Loading...

Loading...
Books
139 Hadiths
Abdullah bin 'Amr said; "The Messenger of Allah said:"The best of you are those best in conduct.' And the Prophet was not one who was obscene, nor one who uttered obscenities
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا ابو داود، قال انبانا شعبة، عن الاعمش، قال سمعت ابا وايل، يحدث عن مسروق، عن عبد الله بن عمرو، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " خياركم احاسنكم اخلاقا " . ولم يكن النبي صلى الله عليه وسلم فاحشا ولا متفحشا . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Samurah bin Jundab narrated that the Messenger of Allah said:"Do not curse yourselves with Allah's curse, nor with His anger, nor with the Fire
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا هشام، عن قتادة، عن الحسن، عن سمرة بن جندب، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تلاعنوا بلعنة الله ولا بغضبه ولا بالنار " . قال وفي الباب عن ابن عباس وابي هريرة وابن عمر وعمران بن حصين . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Abdullah narrated that the Messenger of Allah said:"The believer does not insult the honor of others, nor curse, nor commit Fahishah, nor is he foul
حدثنا محمد بن يحيى الازدي البصري، حدثنا محمد بن سابق، عن اسراييل، عن الاعمش، عن ابراهيم، عن علقمة، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ليس المومن بالطعان ولا اللعان ولا الفاحش ولا البذيء " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن غريب وقد روي عن عبد الله من غير هذا الوجه
Ibn 'Abbas narrated that a man cursed the wind in the presence of the Prophet, so he said:"Do not curse the wind, for it is merely doing as ordered , and whoever curses something undeservingly, then the curse returns upon him
حدثنا زيد بن اخزم الطايي البصري، حدثنا بشر بن عمر، حدثنا ابان بن يزيد، عن قتادة، عن ابي العالية، عن ابن عباس، ان رجلا، لعن الريح عند النبي صلى الله عليه وسلم فقال " لا تلعن الريح فانها مامورة وانه من لعن شييا ليس له باهل رجعت اللعنة عليه " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن غريب لا نعلم احدا اسنده غير بشر بن عمر
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah said:"Learn enough about your lineage to facilitate keeping your ties of kinship. For indeed keeping the ties of kinship encourages affection among the relatives, increases the wealth, and increases the lifespan
حدثنا احمد بن محمد، اخبرنا عبد الله بن المبارك، عن عبد الملك بن عيسى الثقفي، عن يزيد، مولى المنبعث عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " تعلموا من انسابكم ما تصلون به ارحامكم فان صلة الرحم محبة في الاهل مثراة في المال منساة في الاثر " . قال ابو عيسى هذا حديث غريب من هذا الوجه . ومعنى قوله " منساة في الاثر " . يعني زيادة في العمر
Abudullah bin 'Amr narrated that the Messenger of Allah said:"No supplication is more readily responded to, than the supplication made for someone who is absent
حدثنا عبد بن حميد، حدثنا قبيصة، عن سفيان، عن عبد الرحمن بن زياد بن انعم، عن عبد الله بن يزيد، عن عبد الله بن عمرو، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " ما دعوة اسرع اجابة من دعوة غايب لغايب " . قال ابو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه الا من هذا الوجه . والافريقي يضعف في الحديث وهو عبد الرحمن بن زياد بن انعم وعبد الله بن يزيد هو ابو عبد الرحمن الحبلي
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah said:"(The burden of) what is said by the two who vilify each other is upon the one who initiated it, as long as the one who was wronged does not transgress
حدثنا قتيبة، حدثنا عبد العزيز بن محمد، عن العلاء بن عبد الرحمن، عن ابيه، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " المستبان ما قالا فعلى البادي منهما ما لم يعتد المظلوم " . وفي الباب عن سعد وابن مسعود وعبد الله بن مغفل . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Al-Mughirah bin Shu'bah narrated that the Messenger of Allah said:"Do not vilify the dead (and) by that harm the living
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا ابو داود الحفري، عن سفيان، عن زياد بن علاقة، قال سمعت المغيرة بن شعبة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تسبوا الاموات فتوذوا الاحياء " . قال ابو عيسى وقد اختلف اصحاب سفيان في هذا الحديث فروى بعضهم مثل رواية الحفري وروى بعضهم عن سفيان عن زياد بن علاقة قال سمعت رجلا يحدث عند المغيرة بن شعبة عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه
Abdullah bin Mas'ud narrated that the Messenger of Allah said:"Verbally abusing the Muslim is disobedience and fighting him is disbelief." Zubaid said:"I said to Abu Wa'il: 'Did you hear it from 'Abdullah?' He said: 'Yes
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا وكيع، حدثنا سفيان، عن زبيد بن الحارث، عن ابي وايل، عن عبد الله بن مسعود، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " سباب المسلم فسوق وقتاله كفر " . قال زبيد قلت لابي وايل اانت سمعته من عبد الله قال نعم . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Ali narrated that the Messenger of Allah said:"Indeed in Paradise there are chambers, whose outside can be seen from their inside, and their inside can be seen from their outside." A Bedouin stood and said : 'Who are they for, O Messenger of Allah?" He said: "For those who speak well, feed others, fast regularly, and perform salat [for Allah] during the night while the people sleep
حدثنا علي بن حجر، حدثنا علي بن مسهر، عن عبد الرحمن بن اسحاق، عن النعمان بن سعد، عن علي، قال قال النبي صلى الله عليه وسلم " ان في الجنة غرفا ترى ظهورها من بطونها وبطونها من ظهورها " . فقام اعرابي فقال لمن هي يا رسول الله قال " لمن اطاب الكلام واطعم الطعام وادام الصيام وصلى لله بالليل والناس نيام " . قال ابو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه الا من حديث عبد الرحمن بن اسحاق . وقد تكلم بعض اهل الحديث في عبد الرحمن بن اسحاق هذا من قبل حفظه وهو كوفي وعبد الرحمن بن اسحاق القرشي مدني وهو اثبت من هذا وكلاهما كانا في عصر واحد
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah said:"How wonderful it is for one of them that he obeys Allah and fulfills the rights of his master." Meaning the slave. And Ka'b said: "Allah and His Messenger spoke the truth
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن الاعمش، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " نعما لاحدهم ان يطيع ربه ويودي حق سيده " يعني المملوك . وقال كعب صدق الله ورسوله . وفي الباب عن ابي موسى وابن عمر . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Ibn 'Umar narrated that the Messenger of Allah said:"There shall be upon dunes of musk- I think he said: On the Day of Judgment- a slave who fulfills Allah's right and the right of his patron (master), a man who leads a people (in prayer)) and they are pleased with him. And a man who calls for the five prayers during every day and night
حدثنا ابو كريب، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن ابي اليقظان، عن زاذان، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ثلاثة على كثبان المسك اراه قال يوم القيامة عبد ادى حق الله وحق مواليه ورجل ام قوما وهم به راضون ورجل ينادي بالصلوات الخمس في كل يوم وليلة " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن غريب لا نعرفه من حديث سفيان الثوري عن ابي اليقظان الا من حديث وكيع وابو اليقظان اسمه عثمان بن قيس ويقال ابن عمير وهو اشهر
Abu Dharr said:"The Messenger of Allah said to me: 'Have Taqwa of Allah wherever you are, and follow an evil deed with a good one to wipe it out, and treat the people with good behavior
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سفيان، عن حبيب بن ابي ثابت، عن ميمون بن ابي شبيب، عن ابي ذر، قال قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " اتق الله حيثما كنت واتبع السيية الحسنة تمحها وخالق الناس بخلق حسن " . قال وفي الباب عن ابي هريرة . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح . حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا ابو احمد، وابو نعيم عن سفيان، عن حبيب، بهذا الاسناد نحوه . قال محمود حدثنا وكيع، عن سفيان، عن حبيب بن ابي ثابت، عن ميمون بن ابي شبيب، عن معاذ بن جبل، عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه . قال محمود والصحيح حديث ابي ذر
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah said:"Beware of Zann (suspicion), for indeed Zann is the falsest of speech
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن ابي الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اياكم والظن فان الظن اكذب الحديث " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح . قال وسمعت عبد بن حميد يذكر عن بعض اصحاب سفيان قال قال سفيان الظن ظنان فظن اثم وظن ليس باثم فاما الظن الذي هو اثم فالذي يظن ظنا ويتكلم به واما الظن الذي ليس باثم فالذي يظن ولا يتكلم به
Anas narrated:" The Messenger of Allah used to mingle with us such that he said to my younger brother: 'O Abu 'Umair! What did the Nughair do?
حدثنا عبد الله بن الوضاح الكوفي، حدثنا عبد الله بن ادريس، عن شعبة، عن ابي التياح، عن انس، قال ان كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ليخالطنا حتى ان كان ليقول لاخ لي صغير " يا ابا عمير ما فعل النغير " . حدثنا هناد، حدثنا وكيع، عن شعبة، عن ابي التياح، عن انس، نحوه . وابو التياح اسمه يزيد بن حميد الضبعي . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Abu Hurairah narrated:"They said: 'O Messenger of Allah! You joke with us?' He said: 'Indeed I do not say except what is true.'" (Hasan)
حدثنا عباس بن محمد الدوري البغدادي، حدثنا علي بن الحسن، اخبرنا عبد الله بن المبارك، عن اسامة بن زيد، عن سعيد المقبري، عن ابي هريرة، قال قالوا يا رسول الله انك تداعبنا . قال " اني لا اقول الا حقا " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Anas narrated:"A man sought a mount from the Messenger of Allah who said: 'Indeed, I will let you ride on a she-camel's child.' So he said: 'O Messenger of Allah! What can ashe-camel's child do?' So the Messenger of Allah said: 'Are camels borne from other than she-camels?
حدثنا قتيبة، حدثنا خالد بن عبد الله الواسطي، عن حميد، عن انس بن مالك، ان رجلا، استحمل رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " اني حاملك على ولد الناقة " . فقال يا رسول الله ما اصنع بولد الناقة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " وهل تلد الابل الا النوق " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب
Anas bin Malik narrated that the Messenger of Allah said:"O possessor of two ears!" Mahmud said: "Abu Usamah said: 'He only meant it as a joke
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا ابو اسامة، عن شريك، عن عاصم الاحول، عن انس بن مالك، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال له " يا ذا الاذنين " . قال محمود قال ابو اسامة يعني مازحه . وهذا الحديث حديث صحيح غريب
Anas bin Malik narrated that the Messenger of Allah said:"Whoever avoids lying while he is doing so falsely, a house will be built for him on the skirts of Paradise. Whoever avoids arguing while he is in the right, a house will be built for him in its midst. And whoever has good character, a house will be built for him in its heights
حدثنا عقبة بن مكرم العمي البصري، حدثنا ابن ابي فديك، قال حدثني سلمة بن وردان الليثي، عن انس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من ترك الكذب وهو باطل بني له في ربض الجنة ومن ترك المراء وهو محق بني له في وسطها ومن حسن خلقه بني له في اعلاها " . وهذا الحديث حديث حسن لا نعرفه الا من حديث سلمة بن وردان عن انس بن مالك
Ibn Abbas narrated that the Messenger of Allah said:"It is enough sin for you that you never stop disputing
حدثنا فضالة بن الفضل الكوفي، حدثنا ابو بكر بن عياش، عن ابن وهب بن منبه، عن ابيه، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كفى بك اثما ان لا تزال مخاصما " . وهذا الحديث حديث غريب لا نعرفه الا من هذا الوجه