Loading...

Loading...
Books
272 Hadiths
Abbul-Jabbar bin Al-Ward narrated:"I heard Ibn Abi Mulaikah say: 'When Umm Aban died, I attended with the people. I sat in front of 'Abdullah bin 'Umar and Ibn 'Abbas, and the women wept. Ibn 'Umar said: 'Why don't you tell them not to weep? For I heard the Messenger of Allah say: The deceased is punished due to some of his family's weeping for him."' Ibn 'Abbas said: "Umar used to narrate something like that. I went out with 'Umar and when we got to on uninhabited area, he saw a caravan beneath a tree. He said: 'See whose caravan this is.' I went and I found Suhaib and his family. I came back to him and said: 'O Commander of the Believers! This is Suhaib and his family.' He said: 'Bring Suhaib to me.' When we entered Al-Madinah, 'Umar was attacked and Suhaib sat by him, weeping and saying, 'O my brother, O my brother.' 'Umar said: 'O Suhaib, do not weep, for I heard the Messenger of Allah say: The deceased is punished due to some of the weeping of his family for him. He said: I mentioned that to 'Aishah and she said: 'By Allah you are not narrating this Hadith from two liars who have disbelieved, but sometimes you mishear. And no bearer of burdens shall bear another's burden. And the Messenger of Allah said: 'Allah increases the punishment of the disbeliever because of his family's weeping for him
اخبرنا سليمان بن منصور البلخي، قال حدثنا عبد الجبار بن الورد، سمعت ابن ابي مليكة، يقول لما هلكت ام ابان حضرت مع الناس فجلست بين عبد الله بن عمر وابن عباس فبكين النساء فقال ابن عمر الا تنهى هولاء عن البكاء فاني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ان الميت ليعذب ببعض بكاء اهله عليه " . فقال ابن عباس قد كان عمر يقول بعض ذلك خرجت مع عمر حتى اذا كنا بالبيداء راى ركبا تحت شجرة فقال انظر من الركب فذهبت فاذا صهيب واهله فرجعت اليه فقلت يا امير المومنين هذا صهيب واهله . فقال على بصهيب . فلما دخلنا المدينة اصيب عمر فجلس صهيب يبكي عنده يقول وااخياه وااخياه . فقال عمر يا صهيب لا تبك فاني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ان الميت ليعذب ببعض بكاء اهله عليه " . قال فذكرت ذلك لعايشة فقالت اما والله ما تحدثون هذا الحديث عن كاذبين مكذبين ولكن السمع يخطي وان لكم في القران لما يشفيكم { الا تزر وازرة وزر اخرى } ولكن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ان الله ليزيد الكافر عذابا ببكاء اهله عليه
It was narrated from Muhammad bin 'Amr bin 'Ata that Salamah bin Al-Azraq said:"I heard Abu Hurairah say: 'Someone from the family of the Messenger of Allah died, and the women gathered, weeping for him. 'Umar stood up and told them not to do that, and threw them out, but the Messenger of Allah said: Let them be there, O 'Umar, for the eye weeps and the heart grieves, but soon we will join them
اخبرنا علي بن حجر، قال حدثنا اسماعيل، - هو ابن جعفر - عن محمد بن عمرو بن حلحلة، عن محمد بن عمرو بن عطاء، ان سلمة بن الازرق، قال سمعت ابا هريرة، قال مات ميت من ال رسول الله صلى الله عليه وسلم فاجتمع النساء يبكين عليه فقام عمر ينهاهن ويطردهن فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " دعهن يا عمر فان العين دامعة والقلب مصاب والعهد قريب
It was narrated that 'Abdullah said:"The Messenger of Allah said: 'He is not one of us who strikes his cheeks, rends his garment, calls out the calls of the Jahiliyyah
اخبرنا علي بن خشرم، قال حدثنا عيسى، عن الاعمش، ح انبانا الحسن بن اسماعيل، قال حدثنا ابن ادريس، عن الاعمش، عن عبد الله بن مرة، عن مسروق، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعاء الجاهلية " . واللفظ لعلي وقال الحسن " بدعوى
It was narrated that Safwan bin Muhriz said:"Abu Musa fell unconscious and they wept for him. He said: 'I say to you the words of disavowal that the messenger of Allah said: He is not one of us who shaves his head (as a sign of mourning), rends his garments, or raises his voice in Lamentation
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا سليمان بن حرب، قال حدثنا شعبة، عن عوف، عن خالد الاحدب، عن صفوان بن محرز، قال اغمي على ابي موسى فبكوا عليه فقال ابرا اليكم كما بري الينا رسول الله صلى الله عليه وسلم ليس منا من حلق ولا خرق ولا سلق
It was narrated from 'Abdullah that the Prophet said:"He is not one of us who strikes his cheeks, rends his garment, and calls the calls of the Jahiliyyah
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا يحيى، قال حدثنا سفيان، قال حدثني زبيد، عن ابراهيم، عن مسروق، عن عبد الله، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية
It was narrated from Abu Sakhrah, that 'Abdur-Rahman bin Yazid and Abu Burdah said:"When Abu Musa was close to death, his wife started to scream." They said: "He woke up and said: 'Did I not tell you that I am free from what the Messenger of Allah is free?" They said: "He used to narrate that the Messenger of Allah said: 'I am free from the one who shaves his head, rends his garments or raises his voice in lamentation
اخبرنا احمد بن عثمان بن حكيم، قال انبانا جعفر بن عوف، قال حدثنا ابو عميس، عن ابي صخرة، عن عبد الرحمن بن يزيد، وابي، بردة قالا لما ثقل ابو موسى اقبلت امراته تصيح - قالا - فافاق فقال الم اخبرك اني بريء ممن بري منه رسول الله صلى الله عليه وسلم قالا وكان يحدثها ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " انا بريء ممن حلق وخرق وسلق
It was narrated from 'Abdullah that the Prophet said:"He is not one of us who strikes his cheeks, rends his garment, and calls the calls of the Jahiliyyah
اخبرنا اسحاق بن منصور، قال حدثنا عبد الرحمن، قال حدثنا سفيان، عن زبيد، عن ابراهيم، عن مسروق، عن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية
It was narrated from Yazid bin Aws, that:Abu Musa said he fell unconscious and an Umm Walad of his wept. When he woke up, he asked her: "Have you not heard what the Messenger of Allah said?" She said: "He said: 'He is not one of us who raises his voice in lamentation, shaves his head, or rends his garments
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا محمد، قال حدثنا شعبة، عن منصور، عن ابراهيم، عن يزيد بن اوس، عن ابي موسى، انه اغمي عليه فبكت ام ولد له فلما افاق قال لها اما بلغك ما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم فسالناها فقالت قال " ليس منا من سلق وحلق وخرق
It was narrated from Umm 'Abdullah, the wife of Abu Musa, that Abu Musa said:"The Messenger of Allah said: 'He is not one of us who shaves his head, raises his voice in lamentation or rends his garments
اخبرنا عبدة بن عبد الله، قال حدثنا يحيى بن ادم، قال حدثنا اسراييل، عن منصور، عن ابراهيم، عن يزيد بن اوس، عن ام عبد الله، امراة ابي موسى عن ابي موسى، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ليس منا من حلق وسلق وخرق
It was narrated that Al-Qartha' said:"When Abu Musa was close to death, his wife screamed and he said: 'Do you not know what the Messenger of Allah said?" She said: 'Yes, Then she fell silent and it was said to her after that: 'What did the Messenger of Allah say?' She said: 'The Messenger of Allah cursed the one who shaves his head, raises his voice in lamentation or rends his garment
اخبرنا هناد، عن ابي معاوية، عن الاعمش، عن ابراهيم، عن سهم بن منجاب، عن القرثع، قال لما ثقل ابو موسى صاحت امراته فقال اما علمت ما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم قالت بلى . ثم سكتت فقيل لها بعد ذلك اى شىء قال رسول الله صلى الله عليه وسلم قالت ان رسول الله صلى الله عليه وسلم لعن من حلق او سلق او خرق
It was narrated that Abu 'Uthman said:"Usamah bin Zaid told me: 'The daughter of the Prophet sent word to him telling him: A son of mine is dying, come to us. He sent word to her, conveying his greeting of salam and saying: "To Allah belongs that which He takes and that which He gives, and everything has an appointed time with Allah. Let her be patient and seek reward." She sent word to him adjuring him to go to her. So he got up and went, accompanied by Sa'd bin 'Ubadah, Muadh bin Jabal, Ubayy bin Kab Zaid bin Thabit and some other men. The boy was lifted up to the Messenger of Allah, with the death rattle sounding in him, and his eyes filled with tears. Sa'd said: "O Messenger of Allah, what is this?" he said: "This is compassion which Allah has created in the hearts of His slaves. Allah has mercy on His compassionate slaves
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن عاصم بن سليمان، عن ابي عثمان، قال حدثني اسامة بن زيد، قال ارسلت بنت النبي صلى الله عليه وسلم اليه ان ابنا لي قبض فاتنا . فارسل يقرا السلام ويقول " ان لله ما اخذ وله ما اعطى وكل شىء عند الله باجل مسمى فلتصبر ولتحتسب " . فارسلت اليه تقسم عليه لياتينها فقام ومعه سعد بن عبادة ومعاذ بن جبل وابى بن كعب وزيد بن ثابت ورجال فرفع الى رسول الله صلى الله عليه وسلم الصبي ونفسه تقعقع ففاضت عيناه فقال سعد يا رسول الله ما هذا قال " هذا رحمة يجعلها الله في قلوب عباده وانما يرحم الله من عباده الرحماء
It was narrated that Thabit said:"I heard Anas say: 'The Messenger of Allah said: True patience is that which comes at the first blow
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا محمد بن جعفر، قال حدثنا شعبة، عن ثابت، قال سمعت انسا، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الصبر عند الصدمة الاولى
Abu lyas Mu'awiyah bin 'Qurrah narrated from his father that:a man came to the Prophet accompanied by a son of his. He said to him: "Do you love him?" He said: "May Allah love you as I love him." Then he (the son) died and he noticed his absence and asked about him. He said: "Will it not make you happy to know that you will not come to any of the gates of Paradise but you will find him there, trying to open it for you?
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، قال حدثنا شعبة، قال حدثنا ابو اياس، - وهو معاوية بن قرة - عن ابيه، رضى الله عنه ان رجلا، اتى النبي صلى الله عليه وسلم ومعه ابن له فقال له " اتحبه " . فقال احبك الله كما احبه . فمات ففقده فسال عنه فقال " ما يسرك ان لا تاتي بابا من ابواب الجنة الا وجدته عنده يسعى يفتح لك
Amr bin sa'eed bin Abi Husain told us that:'Amr bin Shu'aib wrote to 'Abdullah bin 'Abdur-Rahman bin Abi Husain to offer condolences for a son of his who had died. In his letter he mentioned that he had heard his father narrate, that his grandfather, 'Abdullah bin 'Amr bin Al-As said: "The Messenger of Allah said: 'Allah does not approve for His believing slave, if He takes away his loved one from among the people of the Earth, and he bears that with patience and seeks reward, and says that which he is commanded any reward less than Paradise
اخبرنا سويد بن نصر، قال حدثنا عبد الله، قال انبانا عمر بن سعيد بن ابي حسين، ان عمرو بن شعيب، كتب الى عبد الله بن عبد الرحمن بن ابي حسين يعزيه بابن له هلك وذكر في كتابه انه سمع اباه يحدث عن جده عبد الله بن عمرو بن العاص قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان الله لا يرضى لعبده المومن اذا ذهب بصفيه من اهل الارض فصبر واحتسب وقال ما امر به بثواب دون الجنة
It was narrated from Anas that the Messenger of Allah said:"Whoever seeks reward for (the loss of) three of his own children, he will enter Paradise." A woman stood up and said: "Or two?" He said: "Or two." The woman said: "I wish that I had said, 'or one
اخبرنا احمد بن عمرو بن السرح، قال حدثنا ابن وهب، حدثني عمرو، قال حدثني بكير بن عبد الله، عن عمران بن نافع، عن حفص بن عبيد الله، عن انس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من احتسب ثلاثة من صلبه دخل الجنة " . فقامت امراة فقالت او اثنان قال " او اثنان " . قالت المراة يا ليتني قلت واحدا
It was narrated that Anas said:"The Messenger of Allah said: 'There is no Muslim, three of whose children die before reaching puberty, but Allah will admit him to Paradise by virtue of His mercy towards them
اخبرنا يوسف بن حماد، قال حدثنا عبد الوارث، عن عبد العزيز، عن انس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما من مسلم يتوفى له ثلاثة من الولد لم يبلغوا الحنث الا ادخله الله الجنة بفضل رحمته اياهم
It was narrated that Sa'sa'ah bin Mu'awiyah said:"I met Abu Dharr and said: 'Tell me a Hadith.' He said: the Messenger of Allah said: There are no two Muslims, three of whose children die before reaching puberty, but Allah will forgive them by virtue of His mercy towards them
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا بشر بن المفضل، عن يونس، عن الحسن، عن صعصعة بن معاوية، قال لقيت ابا ذر قلت حدثني . قال نعم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما من مسلمين يموت بينهما ثلاثة اولاد لم يبلغوا الحنث الا غفر الله لهما بفضل رحمته اياهم
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said:"No Muslim, three of whose children die, will be touched by the Fire, except in fulfillment of the (Divine) oath
اخبرنا قتيبة بن سعيد، عن مالك، عن ابن شهاب، عن سعيد، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يموت لاحد من المسلمين ثلاثة من الولد فتمسه النار الا تحلة القسم
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said:"There are no two Muslims, three of whose children die before reaching puberty, but Allah will admit them to Paradise by virtue of His mercy toward them. It will be said to them: 'Enter Paradise.' They will say: 'Not until our parents enter.' So it will be said: 'Enter Paradise, you and your parents
اخبرنا محمد بن اسماعيل بن ابراهيم ابن علية، وعبد الرحمن بن محمد، قالا حدثنا اسحاق، - وهو الازرق - عن عوف، عن محمد، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " ما من مسلمين يموت بينهما ثلاثة اولاد لم يبلغوا الحنث الا ادخلهما الله بفضل رحمته اياهم الجنة " . قال " يقال لهم ادخلوا الجنة فيقولون حتى يدخل اباونا فيقال ادخلوا الجنة انتم واباوكم
It was narrated that Abu Hurairah said:"A woman came to the Messenger of Allah with a son of hers who was ill and said: 'O Messenger of Allah, I fear for him, and I have already lost three.' The Messenger of Allah said: "You have a great protection against the Hellfire
اخبرنا اسحاق، قال انبانا جرير، قال حدثني طلق بن معاوية، وحفص بن غياث، قال حدثني جدي، طلق بن معاوية عن ابي زرعة، عن ابي هريرة، قال جاءت امراة الى رسول الله صلى الله عليه وسلم بابن لها يشتكي فقالت يا رسول الله اخاف عليه وقد قدمت ثلاثة . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لقد احتظرت بحظار شديد من النار