Loading...

Loading...
Books
139 Hadiths
Suhaib Al-Khair narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“ Any Man who takes out a loan, having resolved not to pay it back, will meet Allah (SWT) as a thief.”
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا يوسف بن محمد بن صيفي بن صهيب الخير، حدثني عبد الحميد بن زياد بن صيفي بن صهيب، عن شعيب بن عمرو، حدثنا صهيب الخير، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ايما رجل يدين دينا وهو مجمع ان لا يوفيه اياه لقي الله سارقا " . حدثنا ابراهيم بن المنذر الحزامي، حدثنا يوسف بن محمد بن صيفي، عن عبد الحميد بن زياد، عن ابيه، عن جده، صهيب عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:“Whoever takes people's wealth with the intention of destroying it, Allah (SWT) will destroy him.”
حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا عبد العزيز بن محمد، عن ثور بن زيد الديلي، عن ابي الغيث، - مولى ابن مطيع - عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " من اخذ اموال الناس يريد اتلافها اتلفه الله
It was narrated from Thawban, the freed slave of the Messenger of Allah (ﷺ), that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“Anyone whose soul leaves his body and he is free of three things, will enter Paradise: Arrogance, stealing from the spoils of war, and debt.”
حدثنا حميد بن مسعدة، حدثنا خالد بن الحارث، حدثنا سعيد، عن قتادة، عن سالم بن ابي الجعد، عن معدان بن ابي طلحة، عن ثوبان، - مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم - عن رسول الله صلى الله عليه وسلم انه قال " من فارق الروح الجسد وهو بريء من ثلاث دخل الجنة من الكبر والغلول والدين
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“The soul of the believer is attached to his debt until it is paid off.”
حدثنا ابو مروان العثماني، حدثنا ابراهيم بن سعد، عن ابيه، عن عمر بن ابي سلمة، عن ابيه، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " نفس المومن معلقة بدينه حتى يقضى عنه
It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“Whoever dies owing a Dinar or a Dirham, it will be paid back from his good deeds, because then there will be no Dinar or Dirham.”
حدثنا محمد بن ثعلبة بن سواء، حدثنا عمي، محمد بن سواء عن حسين المعلم، عن مطر الوراق، عن نافع، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من مات وعليه دينار او درهم قضي من حسناته ليس ثم دينار ولا درهم
It was narrated from Abu Hurairah that:if a believer died at the time of the Messenger of Allah (ﷺ) and he had debts, the Messenger of Allah (ﷺ) would ask: “Did he leave anything with which to off his debt?” If they said yes, then he would offer the funeral prayer for him, but if they said no, then he would say: “Pray for your companion.” When Allah granted his Prophet (ﷺ) the conquests, he said: “I am nearer to the believers than their own selves. Whoever dies owing a debt, I will pay it off for him, and whoever leaves behind wealth, it will be for his heirs.”
حدثنا احمد بن عمرو بن السرح المصري، حدثنا عبد الله بن وهب، اخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول اذا توفي المومن في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه الدين فيسال " هل ترك لدينه من قضاء " . فان قالوا نعم . صلى عليه وان قالوا لا . قال " صلوا على صاحبكم " . فلما فتح الله على رسوله الفتوح قال " انا اولى بالمومنين من انفسهم فمن توفي وعليه دين فعلى قضاوه ومن ترك مالا فهو لورثته
It was narrated from Jabir that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“Whoever leaves behind money, it is for his heirs, and whoever leaves behind a debt for children, I am nearer to the believers.”
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا سفيان، عن جعفر بن محمد، عن ابيه، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من ترك مالا فلورثته ومن ترك دينا او ضياعا فعلى والى وانا اولى بالمومنين
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:Whoever is easy with (a debtor) who is in difficulty, Allah will be easy with him in this world and in the Hereafter.”
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو معاوية، عن الاعمش، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من يسر على معسر يسر الله عليه في الدنيا والاخرة
It was narrated from Buraidah Al-Aslami that the Prophet (ﷺ) said:“Whoever gives respite to one in difficulty, he will have (the reward of) an act of charity for each day. Whoever gives him respite after payment becomes due, will have (the reward of) an act of charity equal to (the amount of the loan) for each day.”
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا ابي، حدثنا الاعمش، عن نفيع ابي داود، عن بريدة الاسلمي، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من انظر معسرا كان له بكل يوم صدقة ومن انظره بعد حله كان له مثله في كل يوم صدقة
It was narrated from Abu Yasar, the Companion of the Prophet (ﷺ) that :the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever would like Allah to shade him with His shade, let him give respite to one in difficulty, or waive repayment of the loan.”
حدثنا يعقوب بن ابراهيم الدورقي، حدثنا اسماعيل بن ابراهيم، عن عبد الرحمن بن اسحاق، عن عبد الرحمن بن معاوية، عن حنظلة بن قيس، عن ابي اليسر، صاحب النبي صلى الله عليه وسلم قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من احب ان يظله الله في ظله - فلينظر معسرا او ليضع له
It was narrated from Hudhaifah that the Prophet (ﷺ) said:“A man died and it was said to him: 'What did you do?' Either he remembered or was reminded and said: 'I used to be easy going in coins and cash collecting debts due, and I used to give respite to (the debtor) who was in difficulty. So, Allah (SWT) forgave him.' ” Abu Masud said: “I heard that from the Messenger of Allah (ﷺ).”
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابو عامر، حدثنا شعبة، عن عبد الملك بن عمير، قال سمعت ربعي بن حراش، يحدث عن حذيفة، عن النبي صلى الله عليه وسلم " ان رجلا مات فقيل له ما عملت - فاما ذكر او ذكر - قال اني كنت اتجوز في السكة والنقد وانظر المعسر . فغفر الله له " . قال ابو مسعود انا قد، سمعت هذا، من رسول الله صلى الله عليه وسلم
It was narrated from Ibn 'Umar and 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“Whoever demands his rights let him do so in a decent manner as much as he can.”
حدثنا محمد بن خلف العسقلاني، ومحمد بن يحيى، قالا حدثنا ابن ابي مريم، حدثنا يحيى بن ايوب، عن عبيد الله بن ابي جعفر، عن نافع، عن ابن عمر، وعايشة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من طلب حقا فليطلبه في عفاف واف او غير واف
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said to the one who was entitled to something:“Take your rights in a decent manner as much as he can.”
حدثنا محمد بن المومل بن الصباح القيسي، حدثنا محمد بن محبب القرشي، حدثنا سعيد بن السايب الطايفي، عن عبد الله بن يامين، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لصاحب الحق " خذ حقك في عفاف واف او غير واف
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“The best of you - or among the best of you - are those who pay off their debts in the best manner.”
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا شبابة، ح وحدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، قالا حدثنا شعبة، عن سلمة بن كهيل، سمعت ابا سلمة بن عبد الرحمن، يحدث عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان خيركم - او من خيركم - احاسنكم قضاء
Isma'il bin Abi Rabi'ah Al-Makhzumi narrated from his father, from his grandfather, that :the Prophet (ﷺ) borrowed thirty or forty thousand from him, when he fought at Hunain. When he came back he paid the loan, then the Prophet (ﷺ) said to him: 'May Allah (SWT) bless your family and your wealth for you. The reward for lending is repayment and words of paradise.”
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، حدثنا اسماعيل بن ابراهيم بن عبد الله بن ابي ربيعة المخزومي، عن ابيه، عن جده، ان النبي صلى الله عليه وسلم استسلف منه حين غزا حنينا ثلاثين او اربعين الفا فلما قدم قضاها اياه ثم قال له النبي صلى الله عليه وسلم " بارك الله لك في اهلك ومالك انما جزاء السلف الوفاء والحمد
It was narrated that Ibn 'Abbas said:“A man came to ask the Prophet of Allah (ﷺ) for some debt or some right, and he spoke harshly to him, and the Companions of the Messenger of Allah (ﷺ) wanted to rebuke him. But the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Let him be, for the one who is owed something has authority over the debtor, until it is paid off.' ”
حدثنا محمد بن عبد الاعلى الصنعاني، حدثنا معتمر بن سليمان، عن ابيه، عن حنش، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال جاء رجل يطلب نبي الله صلى الله عليه وسلم بدين او بحق فتكلم ببعض الكلام فهم صحابة رسول الله صلى الله عليه وسلم به فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " مه ان صاحب الدين له سلطان على صاحبه حتى يقضيه
It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said:“A Bedouin came to the Prophet (ﷺ) to ask him to pay back a debt that he owed him, and he spoke harshly, saying: 'I will make things difficult for you unless you repay me.' His Companions rebuked him and said: 'Woe to you, do you know who you are speaking to?' He said: 'I am only asking for my rights.' The Prophet (ﷺ) said: 'Why do you not support the one who has a right?' Then he sent word to Khawlah bint Qais, saying to her: 'If you have dates, lend them to us until our dates come, then we will pay you back.' She said: 'Yes, may my father be ransomed for you, O Messenger of Allah (ﷺ)!' So she gave him a loan, and he paid back the Bedouin and fed him. He (the Bedouin) said: 'You have paid me in full, may Allah (SWT) pay you in full.' He (the Prophet (ﷺ) ) said: 'Those are the best of people. May that nation not be cleansed (of sin) among whom the weak cannot get their rights without trouble.' ”
حدثنا ابراهيم بن عبد الله بن محمد بن عثمان ابو شيبة، حدثنا ابن ابي عبيدة، - اظنه قال - حدثنا ابي، عن الاعمش، عن ابي صالح، عن ابي سعيد الخدري، قال جاء اعرابي الى النبي صلى الله عليه وسلم يتقاضاه دينا كان عليه فاشتد عليه حتى قال له احرج عليك الا قضيتني . فانتهره اصحابه وقالوا ويحك تدري من تكلم قال اني اطلب حقي . فقال النبي صلى الله عليه وسلم " هلا مع صاحب الحق كنتم " . ثم ارسل الى خولة بنت قيس فقال لها " ان كان عندك تمر فاقرضينا حتى ياتينا تمر فنقضيك " . فقالت نعم بابي انت يا رسول الله . قال فاقرضته فقضى الاعرابي واطعمه فقال اوفيت اوفى الله لك . فقال " اوليك خيار الناس انه لا قدست امة لا ياخذ الضعيف فيها حقه غير متعتع
It was narrated from 'Amr bin Sharid that his father said that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“If one who can afford it delays repayment, his honor and punishment become permissible.”
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وعلي بن محمد، قالا حدثنا وكيع، حدثنا وبر بن ابي دليلة الطايفي، حدثني محمد بن ميمون بن مسيكة، - قال وكيع واثنى عليه خيرا - عن عمرو بن الشريد، عن ابيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لى الواجد يحل عرضه وعقوبته " . قال علي الطنافسي يعني عرضه شكايته وعقوبته سجنه
Hirmas bin Habib narrated from his father that his grandfather said:“I came to the Prophet (ﷺ) with a man who owed me money, and he said to me: 'Keep him.' Then he passed by me at the end of the day and said: 'What did your prisoner do, O brother of Banu Tamim?' ”
حدثنا هدية بن عبد الوهاب، حدثنا النضر بن شميل، حدثنا الهرماس بن حبيب، عن ابيه، عن جده، قال اتيت النبي صلى الله عليه وسلم بغريم لي فقال لي " الزمه " . ثم مر بي اخر النهار فقال " ما فعل اسيرك يا اخا بني تميم
It was narrated from 'Abdullah bin Ka'b bin Malik from his father that :he demanded payment owed by Ibn Abi Hadrad in the mosque. Their voices became so loud that the Messenger of Allah (ﷺ) heard them when he was in his house. He came out and called Ka'b who said: “Here I am, O Messenger of Allah (ﷺ)!” He said: “Waive this much of your loan,” and gestured with his hand to indicate half. He said: “I will do that,” and he said: “Get up and repay it.”
حدثنا محمد بن يحيى، ويحيى بن حكيم، قالا حدثنا عثمان بن عمر، انبانا يونس بن يزيد، عن الزهري، عن عبد الله بن كعب بن مالك، عن ابيه، انه تقاضى ابن ابي حدرد دينا له عليه في المسجد حتى ارتفعت اصواتهما حتى سمعهما رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو في بيته فخرج اليهما فنادى كعبا فقال لبيك يا رسول الله قال " دع من دينك هذا " . واوما بيده الى الشطر فقال قد فعلت . قال " قم فاقضه