Loading...

Loading...
Books
188 Hadiths
It was narrated that 'Abdullah said:"I saw the Messenger of Allah (ﷺ) saying the takir every time he went down or came up, or stood or sat, and he said the salam to his right and to his left: As-salamu 'alaykum wa rahmatullah, as-salamu alaykum wa rahmatullah (peace be upon you and the mercy of Allah, peace be upon you and the mercy of Allah) until the whiteness of his cheek could be seen . And I saw Abu Bakr and 'Umar, may Allah (WT) be pleased with them, doing likewise
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا معاذ بن معاذ، قال حدثنا زهير، عن ابي اسحاق، عن عبد الرحمن بن الاسود، عن الاسود، وعلقمة، عن عبد الله، قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يكبر في كل خفض ورفع وقيام وقعود ويسلم عن يمينه وعن شماله " السلام عليكم ورحمة الله السلام عليكم ورحمة الله " . حتى يرى بياض خده ورايت ابا بكر وعمر - رضى الله عنهما - يفعلان ذلك
It was narrated from Wasi' bin Habban that:He asked 'Abdullah bin 'Umar about the prayer of the Messenger of Allah (ﷺ). He said: "Allahu Akbar" every time he went down and "Allahu Akbar" every time he came up, then he said: "As-salamu 'alaykum wa rahmatullah (peace be upon you and the mercy of Allah) to his right and: As-salamu 'alaykum wa rahmatullah (peace be upon you and the mercy of Allah) to his left
اخبرنا الحسن بن محمد الزعفراني، عن حجاج، قال ابن جريج انبانا عمرو بن يحيى، عن محمد بن يحيى بن حبان، عن عمه، واسع بن حبان، . انه سال عبد الله بن عمر عن صلاة، رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال الله اكبر كلما وضع الله اكبر كلما رفع ثم يقول " السلام عليكم ورحمة الله عن يمينه السلام عليكم ورحمة الله عن يساره
It was narrated that Wasi' bin Habban said:"I said to Ibn 'Umar: "Tell me about the prayer of the Messenger of Allah (ﷺ); how was it?" He mentioned the takbir and he mentioned: As-salamu 'alaykum wa rahmatullah (peace be upon you and the mercy of Allah) to his right and: As-salamu 'alaykum (peace be upon you) to his left
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا عبد العزيز، - يعني الدراوردي - عن عمرو بن يحيى، عن محمد بن يحيى بن حبان، عن عمه، واسع بن حبان، قال قلت لابن عمر اخبرني عن صلاة، رسول الله صلى الله عليه وسلم كيف كانت قال فذكر التكبير قال يعني وذكر " السلام عليكم ورحمة الله" عن يمينه, "السلام عليكم" عن يساره
It was narrated from 'Abdullah that:The Prophet (ﷺ) said: "It is as if I can see the whiteness of his cheek, saying to his right: As-salamu 'alaykum wa rahmatullah (peace be upon you and the mercy of Allah) and to his left: As-salamu 'alaykum wa rahmatullah (peace be upon you and the mercy of Allah)." (Sahih)
اخبرنا زيد بن اخزم، عن ابن داود، - يعني عبد الله بن داود الخريبي - عن علي بن صالح، عن ابي اسحاق، عن ابي الاحوص، عن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال كاني انظر الى بياض خده عن يمينه " السلام عليكم ورحمة الله " . وعن يساره " السلام عليكم ورحمة الله
It was narrated that 'Abdullah said:"The Messenger of Allah (ﷺ) used to say the salam to his right so that the whiteness of his cheek could be seen, and to his left so that the whiteness of his cheek could be seen
اخبرنا محمد بن ادم، عن عمر بن عبيد، عن ابي اسحاق، عن ابي الاحوص، عن عبد الله، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يسلم عن يمينه حتى يبدو بياض خده وعن يساره حتى يبدو بياض خده
It was narrated from 'Abdullah that:The Prophet (ﷺ) used to say salam to his right and to his left: As-salamu 'alaykum wa rahmatullah, as-salamu alaykum wa rahmatullah (peace be upon you and the mercy of Allah, peace be upon you and the mercy of Allah) until the whiteness of his cheek could be seen from here, and the whiteness of his cheek from here
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا عبد الرحمن، عن سفيان، عن ابي اسحاق، عن ابي الاحوص، عن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم . انه كان يسلم عن يمينه وعن يساره " السلام عليكم ورحمة الله السلام عليكم ورحمة الله " . حتى يرى بياض خده من ها هنا وبياض خده من ها هنا
Abdullah bin Mas'ud narrated that:The Messenger of Allah (ﷺ) used to say salam to his right:As-salamu 'alaykum wa rahmatullah (peace be upon you and the mercy of Allah) , until the whiteness of his right cheek could be seen, and to his left: As-salamu 'alaykum wa rahmatullah (peace be upon you and the mercy of Allah) until the whiteness of his left cheek could be seen
اخبرنا ابراهيم بن يعقوب، قال حدثنا علي بن الحسن بن شقيق، قال انبانا الحسين بن واقد، قال حدثنا ابو اسحاق، عن علقمة، والاسود، وابي الاحوص، قالوا حدثنا عبد الله بن مسعود، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يسلم عن يمينه " السلام عليكم ورحمة الله " . حتى يرى بياض خده الايمن وعن يساره " السلام عليكم ورحمة الله " . حتى يرى بياض خده الايسر
It was narrated that Jabir bin Samurah said:"I prayed with the Messenger of Allah (ﷺ) and when we said the salam we used to gesture with our hands: 'Asalamu alaykum wa rahmatullah (peace be upon, peace be upon you).' The Messenger of Allah (ﷺ) looked at us and said: 'What is the matter with you, pointing with your hands as if they are the tails of wild horses? When any one of you says the salam, let him turn to his companions and not gesture with his hand
اخبرنا احمد بن سليمان، قال حدثنا عبيد الله بن موسى، قال حدثنا اسراييل، عن فرات القزاز، عن عبيد الله، - وهو ابن القبطية - عن جابر بن سمرة، قال صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فكنا اذا سلمنا قلنا بايدينا السلام عليكم السلام عليكم - قال - فنظر الينا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " ما شانكم تشيرون بايديكم كانها اذناب خيل شمس اذا سلم احدكم فليلتفت الى صاحبه ولا يومي بيده
Itban bin Malik said:"I used to lead my people Bani Salim in prayer. I came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: 'I have lost my eyesight and the rainwater prevents me from reaching the masjid of my people. I would like you to come and pray in my house in a place that I can take as a masjid.' The Prophet (ﷺ) said: 'I will do that, if Allah (SWT) wills.' The next day, the Messenger of Allah (ﷺ) came, and Abu Bakr was with him, after the day had grown hot. The Prophet (ﷺ) asked for permission to enter, and I gave him permission. He did not sit own until he asked: 'Where would you like me to pray in your house?' I showed him the place where I wanted him to pray, so the Messenger of Allah (ﷺ) stood there and formed a row behind him, then he said the salam and we said the salam when he did
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله بن المبارك، عن معمر، عن الزهري، اخبره قال اخبرني محمود بن الربيع، قال سمعت عتبان بن مالك، يقول كنت اصلي بقومي بني سالم فاتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت اني قد انكرت بصري وان السيول تحول بيني وبين مسجد قومي فلوددت انك جيت فصليت في بيتي مكانا اتخذه مسجدا . قال النبي صلى الله عليه وسلم " سافعل ان شاء الله " . فغدا على رسول الله صلى الله عليه وسلم وابو بكر - رضى الله عنه - معه بعد ما اشتد النهار فاستاذن النبي صلى الله عليه وسلم فاذنت له فلم يجلس حتى قال " اين تحب ان اصلي من بيتك " . فاشرت له الى المكان الذي احب ان يصلي فيه فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم وصففنا خلفه ثم سلم وسلمنا حين سلم
It was narrated from 'Urwah (that) Aishah said:"The Messenger of Allah (ﷺ) used to pray eleven rak'ahs, making it odd (witr) by one between the time when he finished 'Isha and dawn, and he would prostrate for as long as it takes one of you to recite fifty verses before raising his head
اخبرنا سليمان بن داود بن حماد بن سعد، عن ابن وهب، قال اخبرني ابن ابي ذيب، وعمرو بن الحارث، ويونس بن يزيد، ان ابن شهاب، اخبرهم عن عروة، قال قالت عايشة كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي فيما بين ان يفرغ من صلاة العشاء الى الفجر احدى عشرة ركعة ويوتر بواحدة ويسجد سجدة قدر ما يقرا احدكم خمسين اية قبل ان يرفع راسه . وبعضهم يزيد على بعض في الحديث . مختصر
It was narrated from 'Abdullah that:The Prophet (ﷺ) said the salam, then he spoke, then he performed two prostrations of forgetfulness
اخبرنا محمد بن ادم، عن حفص، عن الاعمش، عن ابراهيم، عن علقمة، عن عبد الله، ان النبي صلى الله عليه وسلم سلم ثم تكلم ثم سجد سجدتى السهو
It was narrated from Abu Hurairah that:"The Messenger of Allah (ﷺ) said the salam then he performed two prostrations of forgetfulness while he was still sitting, then he said the salam." He said: He mentioned it in the hadith of Dhul-Yadain
اخبرنا سويد بن نصر، عن عبد الله بن المبارك، عن عكرمة بن عمار، قال حدثنا ضمضم بن جوس، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم سلم ثم سجد سجدتى السهو وهو جالس ثم سلم . قال ذكره في حديث ذي اليدين
It was narrated from 'Imran bin Husain that:The Prophet (ﷺ) prayed three (rak'ahs) then said the taslim. Al-Khirbaq said: "You prayed three." So he led them in praying the remaining rak'ah, then he said the taslim, then he did the two prostrations of forgetfulness, then he said the taslim (again)
اخبرنا يحيى بن حبيب بن عربي، قال حدثنا حماد، قال حدثنا خالد، عن ابي قلابة، عن ابي المهلب، عن عمران بن حصين، ان النبي صلى الله عليه وسلم صلى ثلاثا ثم سلم فقال الخرباق انك صليت ثلاثا . فصلى بهم الركعة الباقية ثم سلم ثم سجد سجدتى السهو ثم سلم
It was narrated that Al-Bara' bin 'Azib said:"I watched the Messenger of Allah (ﷺ) when he prayed, and I noticed that his standing, his bowing, his standing up after bowing, his prostration, his sitting between the two prostrations and his sitting between the taslim and departing were almost the same in length
اخبرنا احمد بن سليمان، قال حدثنا عمرو بن عون، قال حدثنا ابو عوانة، عن هلال، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى، عن البراء بن عازب، قال رمقت رسول الله صلى الله عليه وسلم في صلاته فوجدت قيامه وركعته واعتداله بعد الركعة فسجدته فجلسته بين السجدتين فسجدته فجلسته بين التسليم والانصراف قريبا من السواء
Hind bint Al-Harith Al-Farrasiyyah narrated that:Umm Salamah told her that during the time of the Messenger of Allah (ﷺ), when the women said the taslim at the end of the prayer, the Messenger of Allah (ﷺ) and the men who had prayed with him would stay put for as long as Allah (ﷺ) willed. Then, when the Messenger of Allah (ﷺ) got up, the men did too
اخبرنا محمد بن سلمة، قال حدثنا ابن وهب، عن يونس، قال ابن شهاب اخبرتني هند بنت الحارث الفراسية، ان ام سلمة، اخبرتها ان النساء في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم كن اذا سلمن من الصلاة قمن وثبت رسول الله صلى الله عليه وسلم ومن صلى من الرجال ما شاء الله فاذا قام رسول الله صلى الله عليه وسلم قام الرجال
It was narrated from Jabir bin Yazid bin Al-Aswad, from his father that:He prayed subh with the Messenger of Allah (ﷺ), and when he finished praying he turned away (from the Qiblah and toward the people)
اخبرنا يعقوب بن ابراهيم، قال حدثنا يحيى، عن سفيان، قال حدثني يعلى بن عطاء، عن جابر بن يزيد بن الاسود، عن ابيه، انه صلى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الصبح فلما صلى انحرف
It was narrated that Ibn 'Abbas said:"I used to know that the prayer of the Messenger of Allah (ﷺ) ended by the takbir
اخبرنا بشر بن خالد العسكري، قال حدثنا يحيى بن ادم، عن سفيان بن عيينة، عن عمرو بن دينار، عن ابي معبد، عن ابن عباس، قال انما كنت اعلم انقضاء صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم بالتكبير
It was narrated that 'Uqbah bin 'Amr said:"The Messenger of Allah (ﷺ) commanded me to recite Al-Mu'awwidhat following every prayer
اخبرنا محمد بن سلمة، قال حدثنا ابن وهب، عن الليث، عن حنين بن ابي حكيم، عن على بن رباح، عن عقبة بن عامر، قال امرني رسول الله صلى الله عليه وسلم ان اقرا المعوذات دبر كل صلاة
Thawban, the freed slave of the Messenger of Allah (ﷺ), narrated that:When he finished the prayer, the Messenger of Allah (ﷺ) would pray for forgiveness three times and say: 'Allahumma anta asalam, wa minka as-salam tabarakta ya dhal-jalali wal-ikram (O Allah, You are the source of eace (or the One free from all faults) and from You comes peace, blessed are You, O Possessor of Majesty and Honor
اخبرنا محمود بن خالد، قال حدثنا الوليد، عن ابي عمرو الاوزاعي، قال حدثني شداد ابو عمار، ان ابا اسماء الرحبي، حدثه انه، سمع ثوبان، مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم يحدث ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان اذا انصرف من صلاته استغفر ثلاثا وقال " اللهم انت السلام ومنك السلام تباركت يا ذا الجلال والاكرام
It was narrated from 'Aishah that :After saying the taslim the Messenger of Allah (ﷺ) would say: "Allahumma anta as-salam wa minka as-salam tabarakta ya dhal-jalali wal-ikram (O Allah, You are the source of eace (or the One free from all faults) and from You comes peace, blessed are You, O Possessor of Majesty and Honor
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، ومحمد بن ابراهيم بن صدران، عن خالد، قال حدثنا شعبة، عن عاصم، عن عبد الله بن الحارث، عن عايشة، - رضى الله عنها ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان اذا سلم قال " اللهم انت السلام ومنك السلام تباركت يا ذا الجلال والاكرام