Loading...

Loading...
Books
607 Hadiths
Jabir b. `Abdullah (Allah be pleased with them) reported that a desert Arab swore allegiance to Allah's Messenger (ﷺ). He suffered from a severe fever in Medina (and) so he came to Allah's Messenger (ﷺ) saying:Muhammad, cancel my oath of allegiance. But Allah's Messenger (ﷺ) refused it. He again came and said: Cancel my oath of allegiance. But he (the Holy Prophet) refused it. He again came to him and said: Cancel my oath of allegiance, but he refused. The desert Arab, however, went away (cancelling the allegiance himself). Thereupon Allah's Messenger (ﷺ) said: Medina is like a furnace which drives away its impurity and purifies what is good
حدثنا يحيى بن يحيى، قال قرات على مالك عن محمد بن المنكدر، عن جابر، بن عبد الله ان اعرابيا، بايع رسول الله صلى الله عليه وسلم فاصاب الاعرابي وعك بالمدينة فاتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال يا محمد اقلني بيعتي . فابى رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم جاءه فقال اقلني بيعتي . فابى ثم جاءه فقال اقلني بيعتي . فابى فخرج الاعرابي فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " انما المدينة كالكير تنفي خبثها وينصع طيبها
Zaid b. Thabit reported Allah's Apostle (ﷺ) as saying:It is Taiba, thereby meaning Medina. It drives away impurity just as fire removes the impurity of silver
وحدثنا عبيد الله بن معاذ، - وهو العنبري - حدثنا ابي، حدثنا شعبة، عن عدي، - وهو ابن ثابت - سمع عبد الله بن يزيد، عن زيد بن ثابت، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " انها طيبة - يعني المدينة - وانها تنفي الخبث كما تنفي النار خبث الفضة
Jabir b. Samura (Allah be pleased with him) reported that he heard Allah's Messenger (ﷺ) say:Allah named Medina as Tabba
وحدثنا قتيبة بن سعيد، وهناد بن السري، وابو بكر بن ابي شيبة قالوا حدثنا ابو الاحوص، عن سماك، عن جابر بن سمرة، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ان الله تعالى سمى المدينة طابة
Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported that Abul-Qasim (Muhammad, may peace be upon him) said:He who intends to do harm to the people of this city (that is, Medina), Allah would efface him as salt is dissolved in water
حدثني محمد بن حاتم، وابراهيم بن دينار، قالا حدثنا حجاج بن محمد، ح وحدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، كلاهما عن ابن جريج، اخبرني عبد الله بن عبد الرحمن، بن يحنس عن ابي عبد الله القراظ، انه قال اشهد على ابي هريرة انه قال قال ابو القاسم صلى الله عليه وسلم " من اراد اهل هذه البلدة بسوء - يعني المدينة - اذابه الله كما يذوب الملح في الماء
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:He who intends to do harm to its people (he meant Medina), Allah would efface him as salt is dissolved in water. Ibn Hatim (one of the narrators) substituted the word" harm" for" mischief
وحدثني محمد بن حاتم، وابراهيم بن دينار، قالا حدثنا حجاج، ح وحدثنيه محمد، بن رافع حدثنا عبد الرزاق، جميعا عن ابن جريج، قال اخبرني عمرو بن يحيى بن عمارة، انه سمع القراظ، - وكان من اصحاب ابي هريرة - يزعم انه سمع ابا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من اراد اهلها بسوء - يريد المدينة - اذابه الله كما يذوب الملح في الماء " . قال ابن حاتم في حديث ابن يحنس بدل قوله بسوء شرا
This hadith is narrated on the authority of Abu Huraira by another chain of transmitters
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن ابي هارون، موسى بن ابي عيسى ح وحدثنا ابن ابي عمر، حدثنا الدراوردي، عن محمد بن عمرو، جميعا سمعا ابا عبد الله، القراظ سمع ابا هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم . بمثله
Sa'd b. Abu Waqqas reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:He who intends to do harm to the people of Medina, Allah would efface him just as water dissolves salt
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا حاتم، - يعني ابن اسماعيل - عن عمر بن نبيه، اخبرني دينار القراظ، قال سمعت سعد بن ابي وقاص، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من اراد اهل المدينة بسوء اذابه الله كما يذوب الملح في الماء
Sa'd b. Malik heard Allah's Messenger (ﷺ) saying like this except (this variation) that he said:" Sudden attack or harm
وحدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا اسماعيل، - يعني ابن جعفر - عن عمر بن نبيه، الكعبي عن ابي عبد الله القراظ، انه سمع سعد بن مالك، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم . بمثله غير انه قال " بدهم او بسوء
Abu Huraira and Sa'd reported Allah's Messenger (way peace be upon him) as saying:O Allah, bless the people of Medina in their mudd, the rest of the hadith being the same, and in It (this is also mentioned):" He wo intends to do harm to its people, Allah would efface him just as salt it dissolved in water
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا عبيد الله بن موسى، حدثنا اسامة بن زيد، عن ابي عبد الله القراظ، قال سمعته يقول سمعت ابا هريرة، وسعدا، يقولان قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اللهم بارك لاهل المدينة في مدهم " . وساق الحديث وفيه " من اراد اهلها بسوء اذابه الله كما يذوب الملح في الماء
Sufyan b. Abd Zuhair reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:Syria will be conquered and some people will go out of Medina along with their families driving their camels. and Medina is better for them if they were to know it. Then Yemen will be conquered and some people will go out of Medina along with their families driving their camels, and Medina is better for them if they were to know it. Then Iraq will be conquered and some people will go out of it along with their families driving their camels, and Medina is better for them if they were to know it
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن عبد الله بن الزبير، عن سفيان بن ابي زهير، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يفتح الشام فيخرج من المدينة قوم باهليهم يبسون والمدينة خير لهم لو كانوا يعلمون ثم يفتح اليمن فيخرج من المدينة قوم باهليهم يبسون والمدينة خير لهم لو كانوا يعلمون ثم يفتح العراق فيخرج من المدينة قوم باهليهم يبسون والمدينة خير لهم لو كانوا يعلمون
Sufyan b. Abu Zuhair heard Allah's Messenger (ﷺ) say:Yemen will be conquered and some people will go away (to that country) driving their camels and carrying their families on them and those who are under their authority, while Medina is better for them if they were to know it. Then Syria will be conquered and some people will go away driving their camels along with them and carrying their families with them and those who are under their authority, while Medina is better for theni if they were to know it. Thtn lraq will be conquered and some people will go away (to that country) driving their camels and carrying their families with them and those who are under their authority. while Medina is better for them if they were to know it
حدثنا محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا ابن جريج، اخبرني هشام، بن عروة عن ابيه، عن عبد الله بن الزبير، عن سفيان بن ابي زهير، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " يفتح اليمن فياتي قوم يبسون فيتحملون باهليهم ومن اطاعهم والمدينة خير لهم لو كانوا يعلمون ثم يفتح الشام فياتي قوم يبسون فيتحملون باهليهم ومن اطاعهم والمدينة خير لهم لو كانوا يعلمون ثم يفتح العراق فياتي قوم يبسون فيتحملون باهليهم ومن اطاعهم والمدينة خير لهم لو كانوا يعلمون
Salid b. Musayyib heard Abu Huraira (Allah be pleased with him) say that 'Allah's Messenger (ﷺ) said about Medina:Its inhabitants will abandon it, whereas it is good for them and it will become the haunt of beasts and birds. (Imam Muslim said that Abu Safwan, one of the narrators whose name was 'Abdullah b. 'Abd al-Malik, was an orphan and I bn juraij took him under his care for ten years)
حدثني زهير بن حرب، حدثنا ابو صفوان، عن يونس بن يزيد، ح وحدثني حرملة، بن يحيى - واللفظ له - اخبرنا ابن وهب، اخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن سعيد بن، المسيب انه سمع ابا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم للمدينة " ليتركنها اهلها على خير ما كانت مذللة للعوافي " . يعني السباع والطير . قال مسلم ابو صفوان هذا هو عبد الله بن عبد الملك يتيم ابن جريج عشر سنين كان في حجره
Abu Huraira (Allah be pleased with him) heard Allah's Messenger (ﷺ) say:They (the residents of) Medina will abandon Medina whereas it is good for them and it will be haunted by beasts and birds, and two shepherds will come out from Muzainah intending (to go) towards Medina and tending their herd, and will find nothing but wilderness there until when they will reach the mountain path of Wada, they will fall down on their faces
وحدثني عبد الملك بن شعيب بن الليث، حدثني ابي، عن جدي، حدثني عقيل بن، خالد عن ابن شهاب، انه قال اخبرني سعيد بن المسيب، ان ابا هريرة، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " يتركون المدينة على خير ما كانت لا يغشاها الا العوافي - يريد عوافي السباع والطير - ثم يخرج راعيان من مزينة يريدان المدينة ينعقان بغنمهما فيجدانها وحشا حتى اذا بلغا ثنية الوداع خرا على وجوههما
AbduUah b. Zaid al-Mazini (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:That which is between my house" and my pulpit is a garden from the gardens of Paradise
حدثنا قتيبة بن سعيد، عن مالك بن انس، فيما قري عليه عن عبد الله بن ابي، بكر عن عباد بن تميم، عن عبد الله بن زيد المازني، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة
Abdullah b. Zaid al-Ansari heard Allah's Messenger (ﷺ) as saying:That which exists between my pulpit and my house is a garden from the gardens of Paradise
وحدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا عبد العزيز بن محمد المدني، عن يزيد بن الهاد، عن ابي بكر، عن عباد بن تميم، عن عبد الله بن زيد الانصاري، انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ما بين منبري وبيتي روضة من رياض الجنة
Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:That which exists between my house and my pulpit is a garden from the gardens of Paradise, and my pulpit is upon my cistern
حدثنا زهير بن حرب، ومحمد بن المثنى، قالا حدثنا يحيى بن سعيد، عن عبيد، الله ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابي، حدثنا عبيد الله، عن خبيب بن عبد الرحمن، عن حفص، بن عاصم عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي
Abu Humaid (Allah be pleased with him) reported:We went out along with Allah's Messenger (ﷺ) in the expedition of Tabuk, and Abu Humaid further related: We proceeded until we reached the valley of Qura; and Allah's Messenger (ﷺ) said: I am going forth, so he among you who wants to move fast with me may do so; and he who likes to go slowly may do so. We proceeded until Medina was within our sight, and he said: This is Tabah (another name of Medina); this is Uhud, the mountain which loves us and we love it
حدثنا عبد الله بن مسلمة القعنبي، حدثنا سليمان بن بلال، عن عمرو بن يحيى، عن عباس بن سهل الساعدي، عن ابي حميد، قال خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة تبوك . وساق الحديث وفيه ثم اقبلنا حتى قدمنا وادي القرى فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اني مسرع فمن شاء منكم فليسرع معي ومن شاء فليمكث " . فخرجنا حتى اشرفنا على المدينة فقال " هذه طابة وهذا احد وهو جبل يحبنا ونحبه
Anas b. Malik (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (way peace be upon him) as saying:Uhud is a mountain which loves us and which we love
حدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي، حدثنا قرة بن خالد، عن قتادة، حدثنا انس، بن مالك قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان احدا جبل يحبنا ونحبه
This hadith is narrated by Anas b. Malik (Allah be pleased with him) with another chain of transmitters (and the words are):" Allah's Messenger (ﷺ) cast a glance at Uhud and said: Uhud is a mountain which loves us and we love it
وحدثنيه عبيد الله بن عمر القواريري، حدثني حرمي بن عمارة، حدثنا قرة، عن قتادة، عن انس، قال نظر رسول الله صلى الله عليه وسلم الى احد فقال " ان احدا جبل يحبنا ونحبه
Abu Huraira (Allah be pleased with him) narrated It directly from Allah's Apostle' (ﷺ) having said this:A prayer in my mosque is a thousand times more excellent than a prayer in any other mosque, except Masjid al-Haram (Mosque of the Ka'ba)
حدثني عمرو الناقد، وزهير بن حرب، - واللفظ لعمرو - قالا حدثنا سفيان، بن عيينة عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم قال " صلاة في مسجدي هذا افضل من الف صلاة فيما سواه الا المسجد الحرام