Loading...

Loading...
Books
123 Hadiths
Narrated Salim and Hamzah, the sons of 'Abdullah bin 'Umar:from their father that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "An omen is in three: A woman, a dwelling, and a (riding) beast
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سالم، وحمزة، ابنى عبد الله بن عمر عن ابيهما، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " الشوم في ثلاثة في المراة والمسكن والدابة ". قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح وبعض اصحاب الزهري لا يذكرون فيه عن حمزة انما يقولون عن سالم عن ابيه عن النبي صلى الله عليه وسلم . وروى مالك بن انس هذا الحديث عن الزهري فقال عن سالم وحمزة ابنى عبد الله بن عمر عن ابيهما وهكذا روى لنا ابن ابي عمر هذا الحديث عن سفيان بن عيينة عن الزهري عن سالم وحمزة ابنى عبد الله بن عمر عن ابيهما عن النبي صلى الله عليه وسلم . حدثنا سعيد بن عبد الرحمن المخزومي، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سالم، عن ابيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه ولم يذكر فيه سعيد بن عبد الرحمن عن حمزة، ورواية، سعيد اصح لان علي بن المديني والحميدي رويا عن سفيان، عن الزهري، عن سالم، عن ابيه، وذكرا، عن سفيان، قال لم يرو لنا الزهري هذا الحديث الا عن سالم عن ابن عمر . وروى مالك بن انس هذا الحديث عن الزهري وقال عن سالم وحمزة ابنى عبد الله بن عمر عن ابيهما . وفي الباب عن سهل بن سعد وعايشة وانس . - وقد روي عن النبي صلى الله عليه وسلم انه قال " ان كان الشوم في شيء ففي المراة والدابة والمسكن " . وقد روي عن حكيم بن معاوية، قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول " لا شوم وقد يكون اليمن في الدار والمراة والفرس " . حدثنا بذلك علي بن حجر حدثنا اسماعيل بن عياش عن سليمان بن سليم عن يحيى بن جابر الطايي عن معاوية بن حكيم عن عمه حكيم بن معاوية عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا
Narrated Salim and Hamzah, the sons of 'Abdullah bin 'Umar:from their father that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "An omen is in three: A woman, a dwelling, and a (riding) beast
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سالم، وحمزة، ابنى عبد الله بن عمر عن ابيهما، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " الشوم في ثلاثة في المراة والمسكن والدابة ". قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح وبعض اصحاب الزهري لا يذكرون فيه عن حمزة انما يقولون عن سالم عن ابيه عن النبي صلى الله عليه وسلم . وروى مالك بن انس هذا الحديث عن الزهري فقال عن سالم وحمزة ابنى عبد الله بن عمر عن ابيهما وهكذا روى لنا ابن ابي عمر هذا الحديث عن سفيان بن عيينة عن الزهري عن سالم وحمزة ابنى عبد الله بن عمر عن ابيهما عن النبي صلى الله عليه وسلم . حدثنا سعيد بن عبد الرحمن المخزومي، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سالم، عن ابيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه ولم يذكر فيه سعيد بن عبد الرحمن عن حمزة، ورواية، سعيد اصح لان علي بن المديني والحميدي رويا عن سفيان، عن الزهري، عن سالم، عن ابيه، وذكرا، عن سفيان، قال لم يرو لنا الزهري هذا الحديث الا عن سالم عن ابن عمر . وروى مالك بن انس هذا الحديث عن الزهري وقال عن سالم وحمزة ابنى عبد الله بن عمر عن ابيهما . وفي الباب عن سهل بن سعد وعايشة وانس . - وقد روي عن النبي صلى الله عليه وسلم انه قال " ان كان الشوم في شيء ففي المراة والدابة والمسكن " . وقد روي عن حكيم بن معاوية، قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول " لا شوم وقد يكون اليمن في الدار والمراة والفرس " . حدثنا بذلك علي بن حجر حدثنا اسماعيل بن عياش عن سليمان بن سليم عن يحيى بن جابر الطايي عن معاوية بن حكيم عن عمه حكيم بن معاوية عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا
Narrated 'Abdullah:that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whenever there are three of you, then let two not converse in exclusion of their companion
حدثنا هناد، قال حدثنا ابو معاوية، عن الاعمش، ح قال وحدثني ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن الاعمش، عن شقيق، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا كنتم ثلاثة فلا يتناجى اثنان دون صاحبهما " . وقال سفيان في حديثه " لا يتناجى اثنان دون الثالث فان ذلك يحزنه " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح . - وقد روي عن النبي صلى الله عليه وسلم انه قال " لا يتناجى اثنان دون واحد فان ذلك يوذي المومن والله عز وجل يكره اذى المومن " . وفي الباب عن ابن عمر وابي هريرة وابن عباس
Narrated Isma'il bin Abi Khalid:that Abu Juhaifah said: "I saw the Messenger of Allah (ﷺ) (he was) white and turning grey. Al-Hasan bin 'Ali resembles him most. He had promised thirteen young she-camels for us, so we went to get them. When we arrived he had died without giving us anything. So when Abu Bakr (became the Khalifah) he said: 'If there is anyone to whom the Messenger of Allah (ﷺ) made a promise, then let him come forth.' I stood to inform him about it, and he ordered that they be given to us
حدثنا واصل بن عبد الاعلى الكوفي، حدثنا محمد بن فضيل، عن اسماعيل بن ابي خالد، عن ابي جحيفة، قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم ابيض قد شاب وكان الحسن بن علي يشبهه وامر لنا بثلاثة عشر قلوصا فذهبنا نقبضها فاتانا موته فلم يعطونا شييا فلما قام ابو بكر قال من كانت له عند رسول الله صلى الله عليه وسلم عدة فليجي . فقمت اليه فاخبرته فامر لنا بها . قال ابو عيسى هذا حديث حسن . وقد روى مروان بن معاوية هذا الحديث باسناد له عن ابي جحيفة نحو هذا . وقد روى غير واحد عن اسماعيل بن ابي خالد عن ابي جحيفة قال رايت النبي صلى الله عليه وسلم وكان الحسن بن علي يشبهه ولم يزيدوا على هذا
Narrated Isma'il bin Abi Khalid:that Abu Juhaifah said: "I saw the Prophet (ﷺ), and Al-Hasan bin 'Ali resembles him the most
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، عن اسماعيل بن ابي خالد، حدثنا ابو جحيفة، قال رايت النبي صلى الله عليه وسلم وكان الحسن بن علي يشبهه . قال ابو عيسى وهكذا روى غير واحد عن اسماعيل بن ابي خالد نحو هذا . وفي الباب عن جابر . وابو جحيفة اسمه وهب السوايي
Narrated 'Ali:"I did not hear the Prophet (ﷺ) mentioning both of his parents (that is including both in the saying "May my father and mother be ransomed for you") for anyone other than Sa'd bin Abi Waqqas
حدثنا ابراهيم بن سعيد الجوهري، حدثنا سفيان بن عيينة، عن يحيى بن سعيد، عن سعيد بن المسيب، عن علي، قال ما سمعت النبي صلى الله عليه وسلم جمع ابويه لاحد غير سعد بن ابي وقاص
Narrated 'Ali:"The Messenger of Allah (ﷺ) did not mention both of his parents for anyone except Sa'd bin Abi Waqqas. On the Day of Uhud he said: 'Shoot, may my father and mother be ransomed for you.' And he said to him: 'Shoot! O young man
حدثنا الحسن بن الصباح البزار، حدثنا سفيان، عن ابن جدعان، ويحيى بن سعيد، سمعا سعيد بن المسيب، يقول قال علي ما جمع رسول الله صلى الله عليه وسلم اباه وامه لاحد الا لسعد بن ابي وقاص قال له يوم احد " ارم فداك ابي وامي " . وقال له " ارم ايها الغلام الحزور " . وفي الباب عن الزبير وجابر . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح . وقد روي من غير وجه عن علي
Narrated Sa'd bin Abi Waqqas:"The Messenger of Allah (ﷺ) mentioned both of his parents to me on the Day of Uhud
وقد روى غير، واحد، هذا الحديث عن يحيى بن سعيد، عن سعيد بن المسيب، عن سعد بن ابي وقاص، قال جمع لي رسول الله صلى الله عليه وسلم ابويه يوم احد قال " ارم فداك ابي وامي " . حدثنا بذلك قتيبة حدثنا الليث بن سعد وعبد العزيز بن محمد عن يحيى بن سعيد عن سعيد بن المسيب عن سعد بن ابي وقاص قال جمع لي رسول الله صلى الله عليه وسلم ابويه يوم احد . وهذا حديث حسن صحيح وكلا الحديثين صحيح
Narrated Anas:that the Prophet (ﷺ) said to him: "O my little son
حدثنا محمد بن عبد الملك بن ابي الشوارب، حدثنا ابو عوانة، حدثنا ابو عثمان، شيخ له عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال له " يا بنى " . وفي الباب عن المغيرة وعمر بن ابي سلمة . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب من هذا الوجه . وقد روي من غير هذا الوجه عن انس . وابو عثمان هذا شيخ ثقة وهو الجعد بن عثمان ويقال ابن دينار وهو بصري وقد روى عنه يونس بن عبيد وغير واحد من الايمة
Narrated 'Amr bin Shu'aib:from his father, from his grandfather that the Prophet (ﷺ) ordered naming the child on the seventh day, removing the harm from him, and Al-'Aqq (removing the hair and slaughtering the animal for 'Aqiqah)
حدثنا عبيد الله بن سعد بن ابراهيم بن سعد بن ابراهيم بن عبد الرحمن بن عوف، حدثني عمي، يعقوب بن ابراهيم بن سعد حدثنا شريك، عن محمد بن اسحاق، عن عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده، ان النبي صلى الله عليه وسلم امر بتسمية المولود يوم سابعه ووضع الاذى عنه والعق . قال ابو عيسى هذا حديث حسن غريب
Narrated Ibn 'Umar:that the Prophet (ﷺ) said: "The most loved names to Allah are 'Abdullah and 'Abdur-Rahman
حدثنا عبد الرحمن بن الاسود ابو عمرو الوراق البصري، حدثنا معمر بن سليمان الرقي، عن علي بن صالح المكي، عن عبد الله بن عثمان، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " احب الاسماء الى الله عز وجل عبد الله وعبد الرحمن " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن غريب من هذا الوجه
Narrated Ibn 'Umar:that the Prophet (ﷺ) said: "The most loved names to Allah are 'Abdullah and 'Abdur-Rahman
حدثنا عقبة بن مكرم العمي البصري، حدثنا ابو عاصم، عن عبد الله بن عمر العمري، عن نافع، عن ابن عمر، قال قال النبي صلى الله عليه وسلم " ان احب الاسماء الى الله عبد الله وعبد الرحمن " . هذا حديث غريب من هذا الوجه
Narrated 'Umar [bin Al-Khattab]:that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "I forbid naming with Rafi, Barakah and Yasar
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابو احمد، حدثنا سفيان، عن ابي الزبير، عن جابر، عن عمر بن الخطاب، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لانهين ان يسمى رافع وبركة ويسار " . قال ابو عيسى هذا حديث غريب . هكذا رواه ابو احمد عن سفيان عن ابي الزبير عن جابر عن عمر ورواه غيره عن سفيان عن ابي الزبير عن جابر عن النبي صلى الله عليه وسلم . وابو احمد ثقة حافظ والمشهور عند الناس هذا الحديث عن جابر عن النبي صلى الله عليه وسلم وليس فيه عن عمر
Narrated Samurah bin Jundab:that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Do not name your boy Rabah, nor Aflah, nor Yasar, nor Najih, so that it may be said: 'Is he there?' and it may be said: 'No
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا ابو داود، عن شعبة، عن منصور، عن هلال بن يساف، عن الربيع بن عميلة الفزاري، عن سمرة بن جندب، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا تسمي غلامك رباح ولا افلح ولا يسار ولا نجيح يقال اثم هو فيقال لا " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Narrated Al-A'raj:that Abu Hurairah conveyed to him that the Prophet (ﷺ) said: "The most despicable (Akhna) name to Allah on the Day of Judgement is that of a man named King of Kings. (Malikil-Amlak)
حدثنا محمد بن ميمون المكي، حدثنا سفيان بن عيينة، عن ابي الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة، يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم قال " اخنع اسم عند الله يوم القيامة رجل تسمى بملك الاملاك " . قال سفيان شاهان شاه واخنع يعني اقبح . هذا حديث حسن صحيح
Narrated Ibn 'Umar:that the Prophet (ﷺ) changed the name of 'Asiyah, he said: "You are Jamilah
حدثنا يعقوب بن ابراهيم الدورقي، وابو بكر محمد بن بشار وغير واحد قالوا حدثنا يحيى بن سعيد القطان، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، ان النبي صلى الله عليه وسلم غير اسم عاصية وقال " انت جميلة " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن غريب . وانما اسنده يحيى بن سعيد القطان عن عبيد الله عن نافع عن ابن عمر وروى بعضهم هذا عن عبيد الله عن نافع ان عمر . وفي الباب عن عبد الرحمن بن عوف وعبد الله بن سلام وعبد الله بن مطيع وعايشة والحكم بن سعد ومسلم واسامة بن اخدري وشريح بن هاني عن ابيه وخيثمة بن عبد الرحمن عن ابيه
Narrated 'Aishah:that the Prophet (ﷺ) would change abhorrent names
حدثنا ابو بكر بن نافع البصري، حدثنا عمر بن علي المقدمي، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن عايشة، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يغير الاسم القبيح . قال ابو بكر بن نافع وربما قال عمر بن علي في هذا الحديث هشام بن عروة عن ابيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم مرسل ولم يذكر فيه عن عايشة
Narrated Muhammad bin Jubair bin Mut'im:from his father that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "I have some names: I am Muhammad, I am Ahmad, I am Al-Mahi, the one by whom Allah wipes out disbelief, I am Al-Hasir, the one whom the people are gathered at his feet, and I am Al-'Aqib, the one after whom there is no Prophet
حدثنا سعيد بن عبد الرحمن المخزومي، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن محمد بن جبير بن مطعم، عن ابيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان لي اسماء انا محمد وانا احمد وانا الماحي الذي يمحو الله بي الكفر وانا الحاشر الذي يحشر الناس على قدمي وانا العاقب الذي ليس بعدي نبي " . وفي الباب عن حذيفة . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Narrated Abu Hurairah:that the Prophet (ﷺ) prohibited that one use his name and his Kunyah; naming themselves Muhammad Abul-Qasim
حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن ابن عجلان، عن ابيه، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى ان يجمع احد بين اسمه وكنيته ويسمى محمدا ابا القاسم . وفي الباب عن جابر . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح . وقد كره بعض اهل العلم ان يجمع الرجل بين اسم النبي صلى الله عليه وسلم وكنيته وقد فعل ذلك بعضهم . روي عن النبي صلى الله عليه وسلم انه سمع رجلا، في السوق ينادي يا ابا القاسم فالتفت النبي صلى الله عليه وسلم فقال لم اعنك . فقال النبي صلى الله عليه وسلم " لا تكتنوا بكنيتي " . حدثنا بذلك الحسن بن علي الخلال حدثنا يزيد بن هارون عن حميد عن انس عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا . وفي هذا الحديث ما يدل على كراهية ان يكنى ابا القاسم
Narrated Jabir:that the Messenger of Allah (ﷺ): "When you name yourself after me, then do not use my Kunyah
حدثنا الحسين بن حريث، حدثنا الفضل بن موسى، عن الحسين بن واقد، عن ابي الزبير، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا سميتم باسمي فلا تكتنوا بي " . قال هذا حديث حسن غريب من هذا الوجه