Loading...

Loading...
Books
153 Hadiths
It was narrated that Jabir bin Abdullah said:"When the Prophet (ﷺ) started to pray, he would say the takbir, then say: 'Inna salati wa nusuki wa mahyaya wa mamati lillahi rabbil-alamin, la sharika lahu, wa bidhalika umirtu wa ana min al-muslimin. Allahummahdini liahsanil-amali wa ahsanil-akhlaqi la yahdi li ahsaniha illa anta wa qini sayy'al-a'mali wa sayy'al-ahaqi la yaqi sayy'aha illa ant. (Indeed my salah (prayer), my sacrifice, my living, and my dying are for Allah, the Lord of all that exists. He has no partner. And of this I have been commanded, and I am one of the Muslims. O Allah, guide me to the best of deeds and the best of manners, for none can guide to the best of them but You. And protect me from bad deeds and bad manners, for none can protect against them but You
اخبرنا عمرو بن عثمان بن سعيد، قال حدثنا شريح بن يزيد الحضرمي، قال اخبرني شعيب بن ابي حمزة، قال اخبرني محمد بن المنكدر، عن جابر بن عبد الله، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم اذا استفتح الصلاة كبر ثم قال " ان صلاتي ونسكي ومحياى ومماتي لله رب العالمين لا شريك له وبذلك امرت وانا من المسلمين اللهم اهدني لاحسن الاعمال واحسن الاخلاق لا يهدي لاحسنها الا انت وقني سيي الاعمال وسيي الاخلاق لا يقي سييها الا انت
It was narrated from Ali, may Allah be pleased with him, that:When the Messenger of Allah (ﷺ) started to pray, he would say Takbir, then say: "Wajahtu wajhi lilladhi fataras-samawatiwal-arda hanifan wa ma ana minal-mushrikin. Inna salati wa nusuki wa mahyaya wa mamati lillahi rabbil-alamin, la sharika lahu, wa bidhalika umirtu wa ana min al-muslimin. Allahumma! Antal-maliku la ilaha illa ant, ana abduka zalamtu nafsi wa'taraftu bidhanbi faghfirli dhunubi jami'an, la yaghfirudhunuba illa anta, wahdini lihasanil-ahklaqi, la yahdi li ahsaniha illa anta wasrif anni sayy'aha la yasrifu anni sayy'aha illa anta, labaika wa sa'daika, wal-khairu kulluhu fi yadaika wash-sharru laisa ilaika ana bika wa ilaika ana bika wa ilaika tabarkta wa ta'alaita astaghfiruka wa atubu ilaik. (Verily, I have turned my face toward Him who created the Heavens and the Earth hanifa (worhsipping none but Allah Alone), and I am not of the idolaters. Verily, my salah, my sacrifice, my living, and my dying are for Allah, the Lord of the all that exists. He has no partner. And of this I have been commanded, and I am one of the Muslims. O Allah, You are the Sovereign and there is none worthy of worship but You. I am Your slave, I have wronged myself and I acknowledge my sin. Forgive me all my sins for no one forgives sins but You. Guide me to the best of manners for none can guide to the best of them but You. Protect me from bad manners for none can protect against them but You. I am at Your service, all goodness is in Your hands, and evil is not attributed to You. I rely on You and turn to You, blessed and exalted are You, I seek Your forgiveness and repent to You
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، قال حدثنا عبد العزيز بن ابي سلمة، قال حدثني عمي الماجشون بن ابي سلمة، عن عبد الرحمن الاعرج، عن عبيد الله بن ابي رافع، عن علي، رضى الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان اذا استفتح الصلاة كبر ثم قال " وجهت وجهي للذي فطر السموات والارض حنيفا وما انا من المشركين ان صلاتي ونسكي ومحياى ومماتي لله رب العالمين لا شريك له وبذلك امرت وانا من المسلمين اللهم انت الملك لا اله الا انت انا عبدك ظلمت نفسي واعترفت بذنبي فاغفر لي ذنوبي جميعا لا يغفر الذنوب الا انت واهدني لاحسن الاخلاق لا يهدي لاحسنها الا انت واصرف عني سييها لا يصرف عني سييها الا انت لبيك وسعديك والخير كله في يديك والشر ليس اليك انا بك واليك تباركت وتعاليت استغفرك واتوب اليك
It was narrated from Muhammad bin Maslamah that:When the Messenger of Allah (ﷺ) stood to offer a voluntary prayer he would say: " Allahu Akbar Wajahtu wajhi lilladhi fataras-samawatiwal-arda hanifan musliman wa ma ana minal-mushrikin. Inna salati wa nusuki wa mahyaya wa mamati lillahi rabbil-alamin, la sharika lahu, wa bidhalika umirtu wa ana awwalul-muslimin. Allahumma antal-maliku la ilaha illa anta subhanaka wa bihamdik (Allah is Most Great. Verily, I have turned my face toward Him who created the Heavens and the Earth hanifa (worhsipping none but Allah Alone), as a Muslim, and I am not of the idolaters. Verily, my Salah, my sacrifice, my living, and my dying are for Allah, the Lord of the all that exists. He has no partner. And of this I have been commanded, and I am the first of the Muslims. O Allah, You are the Sovereign and there is none worthy of worship but You, glory and praise be to You.)" Then he would recite
اخبرنا يحيى بن عثمان الحمصي، قال حدثنا ابن حمير، قال حدثنا شعيب بن ابي حمزة، عن محمد بن المنكدر، وذكر، اخر قبله عن عبد الرحمن بن هرمز الاعرج، عن محمد بن مسلمة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان اذا قام يصلي تطوعا قال " الله اكبر وجهت وجهي للذي فطر السموات والارض حنيفا مسلما وما انا من المشركين ان صلاتي ونسكي ومحياى ومماتي لله رب العالمين لا شريك له وبذلك امرت وانا اول المسلمين اللهم انت الملك لا اله الا انت سبحانك وبحمدك " . ثم يقرا
It was narrated from Abu Sa'eed that:When the Prophet (ﷺ) started to pray he would say: "Subhanakallahumma, wa bihamdika tabarakasmuka wa ta'ala jadduka wa la ilaha ghairuk (Glory and praise be to You, O Allah. Blessed be Your name and exalted be Your majesty, there is none worthy of worship except You)
اخبرنا عبيد الله بن فضالة بن ابراهيم، قال انبانا عبد الرزاق، قال انبانا جعفر بن سليمان، عن علي بن علي، عن ابي المتوكل، عن ابي سعيد، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان اذا افتتح الصلاة قال " سبحانك اللهم وبحمدك تبارك اسمك وتعالى جدك ولا اله غيرك
It was narrated that Abu Sa'eed said:"When the Messenger of Allah (ﷺ) started to pray, he would say: 'Subhanakallahumma, wa bihamdika tabarakasmuka wa ta'ala jadduka wa la ilaha ghairuk (Glory and praise be to You, O Allah. Blessed be Your name and exalted be Your majesty, there is none worthy of worship except You)
اخبرنا احمد بن سليمان، قال حدثنا زيد بن الحباب، قال حدثني جعفر بن سليمان، عن علي بن علي، عن ابي المتوكل، عن ابي سعيد، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا افتتح الصلاة قال " سبحانك اللهم وبحمدك وتبارك اسمك وتعالى جدك ولا اله غيرك
It was narrated that Anas said:"The Messenger of Allah (ﷺ) was leading us in prayer when a man came and entered the masjid, and he was out of breath. He said: 'Allahu Akbar, al-hamdulillahi hamdan kathiran tayiban mubarakan fih. (Allah is Most Great, praise be to Allah, much good and blessed praise.)' When the Messenger of Allah (ﷺ) had finished his prayer he said: 'Which of you is the one who spoke these words?' The people kept quiet. He said: 'He did not say anything bad.' The man said: 'I did, O Messenger of Allah. I came and I was out of breath, and I said it.' The Prophet (ﷺ) said: 'I saw twelve angels rushing to see which of them would take it up
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا حجاج، قال حدثنا حماد، عن ثابت، وقتادة، وحميد، عن انس، انه قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي بنا اذ جاء رجل فدخل المسجد وقد حفزه النفس فقال الله اكبر الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه . فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاته قال " ايكم الذي تكلم بكلمات " فارم القوم قال " انه لم يقل باسا " . قال انا يا رسول الله جيت وقد حفزني النفس فقلتها . قال النبي صلى الله عليه وسلم " لقد رايت اثنى عشر ملكا يبتدرونها ايهم يرفعها
It was narrated from Anas that:The Prophet (ﷺ), Abu Bakr, and Umar, may Allah be pleased with them both, would start their recitation with: "All the praise and thanks be to Allah, the Lord of all that exists
اخبرنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا ابو عوانة، عن قتادة، عن انس، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم وابو بكر وعمر - رضى الله عنهما - يستفتحون القراءة ب { الحمد لله رب العالمين}
It was narrated from Anas:"I prayed with the Prophet (ﷺ) and with Abu Bakr and Umar, may Allah be pleased with them both, and they started with "All the praise and thanks be to Allah, the Lord of all that exists
اخبرنا عبد الله بن محمد بن عبد الرحمن الزهري، قال حدثنا سفيان، عن ايوب، عن قتادة، عن انس، قال صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم ومع ابي بكر وعمر - رضى الله عنهما - فافتتحوا ب { الحمد لله رب العالمين}
It was narrated that Anas in Malik said:"One day when he-the Prophet (ﷺ)- was still among us, he took a nap, then he raised his head, smiling. We said to him: 'Why are you smiling, O Messenger of Allah?' He said: 'Just now this Surah was revealed to me: In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Verily, We have granted you (O Muahmmad) Al-Kawthar. Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice (to Him only). For he who hates you, he will be cut off.' Then he said: 'Do you know what Al-Kawthar is?' We said: 'Allah and His Messenger know best.' He said: 'It is a river that my Lord has promised me in Paradise. Its vessels are more than the number of the stars. My Ummah will come to me, then a man among them will be pulled away and I will say: "O Lord, he is one of my Ummah" and He will say to me: 'You do not know what he did after you were gone
اخبرنا علي بن حجر، قال حدثنا علي بن مسهر، عن المختار بن فلفل، عن انس بن مالك، قال بينما ذات يوم بين اظهرنا - يريد النبي صلى الله عليه وسلم - اذ اغفى اغفاءة ثم رفع راسه متبسما فقلنا له ما اضحكك يا رسول الله قال " نزلت على انفا سورة بسم الله الرحمن الرحيم { انا اعطيناك الكوثر * فصل لربك وانحر * ان شانيك هو الابتر } " . ثم قال " هل تدرون ما الكوثر " . قلنا الله ورسوله اعلم . قال " فانه نهر وعدنيه ربي في الجنة انيته اكثر من عدد الكواكب ترده على امتي فيختلج العبد منهم فاقول يا رب انه من امتي . فيقول لي انك لا تدري ما احدث بعدك
It was narrated that Nu'aim Al-Mujmir said:"I prayed behind Abu Hurairah and he recited: In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful, then he recited Umm Al-Qur'an (Al Fatihah), and when he reached: not (the way) of those who earned Your anger, nor of those who went astray, he said: 'Amin and the people said 'Amin. And every time he prostrated he said: 'Allahu Akbar and when he stood up from sitting after two Rak'ahs he said: 'Allahu Akbar'. And after he had said the Salam he said: 'By the One in Whose Hand is my soul! My prayer most closely remembers the prayer of the Messenger of Allah
اخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الحكم، عن شعيب، حدثنا الليث، حدثنا خالد، عن ابن ابي هلال، عن نعيم المجمر، قال صليت وراء ابي هريرة فقرا { بسم الله الرحمن } الرحيم ثم قرا بام القران حتى اذا بلغ { غير المغضوب عليهم ولا الضالين } فقال امين . فقال الناس امين . ويقول كلما سجد الله اكبر واذا قام من الجلوس في الاثنين قال الله اكبر واذا سلم قال والذي نفسي بيده اني لاشبهكم صلاة برسول الله صلى الله عليه وسلم
It was narrated that Anas bin Malik said:"The Messenger of Allah (ﷺ) led us in prayer, and we did not hear him recite: In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. And Abu Bakr and Umar led us in prayer and we did not hear it from them either
اخبرنا محمد بن علي بن الحسن بن شقيق، قال سمعت ابي يقول، انبانا ابو حمزة، عن منصور بن زاذان، عن انس بن مالك، قال صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم يسمعنا قراءة { بسم الله الرحمن الرحيم } وصلى بنا ابو بكر وعمر فلم نسمعها منهما
It was narrated that Anas said:"I prayed behind the Messenger of Allah (ﷺ), Abu Bakr, Umar and Uthman, may Allah be pleased with them, and I did not hear any of them say out loud: In the Name of Allah, The Most Gracious, The Most Merciful
اخبرنا عبد الله بن سعيد ابو سعيد الاشج، قال حدثني عقبة بن خالد، قال حدثنا شعبة، وابن ابي عروبة، عن قتادة، عن انس، قال صليت خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم وابي بكر وعمر وعثمان - رضى الله عنهم - فلم اسمع احدا منهم يجهر ب { بسم الله الرحمن الرحيم}
Ibn Abdullah bin Mughaffal said:"If Abdullah bin Mughaffal heard any one of us recite: 'In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful', he would say: 'I prayed behind the Messenger of Allah (ﷺ) and behind Abu Bakr and behind Umar-may Allah be pleased with them both- and I did not hear any of them recite: 'In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا خالد، قال حدثنا عثمان بن غياث، قال اخبرني ابو نعامة الحنفي، قال حدثنا ابن عبد الله بن مغفل، قال كان عبد الله بن مغفل اذا سمع احدنا، يقرا { بسم الله الرحمن الرحيم } يقول صليت خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم وخلف ابي بكر وخلف عمر رضى الله عنهما فما سمعت احدا منهم قرا بسم الله الرحمن الرحيم
Abu As-Sa'ib- the freed slave of Hisham bin Zuhrah-said:"I heard Abu Hurairah say: 'The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever offers a prayer in which he does not recite Umm Al-Quran (Al Fatihah), it is deficient, it is deficient, it is deficient, incomplete." I (Abu As-Sa'ib) said: 'O Abu Hurairah, sometimes I am behind the Imam.' He poked me in the arm and said: 'Recite it to yourself, O Persian! For I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: "Allah says: "I have divided prayer between Myself and My slave into two halves, and My slave shall have what he has asked for.'" The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Recite, for when the slave says: All the praises and thanks be to Allah, the Lord of all that exists, Allah says: 'My slave has praised Me.' And when he says: The Most Gracious, the Most Merciful, Allah says: 'My slave has extolled Me.' And when he says: The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection), Allah says: 'My slave has glorified Me' . And when he says: You (alone) we worship, and You (alone) we ask for help (for each and everything), He says: 'This is between Me and My slave, and My slave shall have what he has asked for.' And when he says: 'Guide us to the straight way, the way of those on whom You have bestowed Your grace, not (the way) of those who earned Your anger, nor of those who went astray, He says: 'This is for My slave, and My slave shall have what he asked for
اخبرنا قتيبة، عن مالك، عن العلاء بن عبد الرحمن، انه سمع ابا السايب، مولى هشام بن زهرة يقول سمعت ابا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من صلى صلاة لم يقرا فيها بام القران فهي خداج هي خداج هي خداج " . غير تمام . فقلت يا ابا هريرة اني احيانا اكون وراء الامام . فغمز ذراعي وقال اقرا بها يا فارسي في نفسك فاني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " يقول الله عز وجل قسمت الصلاة بيني وبين عبدي نصفين فنصفها لي ونصفها لعبدي ولعبدي ما سال " . قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اقرءوا يقول العبد { الحمد لله رب العالمين } يقول الله عز وجل حمدني عبدي . يقول العبد { الرحمن الرحيم } يقول الله عز وجل اثنى على عبدي . يقول العبد { مالك يوم الدين } يقول الله عز وجل مجدني عبدي . يقول العبد { اياك نعبد واياك نستعين } فهذه الاية بيني وبين عبدي ولعبدي ما سال . يقول العبد { اهدنا الصراط المستقيم * صراط الذين انعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين } فهولاء لعبدي ولعبدي ما سال
It was narrated from Ubadah bin As-Samit that :The Prophet (ﷺ) said: "There is no Salah for one who does not recite Fatihatil-Kitab
اخبرنا محمد بن منصور، عن سفيان، عن الزهري، عن محمود بن الربيع، عن عبادة بن الصامت، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا صلاة لمن لم يقرا بفاتحة الكتاب
It was narrated that Ubadah bin As-Samit said:"The Messenger of Allah (ﷺ) said: "There is no Salah for one who does not recite Fatihatil-Kitab or more
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن معمر، عن الزهري، عن محمود بن الربيع، عن عبادة بن الصامت، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا صلاة لمن لم يقرا بفاتحة الكتاب فصاعدا
It was narrated that Ibn Abbas said:"When Jibril was with the Messenger of Allah (ﷺ), he heard a sound from above like a door opening. Jibril, peace be upon him, looked up toward the sky and said: 'This is a gate in Heaven that has been opened, but it was never opened before." He said: "An Angel came down from it and came to the Prophet (ﷺ) and said: 'Receive the glad tidings of two lights that have been given to you and were never given to any prophet before you: The Opening of the Book (Al-Fatihah) and the last verses of Surat Al-Baqarah. You will never recite a single letter of them but you will be granted it
اخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك المخرمي، قال حدثنا يحيى بن ادم، قال حدثنا ابو الاحوص، عن عمار بن رزيق، عن عبد الله بن عيسى، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال بينما رسول الله صلى الله عليه وسلم وعنده جبريل عليه السلام اذ سمع نقيضا فوقه فرفع جبريل عليه السلام بصره الى السماء فقال هذا باب قد فتح من السماء ما فتح قط . قال فنزل منه ملك فاتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال ابشر بنورين اوتيتهما لم يوتهما نبي قبلك فاتحة الكتاب وخواتيم سورة البقرة لم تقرا حرفا منهما الا اعطيته
It was narrated from Abu Sa'eed bin Al-Mu'alla that:The Prophet (ﷺ) passed by him when he was praying, and called him. He said: "I finished praying, then I came to him, and he said: 'What kept you from answering me?' He said: 'I was praying.' He said: 'Does not Allah say: O you who believe! Answer Allah (by obeying Him) and (His) Messenger when he calls you to that which will give you life? Shall I not teach you the greatest surah before I leave the masjid?' Then he went to leave, and I said: 'O Messenger of Allah, what about what you said?' He said: "All praise and thanks be to Allah, Lord of all that exists. These are the seven oft-recited that I have been given, and the Grand Quran
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا خالد، قال حدثنا شعبة، عن خبيب بن عبد الرحمن، قال سمعت حفص بن عاصم، يحدث عن ابي سعيد بن المعلى، ان النبي صلى الله عليه وسلم مر به وهو يصلي فدعاه - قال - فصليت ثم اتيته فقال " ما منعك ان تجيبني " قال كنت اصلي . قال " الم يقل الله عز وجل { يا ايها الذين امنوا استجيبوا لله وللرسول اذا دعاكم لما يحييكم } الا اعلمك اعظم سورة قبل ان اخرج من المسجد " . قال فذهب ليخرج قلت يا رسول الله قولك . قال " الحمد لله رب العالمين هي السبع المثاني الذي اوتيت والقران العظيم
It was narrated that Ubayy bin Ka'b said:"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Allah, the Mighty and Sublime, did not reveal in the Tawrah or the Injil anything like Umm Al-Quran (Al-Fatihah), which is the seven oft-recited, and (Allah said) it is divided between Myself and My slave will have what he asked for
اخبرنا الحسين بن حريث، قال حدثنا الفضل بن موسى، عن عبد الحميد بن جعفر، عن العلاء بن عبد الرحمن، عن ابيه، عن ابي هريرة، عن ابى بن كعب، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما انزل الله عز وجل في التوراة ولا في الانجيل مثل ام القران وهي السبع المثاني وهي مقسومة بيني وبين عبدي ولعبدي ما سال
It was narrated that Ibn Abbas said:"The Prophet (ﷺ) was given seven oft-recited; the seven long ones
اخبرني محمد بن قدامة، قال حدثنا جرير، عن الاعمش، عن مسلم، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال اوتي النبي صلى الله عليه وسلم سبعا من المثاني السبع الطول