Loading...

Loading...
Books
193 Hadiths
It was narrated that Abu Hurairah said:"The Messenger of Allah forbade taking a woman as a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا المعتمر، عن داود بن ابي هند، عن الشعبي، عن ابي هريرة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان تنكح المراة على عمتها والعمة على بنت اخيها
Asim said:"I read a book to Ash-Sha'bi in which it was narrated from Jabir that the Prophet said: 'A woman should not be taken as a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt.' He said: 'I heard that from Jabir
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا خالد، قال حدثنا شعبة، قال اخبرني عاصم، قال قرات على الشعبي كتابا فيه عن جابر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا تنكح المراة على عمتها ولا على خالتها " . قال سمعت هذا من جابر
Jabir bin 'Abdullah said:"The Messenger of Allah forbade taking a woman as a co-wife to her paternal aunt or maternal aunt
اخبرني محمد بن ادم، عن ابن المبارك، عن عاصم، عن الشعبي، قال سمعت جابر بن عبد الله، يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان تنكح المراة على عمتها وخالتها
It was narrated that Jabir said:"The Messenger of Allah forbade taking a woman as a co-wife to her paternal aunt or maternal aunt
اخبرني ابراهيم بن الحسن، قال حدثنا حجاج، عن ابن جريج، عن ابي الزبير، عن جابر، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان تنكح المراة على عمتها او على خالتها
It was narrated from 'Aishah that the Prophet said:"What becomes unlawful (for marriage) through birth becomes unlawful through breast-feeding
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا يحيى، قال انبانا مالك، قال حدثني عبد الله بن دينار، عن سليمان بن يسار، عن عروة، عن عايشة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " ما حرمته الولادة حرمه الرضاع
It was narrated from 'Aishah that her paternal uncle through breast-feeding, whose name was Aflah, asked permission to meet her, and she observed Hijab before him. The Messenger of Allah was told about that and he said:"Do not observe Hijab before him, for what becomes unlawful (for marriage) through breast-feeding is that which becomes unlawful through lineage
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن يزيد بن ابي حبيب، عن عراك، عن عروة، عن عايشة، انها اخبرته ان عمها من الرضاعة يسمى افلح استاذن عليها فحجبته فاخبر رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " لا تحتجبي منه فانه يحرم من الرضاع ما يحرم من النسب
It was narrated from 'Aishah that the Prophet said:"What becomes unlawful (for marriage) through breast-feeding is that which becomes unlawful through lineage
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا يحيى، عن مالك، عن عبد الله بن ابي بكر، عن عمرة، عن عايشة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " يحرم من الرضاع ما يحرم من النسب
It was narrated that 'Amrah said:"I heard 'Aishah say: The Messenger of Allah said: 'What becomes unlawful (for marriage) through breast-feeding is that which becomes unlawful through birth
اخبرنا محمد بن عبيد، قال حدثنا علي بن هاشم، { عن هشام بن عروة، } عن عبد الله بن ابي بكر، عن ابيه، عن عمرة، قالت سمعت عايشة، تقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يحرم من الرضاع ما يحرم من الولادة
It was narrated that 'Ali, may Allah be pleased with him, said:"I said: 'O Messenger of Allah, why do you choose wives from among Quraish and not from among us?' He said: 'Do you have anyone in mind?' I said: 'Yes, the daughter of Hamzah.' The Messenger of Allah said: 'She is not permissible for me (to marry); she is the daughter of my brother through breast-feeding
اخبرنا هناد بن السري، عن ابي معاوية، عن الاعمش، عن سعد بن عبيدة، عن ابي عبد الرحمن السلمي، عن علي، رضى الله عنه قال قلت يا رسول الله ما لك تنوق في قريش وتدعنا قال " وعندك احد " . قلت نعم بنت حمزة . قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " انها لا تحل لي انها ابنة اخي من الرضاعة
It was narrated that Ibn 'Abbas said:"Mention was made to the Messenger of Allah of the daughter of Hamzah (as a potential wife). He said: 'She is the daughter of my brother through breast-feeding.'" (One of the narrators) Shu'bah said: "Qatadah heard this from Jabir bin Zaid
اخبرني ابراهيم بن محمد، قال حدثنا يحيى بن سعيد، عن شعبة، عن قتادة، عن جابر بن زيد، عن ابن عباس، قال ذكر لرسول الله صلى الله عليه وسلم بنت حمزة فقال " انها ابنة اخي من الرضاعة " . قال شعبة هذا سمعه قتادة من جابر بن زيد
It was narrated from Ibn 'Abbas that the daughter of Hamzah was suggested to Messenger of Allah (as a potential wife). He said:"She is the daughter of my brother through breast-feeding, and what becomes unlawful (for marriage) through breast-feeding is the same as that which becomes unlawful through lineage
اخبرنا عبد الله بن الصباح بن عبد الله، قال حدثنا محمد بن سواء، قال حدثنا سعيد، عن قتادة، عن جابر بن زيد، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اريد على بنت حمزة فقال " انها ابنة اخي من الرضاعة وانه يحرم من الرضاع ما يحرم من النسب
It was narrated that 'Aishah said:"One of the things that Allah, the Mighty and Sublime, revealed" -(one of the narrators) Al-Harith said (in his narration): "One of the things that were revealed in the Qur'an"- "was that ten known breast-feedings make marriage prohibited, then that was abrogated and changed to five known breast-feedings. Then the Messenger of Allah passed away when this was something that was still being recited in the Qur'an
اخبرني هارون بن عبد الله، قال حدثنا معن، قال حدثنا مالك، والحارث بن مسكين، قراءة عليه وانا اسمع، عن ابن القاسم، قال حدثني مالك، عن عبد الله بن ابي بكر، عن عمرة، عن عايشة، قالت كان فيما انزل الله عز وجل - وقال الحارث فيما انزل من القران - عشر رضعات معلومات يحرمن ثم نسخن بخمس معلومات فتوفي رسول الله صلى الله عليه وسلم وهي مما يقرا من القران
It was narrated from Umm Fadl that the Prophet of Allah was asked about breast-feeding and said:"Suckling (Al-Imlajah) once or twice does not make (marriage) prohibited." And (one of the narrators) Qatadah said (in his narration): "Suckling (Al-Massah) once or twice does not make (marriage) prohibited
اخبرنا عبد الله بن الصباح بن عبد الله، قال حدثنا محمد بن سواء، قال حدثنا سعيد، عن قتادة، وايوب، عن صالح ابي الخليل، عن عبد الله بن الحارث بن نوفل، عن ام الفضل، ان نبي الله صلى الله عليه وسلم سيل عن الرضاع فقال " لا تحرم الاملاجة ولا الاملاجتان " . وقال قتادة " المصة والمصتان
It was narrated from 'Abdullah bin Az-Zubair that the Prophet said:"Suckling once or twice does not make (marriage) prohibited
اخبرنا شعيب بن يوسف، عن يحيى، عن هشام، قال حدثني ابي، عن عبد الله بن الزبير، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا تحرم المصة والمصتان
It was narrated that 'Aishah said:"The Messenger of Allah said: 'Suckling once or twice does not make (marriage) prohibited
اخبرنا زياد بن ايوب، قال حدثنا ابن علية، عن ايوب، عن ابن ابي مليكة، عن عبد الله بن الزبير، عن عايشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تحرم المصة والمصتان
Sa'eed narrated from Qatadah:"We wrote to Ibrahim bin Yazid An-Nakha'i asking him about breast-feeding. He wrote back saying that Shuraih had narrated that 'Ali and Ibn Mas'ud used to say: 'A little or a lot of breast-feeding makes marriage prohibited.'" In his book, it said that Abu Ash-Sha'tha' Al-Muharibi narrated that 'Aishah had told him that the Prophet of Allah used to say: "Suckling (Al-Khatfah) once or twice does not make (marriage) prohibited
اخبرنا محمد بن عبد الله بن بزيع، قال حدثنا يزيد، - يعني ابن زريع - قال حدثنا سعيد، عن قتادة، قال كتبنا الى ابراهيم بن يزيد النخعي نساله عن الرضاع، فكتب ان شريحا، حدثنا ان عليا وابن مسعود كانا يقولان يحرم من الرضاع قليله وكثيره . وكان في كتابه ان ابا الشعثاء المحاربي حدثنا ان عايشة حدثته ان نبي الله صلى الله عليه وسلم كان يقول " لا تحرم الخطفة والخطفتان
It was narrated that Masruq said:"Aishah said: 'The Messenger of Allah entered upon me and there was a man sitting with me. He got upset about that, and I saw the anger in his face.' I said: "O Messenger of Allah, he is my brother through breast-feeding." He said: "Be careful who you count as your brothers" --or: "be careful who you count as your brothers through breast-feeding"-- "for the breast-feeding (which makes marriage prohibited) is from hunger
اخبرنا هناد بن السري، في حديثه عن ابي الاحوص، عن اشعث بن ابي الشعثاء، عن ابيه، عن مسروق، قال قالت عايشة دخل على رسول الله صلى الله عليه وسلم وعندي رجل قاعد فاشتد ذلك عليه ورايت الغضب في وجهه فقلت يا رسول الله انه اخي من الرضاعة . فقال " انظرن ما اخوانكن - ومرة اخرى - انظرن من اخوانكن من الرضاعة فان الرضاعة من المجاعة
It was narrated from 'Amrah that 'Aishah told her that the Messenger of Allah was with her, and she heard a man asking permission to enter Hafsah's house. 'Aishah said:"I said: 'O Messenger of Allah, there is a man asking permission to enter your house.' The Messenger of Allah said: 'I think it is so-and-so the paternal uncle of Hafsah through breast-feeding.' 'Aishah said: If so-and-so (her own paternal uncle through breast-feeding) were alive, would he be allowed to enter upon me?' The Messenger of Allah said: 'What becomes unlawful (for marriage) through breast-feeding is that which becomes unlawful through birth
اخبرنا هارون بن عبد الله، قال حدثنا معن، قال حدثنا مالك، عن عبد الله بن ابي بكر، عن عمرة، ان عايشة، اخبرتها ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان عندها وانها سمعت رجلا يستاذن في بيت حفصة قالت عايشة فقلت يا رسول الله هذا رجل يستاذن في بيتك . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اراه فلانا " . لعم حفصة من الرضاعة . قالت عايشة فقلت لو كان فلان حيا - لعمها من الرضاعة - دخل على . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان الرضاعة تحرم ما يحرم من الولادة
It was narrated from 'Urwah that 'Aishah told him:"My paternal uncle through breast-feeding, Abu Al-Ja'd, came to me, and I sent him away. -He (one of the narrators) said: "Hisham said: 'He was Abu Al-Qu'ais." - "Then the Messenger of Allah came, and I told him. The Messenger of Allah said: 'Give him permission (to enter)
اخبرني اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا عبد الرزاق، قال انبانا ابن جريج، قال اخبرني عطاء، عن عروة، ان عايشة، قالت جاء عمي ابو الجعد من الرضاعة فرددته - قال وقال هشام هو ابو القعيس - فجاء رسول الله صلى الله عليه وسلم فاخبرته فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ايذني له
It was narrated from 'Aishah that the brother of Abu Al-Qu'ais asked permission to enter upon 'Aishah after the Verse of Hijab had been revealed, and she refused to let him in. Mention of that was made to the Prophet and he said:"Let him in, for he is your paternal uncle." She said: "The woman breast-fed me, not the man." He said: "He is your paternal uncle, so let him visit you
اخبرنا عبد الوارث بن عبد الصمد بن عبد الوارث، قال حدثني ابي، { عن ابيه، } عن ايوب، عن وهب بن كيسان، عن عروة، عن عايشة، ان اخا ابي القعيس، استاذن على عايشة بعد اية الحجاب فابت ان تاذن له فذكر ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فقال " ايذني له فانه عمك " . فقلت انما ارضعتني المراة ولم يرضعني الرجل . فقال " انه عمك فليلج عليك