Loading...

Loading...
Books
5,785 Hadiths
Jurairi reported:I said to Abu Tufail: Did you see Allah's Messenger (ﷺ)? He said: Yes, he had a white handsome face. Muslim b. Hajjaj said: Abu Tufail who died in 100 Hijra was the last of the Companions of Allah's Messenger (ﷺ)
حدثنا سعيد بن منصور، حدثنا خالد بن عبد الله، عن الجريري، عن ابي الطفيل، قال قلت له ارايت رسول الله صلى الله عليه وسلم قال نعم كان ابيض مليح الوجه . قال مسلم بن الحجاج مات ابو الطفيل سنة ماية وكان اخر من مات من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم
Abu Tufail reported:I saw Allah's Messenger (ﷺ) and there is one amongst the people of the earth who (are living at the present time and) had seen him except me. I said to him: How did you find him? He said: He had an elegant white color, and he was of an average height
حدثنا عبيد الله بن عمر القواريري، حدثنا عبد الاعلى بن عبد الاعلى، عن الجريري، عن ابي الطفيل، قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم وما على وجه الارض رجل راه غيري . قال فقلت له فكيف رايته قال كان ابيض مليحا مقصدا
Ibn Sirin reported:Anas b. Malik was asked whether Allah's Messenger (ﷺ) dyed his hair. He said: He had not become old enough to have white hair. Ibn Idris said that he had a few white hair. Abu Bakr and Umar, however, dyed hair with hina' (henna)
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وابن، نمير وعمرو الناقد جميعا عن ابن ادريس، - قال عمرو حدثنا عبد الله بن ادريس الاودي، - عن هشام، عن ابن سيرين، قال سيل انس بن مالك هل خضب رسول الله صلى الله عليه وسلم قال انه لم يكن راى من الشيب الا - قال ابن ادريس كانه يقلله - وقد خضب ابو بكر وعمر بالحناء والكتم
Ibn Sirin reported:I asked Anas b. Malik whether Allah's Messenger (ﷺ) dyed his hair. He said: He had not reached the stage when (he needed) dyeing (of his white hair). He had a few white hair in his beard. I said to him: Did Abu Bakr dye his hair? He said: Yes, with hina' (henna)
حدثنا محمد بن بكار بن الريان، حدثنا اسماعيل بن زكرياء، عن عاصم الاحول، عن ابن سيرين، قال سالت انس بن مالك هل كان رسول الله صلى الله عليه وسلم خضب فقال لم يبلغ الخضاب كان في لحيته شعرات بيض . قال قلت له اكان ابو بكر يخضب قال فقال نعم بالحناء والكتم
Muhammad b. Sirin reported:I asked Anas b. Malik whether Allah's Messenger (ﷺ) dyed his hair. He said: He had but little white hair
وحدثني حجاج بن الشاعر، حدثنا معلى بن اسد، حدثنا وهيب بن خالد، عن ايوب، عن محمد بن سيرين، قال سالت انس بن مالك اخضب رسول الله صلى الله عليه وسلم قال انه لم ير من الشيب الا قليلا
Thabit reported that Anas b. Malik was asked about the dyeing (of the hair of) Allah's Apostle (ﷺ). Thereupon he said.:(They were so few) that if I so liked I could count their number in his head, and he further said: (That is) he did not dye. Abu Bakr, however, dyed them and so did 'Umar dye them with pure henna
حدثني ابو الربيع العتكي، حدثنا حماد، حدثنا ثابت، قال سيل انس بن مالك عن خضاب النبي، صلى الله عليه وسلم فقال لو شيت ان اعد شمطات كن في راسه فعلت . وقال لم يختضب وقد اختضب ابو بكر بالحناء والكتم واختضب عمر بالحناء بحتا
Anas b. Malik did not like that a person should pick out his white hair from his head or beard, and Allah's Messenger (ﷺ) did not dye, and there was some whiteness in his hair at his chin, on his temples and very little on his head
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا ابي، حدثنا المثنى بن سعيد، عن قتادة، عن انس بن مالك، قال يكره ان ينتف الرجل، الشعرة البيضاء من راسه ولحيته - قال - ولم يختضب رسول الله صلى الله عليه وسلم انما كان البياض في عنفقته وفي الصدغين وفي الراس نبذ
This hadith has been narrated on the authority of Muthanna through the same chain of transmitters
وحدثنيه محمد بن المثنى، حدثنا عبد الصمد، حدثنا المثنى، بهذا الاسناد
Anas (b. Malik) was asked about the old age of Allah's Apostle (ﷺ). He said:Allah did not blemish him with white hair
وحدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار واحمد بن ابراهيم الدورقي وهارون بن عبد الله جميعا عن ابي داود، قال ابن المثنى حدثنا سليمان بن داود، حدثنا شعبة، عن خليد بن جعفر، سمع ابا اياس، عن انس، انه سيل عن شيب النبي، صلى الله عليه وسلم فقال ما شانه الله ببيضاء
Abu Juhaifa reported:I saw Allah's Messenger (ﷺ) having some whiteness (in hair) at this place, and Zuhair placed one of his fingers at his chin. Juhaifa was asked how old he had been at that time. He said: I made arrows and put feathers to them (i. e. I had passed my childhood)
حدثنا احمد بن يونس، حدثنا زهير، حدثنا ابو اسحاق، ح وحدثنا يحيى بن، يحيى اخبرنا ابو خيثمة، عن ابي اسحاق، عن ابي جحيفة، قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم هذه منه بيضاء ووضع زهير بعض اصابعه على عنفقته قيل له مثل من انت يوميذ قال ابري النبل واريشها
Abu Juhaifa reported:I saw Allah's Messenger (ﷺ) that he had white complexion and had some white hair, and Hasan b. 'Ali resembled him
حدثنا واصل بن عبد الاعلى، حدثنا محمد بن فضيل، عن اسماعيل بن ابي خالد، عن ابي جحيفة، قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم ابيض قد شاب كان الحسن بن علي يشبهه
This hadith has been transmitted on the authority of Abu Juhaifa with a slight variation of wording
وحدثنا سعيد بن منصور، حدثنا سفيان، وخالد بن عبد الله، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا محمد بن بشر، كلهم عن اسماعيل، عن ابي جحيفة، بهذا ولم يقولوا ابيض قد شاب
Jabir b. Samura was asked about the old age of Allah's Apostle (ﷺ). He said:When he oiled his head nothing was seen (as a mark of old age) and when he did not apply oil something (of the old age) became visible
وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا ابو داود، سليمان بن داود حدثنا شعبة، عن سماك، بن حرب قال سمعت جابر بن سمرة، سيل عن شيب النبي، صلى الله عليه وسلم فقال كان اذا دهن راسه لم ير منه شىء واذا لم يدهن ريي منه
Jabir b. Samura reported that there had appeared some whiteness on the front part of the head and beard of Allah's Messenger (ﷺ). When he applied oil, it did not become visible, but when he did not (apply) oil, it became apparent. And he had a thick beard. A person said:His face was as (bright) as the sword. Thereupon he (Jabir) said: No, it was round and like the sun and the moon. And I saw the seal near his shoulder of the size of a pigeon's egg and its color was the same as that of his body
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا عبيد الله، عن اسراييل، عن سماك، انه سمع جابر بن سمرة، يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم قد شمط مقدم راسه ولحيته وكان اذا ادهن لم يتبين واذا شعث راسه تبين وكان كثير شعر اللحية فقال رجل وجهه مثل السيف قال لا بل كان مثل الشمس والقمر وكان مستديرا ورايت الخاتم عند كتفه مثل بيضة الحمامة يشبه جسده
Jabir. Samura reported:I saw the seal on his back as if it were a pigeon's egg
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن سماك، قال سمعت جابر بن سمرة، قال رايت خاتما في ظهر رسول الله صلى الله عليه وسلم كانه بيضة حمام
This hadith has been narrated on the authority of Simak with the same chain of transmitters
وحدثنا ابن نمير، حدثنا عبيد الله بن موسى، اخبرنا حسن بن صالح، عن سماك، بهذا الاسناد مثله
As-Sa'ib b. Yazid reported:My mother's sister took me to Allah's Messenger (ﷺ) and said: Allah's Messenger, here is the son of my sister and he is ailing. He touched my head and invoked blessings upon me. He then performed ablution and I drank the water left from his ablution; then I stood behind him and I saw the seal between his shoulders
وحدثنا قتيبة بن سعيد، ومحمد بن عباد، قالا حدثنا حاتم، - وهو ابن اسماعيل - عن الجعد بن عبد الرحمن، قال سمعت السايب بن يزيد، يقول ذهبت بي خالتي الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت يا رسول الله ان ابن اختي وجع . فمسح راسي ودعا لي بالبركة ثم توضا فشربت من وضويه ثم قمت خلف ظهره فنظرت الى خاتمه بين كتفيه مثل زر الحجلة
Abdullah b. Sarjis reported:I saw Allah's Apostle (ﷺ) and ate with him bread and meat, or he said Tharid (bread soaked in soup). I said to him: Did Allah's Apostle (ﷺ) seek forgiveness for you? He said: Yes, and for you, and he then recited this verse:" Ask forgiveness for thy sin and for the believing men and believing women" (xlvii. 19). I then went after him and saw the Seal of Prophethood between his shoulders on the left side of his shoulder having spots on it like moles
حدثنا ابو كامل، حدثنا حماد يعني ابن زيد، ح وحدثني سويد بن سعيد، حدثنا علي بن مسهر، كلاهما عن عاصم الاحول، ح وحدثني حامد بن عمر البكراوي، - واللفظ له - حدثنا عبد الواحد، - يعني ابن زياد - حدثنا عاصم، عن عبد الله بن سرجس، قال رايت النبي صلى الله عليه وسلم واكلت معه خبزا ولحما - او قال ثريدا - قال فقلت له استغفر لك النبي صلى الله عليه وسلم قال نعم ولك ثم تلا هذه الاية { واستغفر لذنبك وللمومنين والمومنات} قال ثم درت خلفه فنظرت الى خاتم النبوة بين كتفيه عند ناغض كتفه اليسرى جمعا عليه خيلان كامثال الثاليل
Anas b. Malik reported that Allah's Messenger (ﷺ) was neither very conspicuously tall nor short-statured, and his color was neither glaringly white nor brown; his hair was neither very curly nor very straight; Allah commissioned him (as a Prophet) when he had reached the age of forty years, and he stayed in Mecca for ten years and for ten years in Medina; Allah took him away when he had just reached the age of sixty, and there had not been twenty white hair in his head and beard
حدثنا يحيى بن يحيى، قال قرات على مالك عن ربيعة بن ابي عبد الرحمن، عن انس بن مالك، انه سمعه يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ليس بالطويل الباين ولا بالقصير وليس بالابيض الامهق ولا بالادم ولا بالجعد القطط ولا بالسبط بعثه الله على راس اربعين سنة فاقام بمكة عشر سنين وبالمدينة عشر سنين وتوفاه الله على راس ستين سنة وليس في راسه ولحيته عشرون شعرة بيضاء
This hadith has been transmitted on the authority of Anas b. Malik with this addition that instead of the word al-Amhaq there is the word Azhar
وحدثنا يحيى بن ايوب، وقتيبة بن سعيد، وعلي بن حجر، قالوا حدثنا اسماعيل، يعنون ابن جعفر ح وحدثني القاسم بن زكرياء، حدثنا خالد بن مخلد، حدثني سليمان بن، بلال كلاهما عن ربيعة، - يعني ابن ابي عبد الرحمن - عن انس بن مالك، . بمثل حديث مالك بن انس وزاد في حديثهما كان ازهر