Loading...

Loading...
Books
121 Hadiths
Narrated 'Aishah:The Messenger of Allah (ﷺ) used to pray thirteen rak'ahs during the night, observing the witr prayer with nine (or as she said). He used to pray two rak'ahs while sitting and pray two rak'ahs of the dawn prayer between the adhan and the iqamah
حدثنا موسى، - يعني ابن اسماعيل - حدثنا حماد، - يعني ابن سلمة - عن محمد بن عمرو، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن عايشة، رضى الله عنها : ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصلي من الليل ثلاث عشرة ركعة يوتر بسبع او كما قالت، ويصلي ركعتين وهو جالس، وركعتى الفجر بين الاذان والاقامة
Narrated 'Aishah: The Messenger of Allah (ﷺ) used to observe the witr prayer with nine rak'ahs. Then he used to pray seven rak'ahs (of witr prayer). He would pray two rak'ahs sitting after the witr in which he would recite the Qur'an (sitting). When he wished to bow, he stood up and bowed and prostrated. Abu Dawud said: These two traditions have been transmitted by Khalid b. 'Abd Allah al-Wasiti. In his version he said: 'Alqamah b. Waqqas said: O mother, how did he pray the two rak'ahs ? He narrated the rest of the tradition to the same effect
حدثنا موسى بن اسماعيل، حدثنا حماد، عن محمد بن عمرو، عن محمد بن ابراهيم، عن علقمة بن وقاص، عن عايشة، رضى الله عنها : ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يوتر بتسع ركعات، ثم اوتر بسبع ركعات، وركع ركعتين وهو جالس بعد الوتر يقرا فيهما، فاذا اراد ان يركع قام فركع ثم سجد، قال ابو داود : روى هذين الحديثين خالد بن عبد الله الواسطي عن محمد بن عمرو مثله، قال فيه قال علقمة بن وقاص : يا امتاه كيف كان يصلي الركعتين فذكر معناه . حدثنا وهب بن بقية عن خالد
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: Sa'd ibn Hisham said: I came to Medina and called upon Aisha, and said to her: Tell me about the prayer of the Messenger of Allah (ﷺ). She said: The Messenger of Allah (ﷺ) used to lead the people in the night prayer, and then go to his bed and sleep. When midnight came he got up, went to answer the call of nature and to perform ablution with water. Having performed ablution, he entered the mosque and prayed eight rak'ahs. To my mind he performed the recitation of the Qur'an, bowing and prostrating equally. He then observed witr with one rak'ah and prayed two rak'ahs sitting. Then he lay down on the ground. Sometimes Bilal came to him and called him for prayer. He then dozed, and sometimes I doubted whether he dozed or not, till he (Bilal) called him for prayer. This is the prayer he offered till he grew old or put on weight. She then mentioned how he put on weight as Allah wished
حدثنا ابن المثنى، حدثنا عبد الاعلى، حدثنا هشام، عن الحسن، عن سعد بن هشام، قال : قدمت المدينة فدخلت على عايشة فقلت : اخبريني عن صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم . قالت : ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصلي بالناس صلاة العشاء، ثم ياوي الى فراشه فينام، فاذا كان جوف الليل قام الى حاجته والى طهوره فتوضا، ثم دخل المسجد فصلى ثمان ركعات يخيل الى انه يسوي بينهن في القراءة والركوع والسجود، ثم يوتر بركعة، ثم يصلي ركعتين وهو جالس، ثم يضع جنبه، فربما جاء بلال فاذنه بالصلاة، ثم يغفي، وربما شككت اغفى او لا، حتى يوذنه بالصلاة، فكانت تلك صلاته حتى اسن ولحم، فذكرت من لحمه ما شاء الله، وساق الحديث
Abd Allah b. 'Abbas said that he slept with the Prophet (ﷺ). He saw that he (the Prophet) awoke, used tooth-stick, performed ablution, and recited:"In the creation of the heavens and earth" [3:190] to the end of the surah. Then he stood up and prayed two rak'ahs in which he prolonged the standing, bowing, and prostrations. He then uttered turned away and slept till he bagan to snore. This he did three times. This made six rak'ahs in all. He would use tooth-stick, then perform ablution, and recite those verses. He then observed the witr prayer. The version of 'Uthman has: with three rak'ahs. The mu'adhdhin then came to him and he went out for prayer. The version of Ibn 'Isa adds: He then observed witr prayer ; then Bilal came to him and called him for prayer when the dawn broke. He then prayed the two rak'ahs of the dawn prayer. He then went out for prayer. Then both the narrators were agreed: He beagan to supplicate saying: O Allah, place light in my heart, light in my tongue, light in my hearing, light in my eyesight, light on my right hand, light on my left hand, light in front of me, light behing me, light below me, O Allah, give me abundant light
حدثنا محمد بن عيسى، حدثنا هشيم، اخبرنا حصين، عن حبيب بن ابي ثابت، ح وحدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا محمد بن فضيل، عن حصين، عن حبيب بن ابي ثابت، عن محمد بن علي بن عبد الله بن عباس، عن ابيه، عن ابن عباس، : انه رقد عند النبي صلى الله عليه وسلم فراه استيقظ فتسوك وتوضا وهو يقول : { ان في خلق السموات والارض } حتى ختم السورة، ثم قام فصلى ركعتين اطال فيهما القيام والركوع والسجود، ثم انه انصرف فنام حتى نفخ، ثم فعل ذلك ثلاث مرات بست ركعات، كل ذلك يستاك ثم يتوضا ويقرا هولاء الايات، ثم اوتر - قال عثمان : بثلاث ركعات، فاتاه الموذن فخرج الى الصلاة - وقال ابن عيسى : ثم اوتر فاتاه بلال فاذنه بالصلاة حين طلع الفجر، فصلى ركعتى الفجر ثم خرج الى الصلاة - ثم اتفقا - وهو يقول : " اللهم اجعل في قلبي نورا، واجعل في لساني نورا، واجعل في سمعي نورا، واجعل في بصري نورا، واجعل خلفي نورا، وامامي نورا، واجعل من فوقي نورا، ومن تحتي نورا، اللهم واعظم لي نورا
The above tradition has also been transmitted by Husain through a different chain of narrators in like manner. This version has the words:"And give me abundant light." Abu Dawud said: This tradition has been transmitted by Abu Khalid al-Dalani from Habib and Salamah b. Kuhail from Abu Rishdin from Ibn 'Abbas in a similar manner
حدثنا وهب بن بقية، عن خالد، عن حصين، نحوه قال : " واعظم لي نورا " . قال ابو داود : وكذلك قال ابو خالد الدالاني عن حبيب في هذا، وكذلك قال في هذا الحديث وقال سلمة بن كهيل عن ابي رشدين عن ابن عباس
Narrated Fadl b. 'Abbas: I spent a night with the Prophet (ﷺ) to see how he prayed. He got up, performed ablution and prayed two rak'ahs. His standing was like his bowing (i.e. equal in duration), and his bowing was like his prostration (equal in length). Then he slept. Afterwards he awoke, performed ablution, and used tooth-stick. He then recited five verses from Surah Al-'Imran : "In the creation of the heavens and the earth and the alternation of night and day". He went on doing so till he prayed ten rak'ahs. He then stood up and prayed one rak'ah observing witr with it. In the meantime the mu'adhdhin called to prayer. The Messenger of Allah (ﷺ) stood up after the mu'adhdhin had kept silent. He prayed two light rak'ahs and remained sitting till he offered the dawn prayer. Abu Dawud said: A part of the tradition transmitted by Ibn Bashshar remained hidden from me
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابو عاصم، حدثنا زهير بن محمد، عن شريك بن عبد الله بن ابي نمر، عن كريب، عن الفضل بن عباس، قال : بت ليلة عند النبي صلى الله عليه وسلم لانظر كيف يصلي فقام فتوضا ثم صلى ركعتين قيامه مثل ركوعه، وركوعه مثل سجوده، ثم نام، ثم استيقظ فتوضا واستن ثم قرا بخمس ايات من ال عمران { ان في خلق السموات والارض واختلاف الليل والنهار } فلم يزل يفعل هذا حتى صلى عشر ركعات، ثم قام فصلى سجدة واحدة فاوتر بها، ونادى المنادي عند ذلك، فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد ما سكت الموذن فصلى سجدتين خفيفتين، ثم جلس حتى صلى الصبح . قال ابو داود : خفي على من ابن بشار بعضه
Narrated Ibn 'Abbas:I spent a night with my maternal aunt Maimunah. The Messenger of Allah (ﷺ) came after the evening has come. He asked: Did the boy pray ? She said: Yes. Then he lay down till a part of night had passed as much as Allah willed; he got up, performed ablution and prayed seven or five rak'ahs, observing witr with them. He uttered the salutation only in the last of them
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، حدثنا محمد بن قيس الاسدي، عن الحكم بن عتيبة، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال : بت عند خالتي ميمونة فجاء رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد ما امسى فقال : " اصلى الغلام " . قالوا : نعم . فاضطجع حتى اذا مضى من الليل ما شاء الله قام فتوضا، ثم صلى سبعا او خمسا اوتر بهن لم يسلم الا في اخرهن
Narrated Ibn 'Abbas:I spent a night in the house of my maternal aunt Maimunah, daughter of al-Harith. The Prophet (ﷺ) offered the night prayer. He then came and prayed four rak'ahs and slept. He then stood up and prayed. I stood at his left side. He made me go round and made me stand at his right side. He then prayed five rak'ahs and slept, and I heard his snoring. He then got up and prayed two rak'ahs. Afterwards he came out and offered the dawn prayer
حدثنا ابن المثنى، حدثنا ابن ابي عدي، عن شعبة، عن الحكم، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال : بت في بيت خالتي ميمونة بنت الحارث فصلى النبي صلى الله عليه وسلم العشاء، ثم جاء فصلى اربعا، ثم نام، ثم قام يصلي، فقمت عن يساره فادارني فاقامني عن يمينه فصلى خمسا ثم نام حتى سمعت غطيطه - او خطيطه - ثم قام فصلى ركعتين، ثم خرج فصلى الغداة
Sa'id b. Jubair said that Ibn 'Abbas told him:He (the Prophet) got up and prayed eight rak'ahs in pairs, and then observed witr with five rak'ahs and he did not sit between them
حدثنا قتيبة، حدثنا عبد العزيز بن محمد، عن عبد المجيد، عن يحيى بن عباد، عن سعيد بن جبير، ان ابن عباس، حدثه في، هذه القصة قال : فقام فصلى ركعتين ركعتين، حتى صلى ثماني ركعات، ثم اوتر بخمس لم يجلس بينهن
Narrated 'Aishah:The Messenger of Allah (ﷺ) used to pray thirteen rak'ahs, observing six rak'ahs in pairs including the two rak'ahs of dawn prayer. He would observe witr and five rak'ahs. He sat only in the last of them
حدثنا عبد العزيز بن يحيى الحراني، حدثني محمد بن سلمة، عن محمد بن اسحاق، عن محمد بن جعفر بن الزبير، عن عروة بن الزبير، عن عايشة، قالت : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي ثلاث عشرة ركعة بركعتيه قبل الصبح : يصلي ستا مثنى مثنى، ويوتر بخمس لا يقعد بينهن الا في اخرهن
Narrated 'Aishah:The Prophet (ﷺ) used to pray thirteen rak'ahs during the night including the two rak'ahs of the dawn prayer
حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن يزيد بن ابي حبيب، عن عراك بن مالك، عن عروة، عن عايشة، انها اخبرته : ان النبي صلى الله عليه وسلم كان يصلي بالليل ثلاث عشرة ركعة بركعتى الفجر
Narrated 'Aishah: The Messenger of Allah (ﷺ) offered the night prayer and then prayed eight rak'ahs standing, and two rak'ahs between the two adhans (i.e. the adhan for the dawn prayer and the iqamah). He never left them. Jaf'ar b. Musafir said in his version: (He prayed) the two rak'ahs sitting between the two adhans. He added the word "sitting
حدثنا نصر بن علي، وجعفر بن مسافر، ان عبد الله بن يزيد المقري، اخبرهما عن سعيد بن ابي ايوب، عن جعفر بن ربيعة، عن عراك بن مالك، عن ابي سلمة، عن عايشة، : ان رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى العشاء، ثم صلى ثماني ركعات قايما، وركعتين بين الاذانين ولم يكن يدعهما . قال جعفر بن مسافر في حديثه : وركعتين جالسا بين الاذانين، زاد : جالسا
Abd Allah b. Abi Qais said that he asked 'Aishah:How many rak'ahs would the Messenger of Allah (ﷺ) pray observing the witr ? She said: He used to observe the witr with four and three, six and three, eight and three, and ten and three rak'ahs never observing less than seven or more than thirteen. The narrator Ahmad added in his version: He would not observe the witr with two rak'ahs before the dawn. I asked: With what would he observe the witr ? She said: He would never leave it. The version of Ahmad does not mention the words "six and three (rak'ahs)
حدثنا احمد بن صالح، ومحمد بن سلمة المرادي، قالا حدثنا ابن وهب، عن معاوية بن صالح، عن عبد الله بن ابي قيس، قال قلت لعايشة رضى الله عنها : بكم كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يوتر قالت : كان يوتر باربع وثلاث، وست وثلاث، وثمان وثلاث، وعشر وثلاث، ولم يكن يوتر بانقص من سبع، ولا باكثر من ثلاث عشرة . قال ابو داود زاد احمد بن صالح : ولم يكن يوتر بركعتين قبل الفجر . قلت : ما يوتر قالت : لم يكن يدع ذلك . ولم يذكر احمد : وست وثلاث
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: Al-Aswad ibn Yazid said that he entered upon Aisha and asked her about the prayer of the Messenger of Allah (ﷺ) during the night. She said: He used to pray thirteen rak'ahs during the night. Then he began to pray eleven rak'ahs and left two rak'ahs. When he died, he would pray nine rak'ahs during the night. His last prayer during the night was witr
حدثنا مومل بن هشام، حدثنا اسماعيل بن ابراهيم، عن منصور بن عبد الرحمن، عن ابي اسحاق الهمداني، عن الاسود بن يزيد، : انه دخل على عايشة فسالها عن صلاة، رسول الله صلى الله عليه وسلم بالليل . فقالت : كان يصلي ثلاث عشرة ركعة من الليل، ثم انه صلى احدى عشرة ركعة، وترك ركعتين ثم قبض صلى الله عليه وسلم حين قبض وهو يصلي من الليل تسع ركعات، وكان اخر صلاته من الليل الوتر
The client of Ibn 'Abbas said that he asked him:How would the Messenger of Allah (ﷺ) pray during the night ? He replied: I spent a night with him when he was with Maimunah. He slept and awoke when half the night or one-third of it had passed. He stood up and went to a leather bad containing water. He performed ablution and I also performed ablution with him. He then stood up and I also stood at his left side. He made me stand at his right side. He then put his hand upon my head, as he was touching my ear and awakening me. He then prayed two light rak'ahs and recited Surah al-Fatihah in each of them, and uttered the salutation. He then prayed eleven rak'ahs observing the witr and slept. Then Bilal came to him and said: Prayer, Messenger of Allah. He got up and prayed two rak'ahs, and then led the people in the prayer
حدثنا عبد الملك بن شعيب بن الليث، حدثني ابي، عن جدي، عن خالد بن يزيد، عن سعيد بن ابي هلال، عن مخرمة بن سليمان، ان كريبا، مولى ابن عباس اخبره انه، قال : سالت ابن عباس كيف كانت صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم بالليل قال : بت عنده ليلة وهو عند ميمونة، فنام حتى اذا ذهب ثلث الليل او نصفه استيقظ فقام الى شن فيه ماء فتوضا وتوضات معه، ثم قام فقمت الى جنبه على يساره فجعلني على يمينه، ثم وضع يده على راسي كانه يمس اذني كانه يوقظني فصلى ركعتين خفيفتين، قلت : فقرا فيهما بام القران في كل ركعة ثم سلم ثم صلى حتى صلى احدى عشرة ركعة بالوتر، ثم نام فاتاه بلال فقال : الصلاة يا رسول الله . فقام فركع ركعتين، ثم صلى للناس
Narrated Abdullah ibn Abbas: I spent a night with my maternal aunt Maymunah. The Prophet (ﷺ) got up to pray at night. He prayed thirteen rak'ahs including two rak'ahs of the dawn prayer. I guessed that he stood in every rak'ah as long as one could recite Surah al-Muzzammil
حدثنا نوح بن حبيب، ويحيى بن موسى، قالا حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن ابن طاوس، عن عكرمة بن خالد، عن ابن عباس، قال : بت عند خالتي ميمونة فقام النبي صلى الله عليه وسلم يصلي من الليل فصلى ثلاث عشرة ركعة منها ركعتا الفجر، حزرت قيامه في كل ركعة بقدر { يا ايها المزمل } لم يقل نوح : منها ركعتا الفجر
Khalid al-Juhani said:I shall watch the prayer of the Messenger of Allah (ﷺ) at night. I slept at the threshold of his door or of his tent. The Messenger of Allah (ﷺ) prayed two light rak'ahs, and then prayed two long, long, long rak'ahs. He then prayed two rak'ahs that were not so long as the two rak'ahs before them ; he then prayed two rak'ahs that were less in duration, than the rak'ahs before them; again he prayed two rak'ahs that were less in length then the preceding rak'ahs; he then prayed two rak'ahs that were less in length than the previous rak'ahs. This made altogether thirteen rak'ahs
حدثنا القعنبي، عن مالك، عن عبد الله بن ابي بكر، عن ابيه، ان عبد الله بن قيس بن مخرمة، اخبره عن زيد بن خالد الجهني، انه - قال - لارمقن صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم الليلة، قال : فتوسدت عتبته او فسطاطه، فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ركعتين خفيفتين، ثم صلى ركعتين طويلتين طويلتين طويلتين، ثم صلى ركعتين وهما دون اللتين قبلهما، ثم صلى ركعتين دون اللتين قبلهما، ثم صلى ركعتين دون اللتين قبلهما، ثم صلى ركعتين دون اللتين قبلهما، ثم اوتر، فذلك ثلاث عشرة ركعة
Narrated 'Abd Allah b. 'Abbas:That he spent a night with Maimunah, wife of the Prophet (ﷺ), who was also his (Ibn 'Abbas's) maternal aunt. I lay towards the width of the pillow and the Messenger of Allah (ﷺ) and his wife slept towards its length. The Messenger of Allah (ﷺ) slept. When half the night passed, or a little before it or a little after it, the Messenger of Allah (ﷺ) awoke and began to rub his face (eyes) to remove the sleep. He then recited ten verses from the last part of Surah 'Al-Imran. Hen then came to a bag of water that was hanging. He performed ablution from it and performed his ablution well. He then stood up and prayed. I also got up and did as he did. I then went and stood at his side. The Messenger of Allah (ﷺ) placed his right hand upon my head and took me by my ear twisting it. He then prayed two rak'ahs, then two rak'ahs, then two rak'ahs, then two rak'ahs, then two rak'ahs, then two rak'ahs. The narrator al-Qa'nabi said: Six times. He observed the witr prayer, and then slept until the mu'adhdhin came. He got up and prayed two light rak'ahs and then came out and offered the dawn prayer
حدثنا القعنبي، عن مالك، عن مخرمة بن سليمان، عن كريب، مولى ابن عباس ان عبد الله بن عباس، اخبره : انه، بات عند ميمونة زوج النبي صلى الله عليه وسلم وهي خالته - قال - فاضطجعت في عرض الوسادة، واضطجع رسول الله صلى الله عليه وسلم واهله في طولها، فنام رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى اذا انتصف الليل - او قبله بقليل، او بعده بقليل - استيقظ رسول الله صلى الله عليه وسلم فجلس يمسح النوم عن وجهه بيده، ثم قرا العشر الايات الخواتم من سورة ال عمران، ثم قام الى شن معلقة فتوضا منها فاحسن وضوءه، ثم قام يصلي، قال عبد الله : فقمت فصنعت مثل ما صنع، ثم ذهبت فقمت الى جنبه، فوضع رسول الله صلى الله عليه وسلم يده اليمنى على راسي فاخذ باذني يفتلها، فصلى ركعتين، ثم ركعتين، ثم ركعتين، ثم ركعتين، ثم ركعتين، ثم ركعتين، قال القعنبي : ست مرات، ثم اوتر، ثم اضطجع، حتى جاءه الموذن فقام فصلى ركعتين خفيفتين، ثم خرج فصلى الصبح
Narrated 'Aishah:The Messenger of Allah (ﷺ) as saying: Choose such actions as you are capable of performing, for Allah does not grow weary till you do. The acts most pleasing to Allah are those which are done most continuously, even if they amount to little. Whenever he began an action, he would do it continuously
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا الليث، عن ابن عجلان، عن سعيد المقبري، عن ابي سلمة، عن عايشة، - رضى الله عنها - ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : " اكلفوا من العمل ما تطيقون، فان الله لا يمل حتى تملوا، وان احب العمل الى الله ادومه وان قل " . وكان اذا عمل عملا اثبته
Narrated 'Aishah:The Prophet (ﷺ) called 'Uthman b. Maz'un. When he came to him, he said: 'Uthman, did you dislike my practice ? He said: No, by Allah, but I seek your practice. He said: I sleep, I pray, I keep fast, I (sometimes) leave fast, and I marry women. Fear Allah, 'Uthman, your wife has a right on you, your guest has a right on you, your self has a right on you ; you should keep fast and (sometimes) leave fast, and pray and sleep
حدثنا عبيد الله بن سعد، حدثنا عمي، حدثنا ابي، عن ابن اسحاق، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن عايشة، : ان النبي صلى الله عليه وسلم بعث الى عثمان بن مظعون فجاءه فقال : " يا عثمان ارغبت عن سنتي " . قال : لا والله يا رسول الله، ولكن سنتك اطلب . قال : " فاني انام واصلي، واصوم وافطر، وانكح النساء، فاتق الله يا عثمان، فان لاهلك عليك حقا، وان لضيفك عليك حقا، وان لنفسك عليك حقا، فصم وافطر، وصل ونم