Loading...

Loading...
Books
92 Hadiths
Adi (he was the son of Thabit) said:I heard al-Bara' and 'Abdullah b. Abu Aufa say: We found domestic asses and we cooked them. Then the announcer of Allah's Messenger (ﷺ) made an announcement that the earthen pots should be turned over
حدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي، حدثنا شعبة، عن عدي، - وهو ابن ثابت - قال سمعت البراء، وعبد الله بن ابي اوفى، يقولان اصبنا حمرا فطبخناها فنادى منادي رسول الله صلى الله عليه وسلم اكفيوا القدور
Al-Bara' said:We found on the Day of Khaibar domestic asses, and the announcer of the Messenger of Allah (ﷺ) made an announcement that the earthen pots should be turned over
وحدثنا ابن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن ابي اسحاق، قال قال البراء اصبنا يوم خيبر حمرا فنادى منادي رسول الله صلى الله عليه وسلم ان اكفيوا القدور
Bara was heard saying:We were forbidden (to eat) the flesh of the domestic asses
وحدثنا ابو كريب، واسحاق بن ابراهيم، قال ابو كريب حدثنا ابن بشر، عن مسعر، عن ثابت بن عبيد، قال سمعت البراء، يقول نهينا عن لحوم الحمر الاهلية،
Bara' b. 'Azib reported:Allah's Messenger (ﷺ) commanded us to throw away the flesh of domestic asses whether uncooked or cooked; he then never commanded us to eat that
وحدثنا زهير بن حرب، حدثنا جرير، عن عاصم، عن الشعبي، عن البراء بن عازب، قال امرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ان نلقي لحوم الحمر الاهلية نيية ونضيجة ثم لم يامرنا باكله
This hadith has been narrated on the authority of 'Asim with the same chain of transmitters
وحدثنيه ابو سعيد الاشج، حدثنا حفص، - يعني ابن غياث - عن عاصم، بهذا الاسناد نحوه
Ibn 'Abbas reported:I do not know whether Allah's Messenger (ﷺ) prohibited (the eating of the domestic ass) due to the fact that they were the beasts of burden for the people, so he (the Holy Prophet) did not like their beasts of burden to be destroyed (as a matter of expediency), or he prohibited the use of the flesh of domestic asses (not as an expediency but as a law of the Shari'ah) on the Day of Khaibar
وحدثني احمد بن يوسف الازدي، حدثنا عمر بن حفص بن غياث، حدثنا ابي، عن عاصم، عن عامر، عن ابن عباس، قال لا ادري انما نهى عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم من اجل انه كان حمولة الناس فكره ان تذهب حمولتهم او حرمه في يوم خيبر لحوم الحمر الاهلية
Salama b. Akwa' reported:We went to Khaibar with Allah's Messenger (ﷺ). Then Allah granted (us) victory over them. On that very evening of the day when they had been granted victory, they lit many fires. Thereupon Allah's Messenger (ﷺ) said: What are those fires and what for those have been lit? They said: (These have been lit) for (cooking) the flesh. Thereupon he said: Of what flesh? They said: For the flesh of the domestic asses. Thereupon Allah's Messenger (may peace bo upon him) said: Throw that away and break them (the earthen pots in which the fiesa was being cooked). A person said: Messenger of Allah, should we throw it away and wash them (the cooking pots)? He said: You may do so
وحدثنا محمد بن عباد، وقتيبة بن سعيد، قالا حدثنا حاتم، - وهو ابن اسماعيل - عن يزيد بن ابي عبيد، عن سلمة بن الاكوع، قال خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم الى خيبر ثم ان الله فتحها عليهم فلما امسى الناس اليوم الذي فتحت عليهم اوقدوا نيرانا كثيرة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما هذه النيران على اى شىء توقدون " قالوا على لحم . قال " على اى لحم " . قالوا على لحم حمر انسية . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اهريقوها واكسروها " . فقال رجل يا رسول الله او نهريقها ونغسلها قال " او ذاك
This hadith has been transmitted on the authority of Yazid b. Abu Ubaid
وحدثنا اسحاق بن ابراهيم، اخبرنا حماد بن مسعدة، وصفوان بن عيسى، ح وحدثنا ابو بكر بن النضر، حدثنا ابو عاصم النبيل، كلهم عن يزيد بن ابي عبيد، بهذا الاسناد
Anas reported:When Allah's Messenger (ﷺ) conquered Khaibar, we caught hold of the asses outside the village. We cooked them (their flesh). Then the announcer of Allah's Messenger (ﷺ) made the announcement: Listen, verily Allah and His Messenger have prohibited you (the eating of) their (flesh), for it is a loathsome evil of Satan's doing. Then the earthen pots were turned over along with what was in them, and these were brimming (with flesh) at that time
وحدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن ايوب، عن محمد، عن انس، قال لما فتح رسول الله صلى الله عليه وسلم خيبر اصبنا حمرا خارجا من القرية فطبخنا منها فنادى منادي رسول الله صلى الله عليه وسلم الا ان الله ورسوله ينهيانكم عنها فانها رجس من عمل الشيطان . فاكفيت القدور بما فيها وانها لتفور بما فيها
Anas b. Malik reported:When it was the Day of Khaibar a visitor came and said: Messenger of Allah, the asses have been eaten. Then another came and said: Messenger of Allah, the asses are being destroyed. Then Allah's Messenger (ﷺ) commanded Abu Talha to make an announcement that Allah and His Messenger have prohibited you (from eating) of the flesh of (domestic) asses, for these are loathsome or impure. He (the narrator) said: The earthein pots were turned over along with what was in them
حدثنا محمد بن منهال الضرير، حدثنا يزيد بن زريع، حدثنا هشام بن حسان، عن محمد بن سيرين، عن انس بن مالك، قال لما كان يوم خيبر جاء جاء فقال يا رسول الله اكلت الحمر . ثم جاء اخر فقال يا رسول الله افنيت الحمر فامر رسول الله صلى الله عليه وسلم ابا طلحة فنادى ان الله ورسوله ينهيانكم عن لحوم الحمر فانها رجس او نجس . قال فاكفيت القدور بما فيها
Jabir b. 'Abdullah reported that Allah's Messenger (ﷺ) prohibited eating of the flesh of domestic asses on the Day of Khaibar, and permitted the cooking of the flesh of horses
حدثنا يحيى بن يحيى، وابو الربيع العتكي، وقتيبة بن سعيد، - واللفظ ليحيى - قال يحيى اخبرنا وقال الاخران، حدثنا حماد بن زيد، عن عمرو بن دينار، عن محمد، بن علي عن جابر بن عبد الله، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن لحوم الحمر الاهلية واذن في لحوم الخيل
Jabir b. 'Abdullah is reported to have said:We ate during the time of Khaibar the (flesh) of horses and of wild asses, but Allah's Messenger (ﷺ) prohibited us (to eat) the flesh of domestic asses
وحدثني محمد بن حاتم، حدثنا محمد بن بكر، اخبرنا ابن جريج، اخبرني ابو الزبير انه سمع جابر بن عبد الله، يقول اكلنا زمن خيبر الخيل وحمر الوحش ونهانا النبي صلى الله عليه وسلم عن الحمار الاهلي
This hadith has hen transmitted on the authority of Ibn Juraij
وحدثنيه ابو الطاهر، اخبرنا ابن وهب، ح وحدثني يعقوب الدورقي، واحمد بن، عثمان النوفلي قالا حدثنا ابو عاصم، كلاهما عن ابن جريج، بهذا الاسناد
Asma' reported:We slaughtered a horse and ate it during the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ)
وحدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا ابي وحفص بن غياث، ووكيع، عن هشام، عن فاطمة، عن اسماء، قالت نحرنا فرسا على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فاكلناه
This hadith has been transmitted on the authority of Hisham
وحدثناه يحيى بن يحيى، اخبرنا ابو معاوية، ح وحدثنا ابو كريب، حدثنا ابو اسامة كلاهما عن هشام، بهذا الاسناد
Ibn 'Umar reported:Allah's Messenger (ﷺ) was asked about the eating of (the flesh) of the lizard, whereupon he said: I am neither the eater of it nor its prohibitor
حدثنا يحيى بن يحيى، ويحيى بن ايوب، وقتيبة، وابن، حجر عن اسماعيل، قال يحيى بن يحيى اخبرنا اسماعيل بن جعفر، عن عبد الله بن دينار، انه سمع ابن عمر، يقول سيل النبي صلى الله عليه وسلم عن الضب فقال " لست باكله ولا محرمه
Ibn 'Umar reported:A person asked Allah's Messenger (ﷺ) about the eating of the lizard, whereupon he said. I neither eat it, nor do I prohibit it
وحدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا ليث، ح وحدثني محمد بن رمح، اخبرنا الليث، عن نافع، عن ابن عمر، قال سال رجل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن اكل الضب فقال " لا اكله ولا احرمه
Ibn 'Umar reported that a person asked Allah's Messenger (ﷺ) as he was sitting on the pulpit about the eating of the lizard, whereupon he said:I neither eat it, nor do I prohibit it
وحدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا ابي، حدثنا عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال سال رجل رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو على المنبر عن اكل الضب فقال " لا اكله ولا احرمه
This hadith has been narrated on the authority of 'Ubaidullah with the same chain of transmitters
وحدثنا عبيد الله بن سعيد، حدثنا يحيى، عن عبيد الله، بمثله في هذا الاسناد
A hadith pertaining to the eating of the lizard is transmitted from the Prophet (ﷺ) on the authority of Ibn 'Umar, but in this very hadith narrated through a different chain of transmitters there is a slight variation of wording (and the words are):" A lizard was brought to Allah's Messenger (ﷺ) but he neither ate that nor declared it unlawful." And in the hadith transmitted through Usama (the words are):" The man (inquirer) was standing in the mosque and Allah's Messenger (ﷺ) was sitting on the pulpit
وحدثناه ابو الربيع، وقتيبة، قالا حدثنا حماد، ح وحدثني زهير بن حرب، حدثنا اسماعيل، كلاهما عن ايوب، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابي، حدثنا مالك بن مغول، ح وحدثني هارون بن عبد الله، اخبرنا محمد بن بكر، اخبرنا ابن جريج، ح وحدثنا هارون بن عبد، الله حدثنا شجاع بن الوليد، قال سمعت موسى بن عقبة، ح وحدثنا هارون بن سعيد، الايلي حدثنا ابن وهب، اخبرني اسامة، كلهم عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم في الضب بمعنى حديث الليث عن نافع غير ان حديث ايوب اتي رسول الله صلى الله عليه وسلم بضب فلم ياكله ولم يحرمه وفي حديث اسامة قال قام رجل في المسجد ورسول الله صلى الله عليه وسلم على المنبر