Loading...

Loading...
Books
352 Hadiths
Narrated 'Abdullah bin 'Adi bin Hamra [Az-Zuhri]:"I saw the Messenger of Allah (ﷺ) standing at Al-Hazwarah, and he said: "By Allah! You are the best of Allah's earth, and the most beloved of Allah's earth to Allah, and if it were not that I was expelled from you I would not have left
حدثنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن عقيل، عن الزهري، عن ابي سلمة، عن عبد الله بن عدي بن حمراء الزهري، قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم واقفا على الحزورة فقال " والله انك لخير ارض الله واحب ارض الله الى الله ولولا اني اخرجت منك ما خرجت " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب . وقد رواه يونس عن الزهري نحوه . ورواه محمد بن عمرو عن ابي سلمة عن ابي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم . وحديث الزهري عن ابي سلمة عن عبد الله بن عدي بن حمراء عندي اصح
Narrated Ibn 'Abbas:that the Messenger of Allah (ﷺ) said about Makkah: "How sweet of a land you are and how dear you are to me, and if it were not that my people expelled me from you, I would not have lived in other than you
حدثنا محمد بن موسى البصري، قال حدثنا الفضيل بن سليمان، عن عبد الله بن عثمان بن خثيم، قال حدثنا سعيد بن جبير، وابو الطفيل، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لمكة " ما اطيبك من بلد واحبك الى ولولا ان قومي اخرجوني منك ما سكنت غيرك " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب من هذا الوجه
Narrated Salman:"The Messenger of Allah (ﷺ) said to me: 'O Salman! Do not detest me and thereby leave your religion.' I said: 'O Messenger of Allah! How could I detest you while Allah guided us by you.' He said: 'You will detest the Arabs and thereby detest me
حدثنا محمد بن يحيى الازدي، واحمد بن منيع، وغير، واحد، قالوا حدثنا ابو بدر، شجاع ابن الوليد عن قابوس بن ابي ظبيان، عن ابيه، عن سلمان، قال قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " يا سلمان لا تبغضني فتفارق دينك " . قلت يا رسول الله كيف ابغضك وبك هدانا الله قال " تبغض العرب فتبغضني " . هذا حديث حسن غريب لا نعرفه الا من حديث ابي بدر شجاع بن الوليد . وسمعت محمد بن اسماعيل يقول ابو ظبيان لم يدرك سلمان مات سلمان قبل علي
Narrated 'Uthman bin 'Affan:that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever cheats the Arabs, he will not be included in my intercession, and my love shall not reach him
حدثنا عبد بن حميد، قال حدثنا محمد بن بشر العبدي، قال حدثنا عبد الله بن عبد الله بن الاسود، عن حصين بن عمر الاحمسي، عن مخارق بن عبد الله، عن طارق بن شهاب، عن عثمان ابن عفان، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من غش العرب لم يدخل في شفاعتي ولم تنله مودتي " . هذا حديث غريب لا نعرفه الا من حديث حصين بن عمر الاحمسي عن مخارق . وليس حصين عند اهل الحديث بذاك القوي
Narrated Muhammad bin Abi Razin:that his mother said: "If someone died from the Arabs it would be hard upon Umm Al-Harir so it was said to her: 'We see that if a man from the Arabs dies it is hard upon you.' She said: 'I heard my Mawla say that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "From the (signs of) coming of the Hour is the destruction of the Arabs." Muhammad bin Abi Razin said: "And her Mawla was Talhah bin Malik
حدثنا يحيى بن موسى، قال حدثنا سليمان بن حرب، قال حدثنا محمد بن ابي رزين، عن امه، قالت كانت ام الحرير اذا مات احد من العرب اشتد عليها فقيل لها انا نراك اذا مات رجل من العرب اشتد عليك . قالت سمعت مولاى يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من اقتراب الساعة هلاك العرب " . قال محمد بن ابي رزين ومولاها طلحة بن مالك . هذا حديث غريب لا نعرفه الا من حديث سليمان بن حرب
Narrated Umm Sharik:that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The people will flee from the Dajjal such that they will go to the mountains." Umm Sharik said: "O Messenger of Allah! Where will the Arabs be that day?" He said: "They will be few
حدثنا محمد بن يحيى الازدي، قال حدثنا حجاج بن محمد، عن ابن جريج، قال اخبرني ابو الزبير، انه سمع جابر بن عبد الله، يقول حدثتني ام شريك، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ليفرن الناس من الدجال حتى يلحقوا بالجبال " . قالت ام شريك يا رسول الله فاين العرب يوميذ قال " هم قليل " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب
Narrated Samurah bin Jundab:that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Sam was the father of Arabs, Yafith was the father of Romans, and Ham was the father of Ethiopians
حدثنا بشر بن معاذ العقدي، - بصري - قال حدثنا يزيد بن زريع، عن سعيد بن ابي عروبة، عن قتادة، عن الحسن، عن سمرة بن جندب، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " سام ابو العرب ويافث ابو الروم وحام ابو الحبش " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن . ويقال يافث ويافت ويفت
Narrated Abu Hurairah:"Al-'Ajam (non-Arabs) were mentioned before the Messenger of Allah (ﷺ) so the Prophet (ﷺ) said: 'I am supported more by them, or, by some of them, than I am by you, or some of you
اخبرنا سفيان بن وكيع، قال حدثنا يحيى بن ادم، عن ابي بكر بن عياش، قال حدثنا صالح بن ابي صالح، مولى عمرو بن حريث قال سمعت ابا هريرة، يقول ذكرت الاعاجم عند النبي صلى الله عليه وسلم فقال النبي صلى الله عليه وسلم " لانا بهم او ببعضهم اوثق مني بكم او ببعضكم " . هذا حديث غريب لا نعرفه الا من حديث ابي بكر بن عياش . وصالح بن ابي صالح هذا يقال له صالح بن مهران مولى عمرو بن حريث
Narrated Abu Hurairah:"We were with the Messenger of Allah (ﷺ) when Surat Al-Jumu'ah was revealed, so he recited it until he reached: 'And others among them who have not yet joined them (62:3).' A man said to him: 'O Messenger of Allah! Who are these people who have not yet joined us?' But he did not say anything to him." He said: "Salman Al-Farisi was among us." He said: "So the Messenger of Allah (ﷺ) placed his hand upon Salman and said: 'By the One Whose Hand is my soul! If faith were on Pleiades then men among these people would reach it
حدثنا علي بن حجر، قال حدثنا عبد الله بن جعفر، قال حدثني ثور بن زيد الديلي، عن ابي الغيث، عن ابي هريرة، قال كنا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم حين انزلت سورة الجمعة فتلاها فلما بلغ : ( واخرين منهم لما يلحقوا بهم ) قال له رجل يا رسول الله من هولاء الذين لم يلحقوا بنا فلم يكلمه . قال وسلمان الفارسي فينا . قال فوضع رسول الله صلى الله عليه وسلم يده على سلمان فقال " والذي نفسي بيده لو كان الايمان بالثريا لتناوله رجال من هولاء " . هذا حديث حسن وقد روي من غير وجه عن ابي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم . وابو الغيث اسمه سالم مولى عبد الله بن مطيع مدني
Narrated Zaid bin Thabit [may Allah be pleased with him]:that the Prophet (ﷺ) looked towards Yemen and said: "O Allah direct their hearts and bless us in our Sa' and our Mudd
حدثنا عبد الله بن ابي زياد القطواني، وغير، واحد، قالوا حدثنا ابو داود الطيالسي، قال حدثنا عمران القطان، عن قتادة، عن انس، عن زيد بن ثابت، ان النبي صلى الله عليه وسلم نظر قبل اليمن فقال " اللهم اقبل بقلوبهم وبارك لنا في صاعنا ومدنا " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب لا نعرفه من حديث زيد بن ثابت الا من حديث عمران القطان
Narrated Abu Hurairah:that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The people of Yemen have come to you. They are weaker in heart and softer in understanding, faith is Yemeni and wisdom is Yemeni
حدثنا قتيبة، قال حدثنا عبد العزيز بن محمد، عن محمد بن عمرو، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اتاكم اهل اليمن هم اضعف قلوبا وارق افيدة الايمان يمان والحكمة يمانية " . وفي الباب عن ابن عباس وابي مسعود . هذا حديث حسن صحيح
Narrated Abu Hurairah:that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Leadership is among the Quraish, and reasoning and judgment is among the Ansar, and the Adhan is among the Ethiopians, and the trust is among the Al-Azd." meaning Yemen
حدثنا احمد بن منيع، قال حدثنا زيد بن حباب، قال حدثنا معاوية بن صالح، قال حدثنا ابو مريم الانصاري، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الملك في قريش والقضاء في الانصار والاذان في الحبشة والامانة في الازد " . يعني اليمن . حدثنا محمد بن بشار، قال حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن معاوية بن صالح، عن ابي مريم الانصاري، عن ابي هريرة، نحوه ولم يرفعه . وهذا اصح من حديث زيد بن حباب
Narrated Anas:that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Al-Azd is Allah's lion upon the earth, the people wish to lower them but Allah refuses except to raise them. A time will come upon the people where a man will say: "I wish my father was Azadi, I wish my mother was Azadi
حدثنا عبد القدوس بن محمد العطار، قال حدثني عمي، صالح بن عبد الكبير بن شعيب بن الحبحاب قال حدثني عمي عبد السلام بن شعيب، عن ابيه، عن انس، رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الازد اسد الله في الارض يريد الناس ان يضعوهم ويابى الله الا ان يرفعهم ولياتين على الناس زمان يقول الرجل يا ليت ابي كان ازديا يا ليت امي كانت ازدية " . هذا حديث غريب لا نعرفه الا من هذا الوجه . وروي هذا الحديث عن انس بهذا الاسناد موقوفا وهو عندنا اصح
Narrated Anas:"If we are not from Al-Azd then we are not from the people
حدثنا عبد القدوس بن محمد العطار البصري، حدثنا محمد بن كثير العبدي البصري، حدثنا مهدي بن ميمون، حدثني غيلان بن جرير، قال سمعت انس بن مالك، يقول ان لم نكن من الازد فلسنا من الناس . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب
Narrated Mina, the freed slave of 'Abdur-Rahman bin 'Awf that Abu Hurairah said:"We were with the Prophet (ﷺ) and a man came to him who I think was from Qais. So he said: 'O Messenger of Allah! Curse Himyar.' So he turned away from him, then he went to his other side, and he turned away from him. Then he went to his other side, and he turned away from him. Then he went to his other side, and he turned away from him. So the Prophet (ﷺ) said: 'May Allah have mercy upon Himyar! Their mouths are (full of) peace, their hands are (generous with) food, and they are the people of trust and faith
حدثنا ابو بكر بن زنجويه، - بغدادي - قال حدثنا عبد الرزاق، قال اخبرني ابي، عن ميناء، مولى عبد الرحمن بن عوف قال سمعت ابا هريرة، يقول كنا عند النبي صلى الله عليه وسلم فجاء رجل احسبه من قيس فقال يا رسول الله العن حميرا . فاعرض عنه ثم جاءه من الشق الاخر فاعرض عنه فقال النبي صلى الله عليه وسلم " رحم الله حميرا افواههم سلام وايديهم طعام وهم اهل امن وايمان " . قال ابو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه الا من هذا الوجه من حديث عبد الرزاق . ويروى عن ميناء هذا احاديث مناكير
Narrated Abu Ayyub Al-Ansari:that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The Ansar, Muzainah, and Juhainah, Ashja', Ghifar, and whoever is from Banu 'Abdid-Dar are Mawali. They do not have a Mawla other than Allah, and Allah and His Messenger are their Mawla
حدثنا احمد بن منيع، قال حدثنا يزيد بن هارون، قال حدثنا ابو مالك الاشجعي، عن موسى بن طلحة، عن ابي ايوب الانصاري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الانصار ومزينة وجهينة وغفار واشجع ومن كان من بني عبد الدار موالي ليس لهم مولى دون الله والله ورسوله مولاهم " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Narrated Ibn 'Umar:that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Aslam, may Allah make them safe: Ghifar, may Allah forgive them, and 'Usayyah has disobeyed Allah and His Messenger
حدثنا علي بن حجر، قال حدثنا اسماعيل بن جعفر، عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اسلم سالمها الله وغفار غفر الله لها وعصية عصت الله ورسوله " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Narrated Jabir:"They said: 'O Messenger of Allah! Thaqif are razing us with their arrows, so supplicate to Allah against them!' So he said: 'O Allah! Guide Thaqif
حدثنا ابو سلمة يحيى بن خلف قال حدثنا عبد الوهاب الثقفي، عن عبد الله بن عثمان بن خثيم، عن ابي الزبير، عن جابر، قال قالوا يا رسول الله اخرقتنا نبال ثقيف فادع الله عليهم . قال " اللهم اهد ثقيفا " . هذا حديث حسن صحيح غريب
Narrated 'Imran bin Husain:"The Prophet (ﷺ) died while he was having trouble with three tribes: Thaqif, Banu Hanifah, and Banu Umayyah
حدثنا زيد بن اخزم الطايي، قال حدثنا عبد القاهر بن شعيب، قال حدثنا هشام، عن الحسن، عن عمران بن حصين، قال مات النبي صلى الله عليه وسلم وهو يكره ثلاثة احياء ثقيفا وبني حنيفة وبني امية . هذا حديث غريب لا نعرفه الا من هذا الوجه
Narrated Ibn 'Umar:that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "In Thaqif there is a liar and a destroyer
حدثنا علي بن حجر، قال اخبرنا الفضل بن موسى، عن شريك، عن عبد الله بن عصم، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " في ثقيف كذاب ومبير " . حدثنا عبد الرحمن بن واقد ابو مسلم، قال حدثنا شريك، بهذا الاسناد نحوه . وعبد الله بن عصم يكنى ابا علوان وهو كوفي . هذا حديث حسن غريب لا نعرفه الا من حديث شريك . وشريك يقول عبد الله بن عصم واسراييل يروي عن هذا الشيخ ويقول عبد الله بن عصمة . وفي الباب عن اسماء بنت ابي بكر