الله بن عامر بن زرارة، حدثنا ابن ابي زايدة، جميعا عن مسعر، عن عدي بن ثابت، عن البراء، مثله . قال فما سمعت انسانا، احسن صوتا او قراءة منه
It was narrated from Jabir that Mu’adh bin Jabal led his companions for the ‘Isha’ and he made the prayer too long for them. The Prophet (ﷺ) said:“Recite ‘By the sun and its brightness,’[Al-Shams (91)] ‘Glorify the Name of your Lord, the Most High,’ [Al-A’la (87)] ‘By the night as it envelops,’ [Al-Lail (92)] or, ‘Read! In the Name of your Lord Who has created.’” [Al-‘Alaq]
حدثنا محمد بن رمح، انبانا الليث بن سعد، عن ابي الزبير، عن جابر، ان معاذ بن جبل، صلى باصحابه العشاء فطول عليهم فقال له النبي صلى الله عليه وسلم " اقرا بالشمس وضحاها وسبح اسم ربك الاعلى والليل اذا يغشى واقرا بسم ربك
It was narrated from ‘Ubadah bin Samit that the Prophet (ﷺ) said:“There is no prayer for the one who does not recite Fatihatil-Kitab in it.”
حدثنا هشام بن عمار، وسهل بن ابي سهل، واسحاق بن اسماعيل، قالوا حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن محمود بن الربيع، عن عبادة بن الصامت، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا صلاة لمن لم يقرا فيها بفاتحة الكتاب
It was narrated from Abu Sa’ib that he heard Abu Hurairah say:“The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whoever performs a prayer in which he does not recite Ummul Qur’an (the Mother of the Qur’an, i.e., Al- Fatihah), it is deficient; not complete.’” I said: ‘O Abu Hurairah, sometimes I am behind the Imam. He pressed my forearm and said: ‘O Persian! Recite it to yourself.’”
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا اسماعيل ابن علية، عن ابن جريج، عن العلاء بن عبد الرحمن بن يعقوب، ان ابا السايب، اخبره انه، سمع ابا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من صلى صلاة لم يقرا فيها بام القران فهي خداج غير تمام " . فقلت يا ابا هريرة فاني اكون احيانا وراء الامام . فغمز ذراعي وقال يا فارسي اقرا بها في نفسك
It was narrated that Abu Sa’eed said:“The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘There is no prayer for the one who does not recite in every Rak’ah: Al-Hamd (Al-Fatihah) and a Surah whether in an obligatory prayer or another.’”
حدثنا ابو كريب، حدثنا محمد بن الفضيل، ح وحدثنا سويد بن سعيد، حدثنا علي بن مسهر، جميعا عن ابي سفيان السعدي، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا صلاة لمن لم يقرا في كل ركعة ب {الحمد لله} وسورة في فريضة او غيرها
It was narrated that ‘Aishah said:“I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: ‘Every prayer in which the Ummul-Kitab (the Mother of the Book) is not recited is deficient.’”
حدثنا الفضل بن يعقوب الجزري، حدثنا عبد الاعلى، عن محمد بن اسحاق، عن يحيى بن عباد بن عبد الله بن الزبير، عن ابيه، عن عايشة، قالت سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " كل صلاة لا يقرا فيها بام الكتاب فهي خداج
It was narrated that from ‘Amr bin Shu’aib, from his father, from his grandfather, that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“Every prayer in which Fatihatil-Kitab (the Opening of the Book) is not recited, it is deficient, it is deficient.”
حدثنا الوليد بن عمرو بن السكين، حدثنا يوسف بن يعقوب السلعي، حدثنا حسين المعلم، عن عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " كل صلاة لا يقرا فيها بفاتحة الكتاب فهي خداج فهي خداج
Abu Idris Al-Khawlani narrated that a man asked Abu Darda’:“Should I recite when the Imam is reciting?” He said: “A man asked the Prophet (ﷺ) whether there was recitation in every prayer. The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Yes.’ A man among the people said: ‘It has become obligatory.’”
حدثنا علي بن محمد، حدثنا اسحاق بن سليمان، حدثنا معاوية بن يحيى، عن يونس بن ميسرة، عن ابي ادريس الخولاني، عن ابي الدرداء، قال ساله رجل فقال اقرا والامام يقرا قال سال رجل النبي صلى الله عليه وسلم افي كل صلاة قراءة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " نعم " . فقال رجل من القوم وجب هذا