Loading...

Loading...
Books
153 Hadiths
Dawud b. 'Amir b. Sa'd b. Abi Waqqas said that his father 'Amir b. Sa'd was with Ibn 'Umar b. al-Khattab when Khabbab, the owner of the closet (maqsurah), came and said:'Abd Allah b.'Umar dont you hear what Abu Hurairah says ? He heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: If anyone goes out of his house, accompanies bier and prays over it.... He then mentioned the rest of the tradition as narrated by Sufyan. Thereupon Ibn 'Umar sent someone to 'Aishah (asking her about it). She replied: Abu Hurairah spoke the truth
حدثنا هارون بن عبد الله، وعبد الرحمن بن حسين الهروي، قالا حدثنا المقري، حدثنا حيوة، حدثني ابو صخر، - وهو حميد بن زياد - ان يزيد بن عبد الله بن قسيط، حدثه ان داود بن عامر بن سعد بن ابي وقاص حدثه عن ابيه، انه كان عند ابن عمر بن الخطاب اذ طلع خباب صاحب المقصورة فقال يا عبد الله بن عمر الا تسمع ما يقول ابو هريرة انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " من خرج مع جنازة من بيتها وصلى عليها " . فذكر معنى حديث سفيان فارسل ابن عمر الى عايشة فقالت صدق ابو هريرة
Narrated Ibn 'Abbas:I heard the Prophet (ﷺ) say: If any Muslim dies and forty men associate nothing with Allah stand over his bier. Allah will accept them as intercessors for him
حدثنا الوليد بن شجاع السكوني، حدثنا ابن وهب، اخبرني ابو صخر، عن شريك بن عبد الله بن ابي نمر، عن كريب، عن ابن عباس، قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول " ما من مسلم يموت فيقوم على جنازته اربعون رجلا لا يشركون بالله شييا الا شفعوا فيه
Narrated Abu Hurairah: The Prophet (said) said: A bier should not be followed by a loud voice (of wailing) or fire. Abu Dawud said: Harun (one of the narrators) added: "And it should not be preceded (with those) either
حدثنا هارون بن عبد الله، حدثنا عبد الصمد، ح وحدثنا ابن المثنى، حدثنا ابو داود، قالا حدثنا حرب، - يعني ابن شداد - حدثنا يحيى، حدثني باب بن عمير، حدثني رجل، من اهل المدينة عن ابيه، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا تتبع الجنازة بصوت ولا نار " . زاد هارون " ولا يمشى بين يديها
Narrated 'Amir b. Rabi'ah:The Prophet (ﷺ) as saying: When you see a funeral, stand up for it till it leaves you behind or it is placed (on the ground)
حدثنا مسدد، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سالم، عن ابيه، عن عامر بن ربيعة، يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم " اذا رايتم الجنازة فقوموا لها حتى تخلفكم او توضع
Narrated Abu Sa’id Al Khudri :The Messenger of Allah (ﷺ) as saying: When you follow a funeral, do not sit until the bier is placed (on the ground). Abu Dawud said: This tradition has been narrated by al-Thawri (i.e. Sufyan) from Suhail, from his father on the authority of Abu Hurairah. This version has: until it (the bier) is placed on the ground. It has also been narrated by Abu Mu'wiyah from Suhail. This has: Until it is placed in the grave. Abu Dawud said: Sufyan's version is more guarded than that of Abu Mu'awiyah
حدثنا احمد بن يونس، حدثنا زهير، حدثنا سهيل بن ابي صالح، عن ابن ابي سعيد الخدري، عن ابيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا تبعتم الجنازة فلا تجلسوا حتى توضع " . قال ابو داود روى هذا الحديث الثوري عن سهيل عن ابيه عن ابي هريرة قال فيه حتى توضع بالارض ورواه ابو معاوية عن سهيل قال حتى توضع في اللحد . قال ابو داود وسفيان احفظ من ابي معاوية
Narrated Jabir:We were with the Prophet (ﷺ) when a funeral passed hi and he stood up for it. When we went to carry it, we found that it was a funeral of a Jew. We, therefore said: Messenger of Allah, this is the funeral of a Jew. He said: Death is fearful event, so when you see a funeral, stand up
حدثنا مومل بن الفضل الحراني، حدثنا الوليد، حدثنا ابو عمرو، عن يحيى بن ابي كثير، عن عبيد الله بن مقسم، حدثني جابر، قال كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم اذ مرت بنا جنازة فقام لها فلما ذهبنا لنحمل اذا هي جنازة يهودي فقلنا يا رسول الله انما هي جنازة يهودي . فقال " ان الموت فزع فاذا رايتم جنازة فقوموا
Narrated 'Ali bin Abi Talib:The Prophet (ﷺ) stood up for a funeral (to show respect) and thereafter he sat down
حدثنا القعنبي، عن مالك، عن يحيى بن سعيد، عن واقد بن عمرو بن سعد بن معاذ الانصاري، عن نافع بن جبير بن مطعم، عن مسعود بن الحكم، عن علي بن ابي طالب، ان النبي صلى الله عليه وسلم قام في الجنايز ثم قعد بعد
Narrated Ubadah ibn as-Samit: The Messenger of Allah (ﷺ) used to stand up for a funeral until the corpse was placed in the grave. A learned Jew (once) passed him and said: This is how we do. The Prophet (ﷺ) sat down and said: Sit down and act differently from them
حدثنا هشام بن بهرام المدايني، اخبرنا حاتم بن اسماعيل، حدثنا ابو الاسباط الحارثي، عن عبد الله بن سليمان بن جنادة بن ابي امية، عن ابيه، عن جده، عن عبادة بن الصامت، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقوم في الجنازة حتى توضع في اللحد فمر به حبر من اليهود فقال هكذا نفعل . فجلس النبي صلى الله عليه وسلم وقال " اجلسوا خالفوهم
Narrated Thawban: An animal was brought to the Messenger of Allah (ﷺ) while he was going with a funeral. He refused to ride on it. When the funeral was away, the animal was brought to him and he rode on it. He was asked about it. He said: The angels were on their feet. I was not to ride while they were walking. When they went away, I rode
حدثنا يحيى بن موسى البلخي، اخبرنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن يحيى بن ابي كثير، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف، عن ثوبان، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اتي بدابة وهو مع الجنازة فابى ان يركبها فلما انصرف اتي بدابة فركب فقيل له فقال " ان الملايكة كانت تمشي فلم اكن لاركب وهم يمشون فلما ذهبوا ركبت
Narrated Jabir b. Samurah:The Prophet (ﷺ) offered funeral prayer over Ibn al-Dahdah while we were present. He was then brought a horse, and it was tied until he rode it. It then began to gallop and we were running around it
حدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي، حدثنا شعبة، عن سماك، سمع جابر بن سمرة، قال صلى النبي صلى الله عليه وسلم على ابن الدحداح ونحن شهود ثم اتي بفرس فعقل حتى ركبه فجعل يتوقص به ونحن نسعى حوله
Salim reported on the authority of his father:I saw the Prophet (ﷺ) and Abu Bakr and Umar walking before the funeral
حدثنا القعنبي، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن سالم، عن ابيه، قال رايت النبي صلى الله عليه وسلم وابا بكر وعمر يمشون امام الجنازة
Narrated Al-Mughirah ibn Shu'bah: (I think that the people of Ziyad informed me that he reported on the authority of the Prophet (ﷺ): A rider should go behind the bier, and those on foot should walk behind it, in front of it, on its right and on its left keeping near it. Prayer should be offered over an abortion and forgiveness and mercy supplicated for its parents
حدثنا وهب بن بقية، عن خالد، عن يونس، عن زياد بن جبير، عن ابيه، عن المغيرة بن شعبة، - واحسب ان اهل، زياد اخبروني انه، رفعه الى النبي صلى الله عليه وسلم - قال " الراكب يسير خلف الجنازة والماشي يمشي خلفها وامامها وعن يمينها وعن يسارها قريبا منها والسقط يصلى عليه ويدعى لوالديه بالمغفرة والرحمة
Narrated Abu Hurairah:The Prophet (ﷺ) as saying: Walk quickly with a funeral, for if the dead person was good it is a good condition to which you are sending him on, but it he was otherwise it is an evil of which you are riding yourselves
حدثنا مسدد، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم قال " اسرعوا بالجنازة فان تك صالحة فخير تقدمونها اليه وان تك سوى ذلك فشر تضعونه عن رقابكم
Uyaynah ibn AbdurRahman reported on the authority of his father that he attended the funeral of Uthman ibn Abul'As. He said:We were walking slowly. AbuBakrah then joined us and he raised his flog at us and said: You have seen us when we were with the Messenger of Allah (ﷺ). We were walking quickly
حدثنا مسلم بن ابراهيم، حدثنا شعبة، عن عيينة بن عبد الرحمن، عن ابيه، انه كان في جنازة عثمان بن ابي العاص وكنا نمشي مشيا خفيفا فلحقنا ابو بكرة فرفع سوطه فقال لقد رايتنا ونحن مع رسول الله صلى الله عليه وسلم نرمل رملا
Uyaynah also reported the aforementioned tradition (No. 3176) through a different chain of transmitters. This version goes:We attended the funeral of AbdurRahman ibn Samurah and he said: He (AbuBakrah) made his mule run quickly and pointed with the flog
حدثنا حميد بن مسعدة، حدثنا خالد بن الحارث، ح وحدثنا ابراهيم بن موسى، حدثنا عيسى، - يعني ابن يونس - عن عيينة، بهذا الحديث قالا في جنازة عبد الرحمن بن سمرة وقال فحمل عليهم بغلته واهوى بالسوط
Narrated Abdullah ibn Mas'ud: We asked the Prophet (ﷺ) about walking with the funeral. He replied: Not running (but walking quickly). If he (the dead person) was good, send him to it quickly; if he was otherwise, keep away the people of Hell. The bier should be followed and should not follow. Those who go in front of it are not accompanying it. Abu Dawud said: The narrator Yahya b. 'Abd Allah is weak. He is Yahya al-Jabir Abu Dawud said: This is from Kufah, and Abu Majidah is from Basrah. Abu Dawud said: Abu Majidah is obscure
حدثنا مسدد، حدثنا ابو عوانة، عن يحيى المجبر، - قال ابو داود وهو يحيى بن عبد الله التيمي - عن ابي ماجدة، عن ابن مسعود، قال سالنا نبينا صلى الله عليه وسلم عن المشى مع الجنازة فقال " ما دون الخبب ان يكن خيرا تعجل اليه وان يكن غير ذلك فبعدا لاهل النار والجنازة متبوعة ولا تتبع ليس معها من تقدمها " . قال ابو داود وهو ضعيف هو يحيى بن عبد الله وهو يحيى الجابر . قال ابو داود وهذا كوفي وابو ماجدة بصري . قال ابو داود ابو ماجدة هذا لا يعرف
Narrated Jabir ibn Samurah: A man fell ill and a cry was raised (for his death). So his neighbour came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said to him: He has died. He asked: Who told you? He said: I have seen him. The Messenger of Allah (ﷺ) said: He has not died. He then returned. A cry was again raised (for his death). He came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: He has died. The Prophet (ﷺ) said: He has not died. He then returned. A cry was again raised over him. His wife said: Go to the Messenger of Allah (ﷺ) and inform him. The man said: O Allah, curse him. He said: The man then went and saw that he had killed himself with an arrowhead. So he went to the Prophet (ﷺ) and informed him that he had died. He asked: Who told you? He replied: I myself saw that he had killed himself with arrowheads. He asked: Have you seen him? He replied: Yes. He then said: Then I shall not pray over him
حدثنا ابن نفيل، حدثنا زهير، حدثنا سماك، حدثني جابر بن سمرة، قال مرض رجل فصيح عليه فجاء جاره الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال له انه قد مات . قال " وما يدريك " . قال انا رايته . قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " انه لم يمت " . قال فرجع فصيح عليه فجاء الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال انه قد مات . فقال النبي صلى الله عليه وسلم " انه لم يمت " . فرجع فصيح عليه فقالت امراته انطلق الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فاخبره . فقال الرجل اللهم العنه . قال ثم انطلق الرجل فراه قد نحر نفسه بمشقص معه فانطلق الى النبي صلى الله عليه وسلم فاخبره انه قد مات فقال " ما يدريك " . قال رايته ينحر نفسه بمشاقص معه . قال " انت رايته " . قال نعم . قال " اذا لا اصلي عليه
Narrated AbuBarzah al-Aslami: The Messenger of Allah (ﷺ) did not pray over Ma'iz ibn Malik, and he did not prohibit to pray over him
حدثنا ابو كامل، حدثنا ابو عوانة، عن ابي بشر، حدثني نفر، من اهل البصرة عن ابي برزة الاسلمي، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم لم يصل على ماعز بن مالك ولم ينه عن الصلاة عليه
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: Ibrahim, the son of the Prophet (ﷺ), died when he was eighteen months old. The Messenger of Allah (ﷺ) did not pray over him
حدثنا محمد بن يحيى بن فارس، حدثنا يعقوب بن ابراهيم بن سعد، حدثنا ابي، عن ابن اسحاق، حدثني عبد الله بن ابي بكر، عن عمرة بنت عبد الرحمن، عن عايشة، قالت مات ابراهيم ابن النبي صلى الله عليه وسلم وهو ابن ثمانية عشر شهرا فلم يصل عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم
Narrated Al-Bahiyy: When Ibrahim, the son of the Prophet (ﷺ) died, he prayed over him at the place where he used to sit. Abu Dawud said: I recited to Sa'id b. Ya'qub al-Taliqani saying: Ibn al-Mubarak transmitted to you from Ya'qub b. al-Qa'qa' on the authority of 'Ata that the Prophet (ﷺ) prayed over his son Ibrahim when he was seventeen days old
حدثنا هناد بن السري، حدثنا محمد بن عبيد، عن وايل بن داود، قال سمعت البهي، قال لما مات ابراهيم ابن النبي صلى الله عليه وسلم صلى عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم في المقاعد . قال ابو داود قرات على سعيد بن يعقوب الطالقاني قيل له حدثكم ابن المبارك عن يعقوب بن القعقاع عن عطاء ان النبي صلى الله عليه وسلم صلى على ابنه ابراهيم وهو ابن سبعين ليلة