Loading...

Loading...
Books
324 Hadiths
It was narrated from Abu Sufyan bin Sa'eed bin Al-Akhnas that Umm Habibah, the wife of the Prophet (ﷺ), said to him, when he had drunk some Sawiq:"O son of my sister, perform Wudu', for I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'Perform Wudu' from that which has been touched by fire
اخبرنا الربيع بن سليمان بن داود، قال حدثنا اسحاق بن بكر بن مضر، قال حدثني بكر بن مضر، عن جعفر بن ربيعة، عن بكر بن سوادة، عن محمد بن مسلم بن شهاب، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن ابي سفيان بن سعيد بن الاخنس، ان ام حبيبة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت له وشرب سويقا يا ابن اختي توضا فاني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " توضيوا مما مست النار
It was narrated from Umm Salamah that the Messenger of Allah (ﷺ) at (meat from) a shoulder, then Bilal came to him and he went out to pray, and he did not touch water
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا يحيى، عن جعفر بن محمد، عن ابيه، عن علي بن الحسين، عن زينب بنت ام سلمة، عن ام سلمة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اكل كتفا فجاءه بلال فخرج الى الصلاة ولم يمس ماء
It was narrated that Sulaiman bin Yasar said:"I entered upon Umm Salamah and she told me that the Messenger of Allah (ﷺ) used to wake up in a state of Janabah without having had a wet dream, then he would fast." And she told him that she brought the Prophet (ﷺ) some grilled ribs and he ate from that, then he got up and prayed, and did not perform Wudu
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا خالد، قال حدثنا ابن جريج، عن محمد بن يوسف، عن سليمان بن يسار، قال دخلت على ام سلمة فحدثتني ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصبح جنبا من غير احتلام ثم يصوم . وحدثنا مع هذا الحديث انها حدثته انها قربت الى النبي صلى الله عليه وسلم جنبا مشويا فاكل منه ثم قام الى الصلاة ولم يتوضا
It was reported that Ibn 'Abbas said "I witnessed (that) the Messenger of Allah (ﷺ) ate bread and meat, then stood for prayer and did not perform ablution
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا خالد، قال حدثنا ابن جريج، قال حدثني محمد بن يوسف، عن ابن يسار، عن ابن عباس، قال شهدت رسول الله صلى الله عليه وسلم اكل خبزا ولحما ثم قام الى الصلاة ولم يتوضا
It was reported that Jabir (ra) said "That last of the two matters from the Messenger ofAllah (ﷺ) was leaving off ablution from that which had been touched by fire
اخبرنا عمرو بن منصور، قال حدثنا علي بن عياش، قال حدثنا شعيب، عن محمد بن المنكدر، قال سمعت جابر بن عبد الله، قال كان اخر الامرين من رسول الله صلى الله عليه وسلم ترك الوضوء مما مست النار
I went out in the company of the Prophet (ﷺ) in the year of Khaibar, and when we reached As Sahba' which is the lower part of Khaibar, the Prophet (ﷺ) offered the `Asr prayer and then asked the people to collect the journey food. Nothing was brought but Sawiq which the Prophet (ﷺ) ordered to be moistened with water, and then he ate it and we also ate it. Then he got up to offer the Maghrib prayer. He washed his mouth, and we too washed our mouths, and then he offered the prayer without repeating his abulution
اخبرنا محمد بن سلمة، والحارث بن مسكين، قراءة عليه وانا اسمع، - واللفظ له - عن ابن القاسم، قال حدثني مالك، عن يحيى بن سعيد، عن بشير بن يسار، مولى بني حارثة ان سويد بن النعمان، اخبره انه، خرج مع رسول الله صلى الله عليه وسلم عام خيبر حتى اذا كانوا بالصهباء وهي من ادنى خيبر صلى العصر ثم دعا بالازواد فلم يوت الا بالسويق فامر به فثري فاكل واكلنا ثم قام الى المغرب فتمضمض وتمضمضنا ثم صلى ولم يتوضا
The Apostle (ﷺ) took milk and then called for water and rinsed (his mouth) and said:It contains greasiness
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن عقيل، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم شرب لبنا ثم دعا بماء فتمضمض ثم قال " ان له دسما
It was narrated from Qais bin 'Asim that he accepted Islam, and the Prophet commanded him to perform Ghusl with water and lotus leaves
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، قال حدثنا سفيان، عن الاغر، - وهو ابن الصباح - عن خليفة بن حصين، عن قيس بن عاصم، انه اسلم فامره النبي صلى الله عليه وسلم ان يغتسل بماء وسدر
Abu Hurairah said:"Thumamah bin Uthal Al-Hanafi went to fetch some water that was near the Masjid and performed Ghusl, then he entered the Masjid and said: 'Ashhadu an la ila ha ill-Allah was ashhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluh (I bear witness that there is none worthy of worship except Allah and I bear witness that Muhammad is His slave and Messenger), O Muhammad, by Allah! There was no face on the face of the Earth that was more hateful to me than your face, not now your face has become the most beloved of all faces to me. You cavalry captured me and I want to perform 'Umrah. What do you think? The Prophet (ﷺ) gave him glad tidings and told him to perform 'Umarah
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن سعيد بن ابي سعيد، انه سمع ابا هريرة، يقول ان ثمامة بن اثال الحنفي انطلق الى نجل قريب من المسجد فاغتسل ثم دخل المسجد فقال اشهد ان لا اله الا الله وحده لا شريك له وان محمدا عبده ورسوله يا محمد والله ما كان على الارض وجه ابغض الى من وجهك فقد اصبح وجهك احب الوجوه كلها الى وان خيلك اخذتني وانا اريد العمرة فماذا ترى فبشره رسول الله صلى الله عليه وسلم وامره ان يعتمر . مختصر
It was narrated that Abbu Ishaq said:"I heard Najiyah bin Ka'b narrating from 'Ali that he came to the Prophet (ﷺ) and said: 'Abu Talib has died.' He said: 'Go and bury him.' He said: 'He died as an idolator.' He said: 'Go and bury him.' ('Ali said:) 'When I had buried him I went back to him and he said to me: 'Perform Ghusl
اخبرنا محمد بن المثنى، عن محمد، قال حدثني شعبة، عن ابي اسحاق، قال سمعت ناجية بن كعب، عن علي، رضى الله عنه انه اتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال ان ابا طالب مات . فقال " اذهب فواره " . قال انه مات مشركا . قال " اذهب فواره " . فلما واريته رجعت اليه فقال لي " اغتسل
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:"When (a man) sits between the four parts of his wife's body and exerts himself, then Ghusl becomes obligatory
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا خالد، قال حدثنا شعبة، عن قتادة، قال سمعت الحسن، يحدث عن ابي رافع، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اذا جلس بين شعبها الاربع ثم اجتهد فقد وجب الغسل
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:"When (a man) sits between the four parts of his wife's body and exerts himself, then Ghusl becomes obligatory." Abu 'Abdur-Rahman said: "This is a mistake what is correct is; 'Ash'ath from Al-Hasan, from Abu Hurairah.' An-Nadr bin Shumail, and others, reported the Hadith from Shu'bah just as Khalid reported it
اخبرنا ابراهيم بن يعقوب بن اسحاق الجوزجاني، قال حدثني عبد الله بن يوسف، قال حدثنا عيسى بن يونس، قال حدثنا اشعث بن عبد الملك، عن ابن سيرين، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اذا قعد بين شعبها الاربع ثم اجتهد فقد وجب الغسل " . قال ابو عبد الرحمن هذا خطا والصواب اشعث عن الحسن عن ابي هريرة . وقد روى الحديث عن شعبة النضر بن شميل وغيره كما رواه خالد
It was narrated that 'Ali said:"I was one who had a lot of prostatic discharge, and the Messenger of Allah (ﷺ) said to me: 'If you see Madhi (prostatic fluid) then wash your penis and perform Wudu' like that for Salah, but if you ejaculate semen, then perform Ghusl
اخبرنا قتيبة بن سعيد، وعلي بن حجر، - واللفظ لقتيبة - قال حدثنا عبيدة بن حميد، عن الركين بن الربيع، عن حصين بن قبيصة، عن علي، - رضى الله عنه - قال كنت رجلا مذاء فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا رايت المذى فاغسل ذكرك وتوضا وضوءك للصلاة واذا فضخت الماء فاغتسل
It was narrated that 'Ali said:"I was one who had a lot of prostatic discharge, so I asked the Prophet (ﷺ) and he said: 'If you see Madhi (prostatic fluid) then perform Wudu' and wash your penis, but if you see semen ejaculated, then perform Ghusl
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال انبانا عبد الرحمن، عن زايدة، ح واخبرنا اسحاق بن ابراهيم، - واللفظ له - انبانا ابو الوليد، حدثنا زايدة، عن الركين بن الربيع بن عميلة الفزاري، عن حصين بن قبيصة، عن علي، - رضى الله عنه - قال كنت رجلا مذاء فسالت النبي صلى الله عليه وسلم فقال " اذا رايت المذى فتوضا واغسل ذكرك واذا رايت فضخ الماء فاغتسل
It was narrated from Anas that Umm Sulaim asked the Messenger of Allah (ﷺ) about a woman who sees in her dream something like a man sees. He said:"If water is released then let her perform Ghusl
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا عبدة، قال حدثنا سعيد، عن قتادة، عن انس، ان ام سليم، سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المراة ترى في منامها ما يرى الرجل قال " اذا انزلت الماء فلتغتسل
It was narrated from 'Urwah that 'Aishah told him that Umm Sulaim spoke to the Messenger of Allah (ﷺ) when 'Aishah was sitting there. She said to him:"O Messenger of Allah! Allah is not shy to tell the truth. Inform me: if a women sees in a dream what men see should she perform Ghusl from that?" The Messenger of Allah (ﷺ) said to her: "Yes." 'Aishah said: "I expressed my displeasure and said: 'Does a woman see that?' The Messenger of Allah (ﷺ) turned to me and said: 'May your right hand be covered with dust! How else would (her child) resemble her?
اخبرنا كثير بن عبيد، عن محمد بن حرب، عن الزبيدي، عن الزهري، عن عروة، ان عايشة، اخبرته ان ام سليم كلمت رسول الله صلى الله عليه وسلم وعايشة جالسة فقالت له يا رسول الله ان الله لا يستحيي من الحق ارايت المراة ترى في النوم ما يرى الرجل افتغتسل من ذلك فقال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم " نعم " . قالت عايشة فقلت لها اف لك اوترى المراة ذلك فالتفت الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " تربت يمينك فمن اين يكون الشبه
It was narrated from Umm Salamah that a woman said:"O Messenger of Allah, Allah is not shy to tell the truth. Does a women have to perform Ghusl if she has a wet dream?" He said: "Yes, if she sees water."[1] Umm Salamah laughed and said: "Do women really have wet dreams?" The Messenger of Allah (ﷺ) said: "How else would her child resemble her?" [1] That is, if she has an emission of the fluid of an orgasm
اخبرنا شعيب بن يوسف، قال حدثنا يحيى، عن هشام، قال اخبرني ابي، عن زينب بنت ام سلمة، عن ام سلمة، ان امراة، قالت يا رسول الله ان الله لا يستحيي من الحق هل على المراة غسل اذا هي احتلمت قال " نعم اذا رات الماء " . فضحكت ام سلمة فقالت اتحتلم المراة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ففيم يشبهها الولد
It was narrated that Khawlah bin Hakim said:"I asked the Messenger of Allah (ﷺ) about a woman who has a wet dream and he said: 'If she sees water, let her perform Ghusl
اخبرنا يوسف بن سعيد، قال حدثنا حجاج، عن شعبة، قال سمعت عطاء الخراساني، عن سعيد بن المسيب، عن خولة بنت حكيم، قالت سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المراة تحتلم في منامها فقال " اذا رات الماء فلتغتسل
It was narrated from Abu Ayyub that the Prophet (ﷺ) said:"Water is for Water." [1] [1] That is, water for peforming Ghusl is obligatory when the ejaculation of water (semen) occurs
اخبرنا عبد الجبار بن العلاء، عن سفيان، عن عمرو، عن عبد الرحمن بن السايب، عن عبد الرحمن بن سعاد، عن ابي ايوب، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " الماء من الماء
It was narrated that Anas said:"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'The man's water is thick and white, and the woman's water is thin and yellow. Whichever of them comes first, the child will resemble (that parent)
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا عبدة، قال حدثنا سعيد، عن قتادة، عن انس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ماء الرجل غليظ ابيض وماء المراة رقيق اصفر فايهما سبق كان الشبه