Loading...

Loading...
Books
285 Hadiths
This hadith has been narrated by Ibn Juraij with the same chain of transmitters. Imam Muslim has narrated this hadith on the authority of Abu 'Abbas al-Sa'ib b. Farrukh and he was a trustworthy and reliable (narrator) among the people of Mecca
وحدثنيه محمد بن حاتم، حدثنا محمد بن بكر، اخبرنا ابن جريج، بهذا الاسناد وقال ان ابا العباس الشاعر اخبره . قال مسلم ابو العباس السايب بن فروخ من اهل مكة ثقة عدل
Abdullah b. Amr (Allah be pleased with both of them) reported:The Messenger of Allah (ﷺ) said to me: 'Abdullah b. Amr, you fast continuously and stand in prayer for the whole of night. If you do like that, your eyes would be highly strained and would sink and lose sight. There is no (reward for) fasting (for him) who fasts perpetually. Fasting for three days during the month is like fasting, the whole of the month. I said: I am capable of doing more than this, whereupon he said: Observe the fast of David. He used to fast one day and break (the other) day. And he did not turn back in the encounter
وحدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثني ابي، حدثنا شعبة، عن حبيب، سمع ابا العباس، سمع عبد الله بن عمرو، - رضى الله عنهما - قال قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " يا عبد الله بن عمرو انك لتصوم الدهر وتقوم الليل وانك اذا فعلت ذلك هجمت له العين ونهكت لا صام من صام الابد صوم ثلاثة ايام من الشهر صوم الشهر كله " . قلت فاني اطيق اكثر من ذلك . قال " فصم صوم داود كان يصوم يوما ويفطر يوما ولا يفر اذا لاقى
This hadith is narrated on the authority of Habib b. Abu Thabit with the same chain of transmitters and he said:" And you would become exhausted
وحدثناه ابو كريب، حدثنا ابن بشر، عن مسعر، حدثنا حبيب بن ابي ثابت، بهذا الاسناد وقال " ونفهت النفس
Abdullah b. 'Amr (Allah be pleased with both of them) reported:The Messenger of Allah (ﷺ) said to me: I have been informed that you stand for prayer the whole of night and fast during the day. I said: I do that, whereupon he said: If you did that you in fact strained heavily your eyes and made yourself weak. There is a right of your eyes (upon you) and a right of your self (upon you) and a right of your family (upon you). Stand for prayer and sleep. observe fasts and break (them)
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عمرو، عن ابي العباس، عن عبد الله بن عمرو، - رضى الله عنهما - قال قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " الم اخبر انك تقوم الليل وتصوم النهار " . قلت اني افعل ذلك . قال " فانك اذا فعلت ذلك هجمت عيناك ونفهت نفسك لعينك حق ولنفسك حق ولاهلك حق قم ونم وصم وافطر
Abdullah b. 'Amr (Allah be pleased with both of them) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:With Allah the best fasting is that of David and the best prayer is that of David (peace be upon him) for he slept half of the night and stood for prayer for the third of it and (then) slept the sixth part of it and he observed fast one day and broke on the other
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وزهير بن حرب، قال زهير حدثنا سفيان بن، عيينة عن عمرو بن دينار، عن عمرو بن اوس، عن عبد الله بن عمرو، - رضى الله عنهما - قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان احب الصيام الى الله صيام داود واحب الصلاة الى الله صلاة داود عليه السلام كان ينام نصف الليل ويقوم ثلثه وينام سدسه وكان يصوم يوما ويفطر يوما
Abdullah b. 'Amr b. al-'As reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:The best fasting in the eye of Allah is that of David, for he fasted for half of the age (he fasted on alternate days), and the best prayer in the eye of Allah, the Exalted and Majestic, is that of David (peace be upon him), for he slept for half of the night and then stood for prayer and then again slept. He prayed for one-third of the night after midnight. He (the narrator) said: I asked 'Amr b. Dinar whether 'Amr b. Aus said that he stood for prayer one-third of the night after midnight. He said: Yes
وحدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا ابن جريج، اخبرني عمرو، بن دينار ان عمرو بن اوس، اخبره عن عبد الله بن عمرو بن العاص، - رضى الله عنهما - ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " احب الصيام الى الله صيام داود كان يصوم نصف الدهر واحب الصلاة الى الله عز وجل صلاة داود - عليه السلام - كان يرقد شطر الليل ثم يقوم ثم يرقد اخره يقوم ثلث الليل بعد شطره " . قال قلت لعمرو بن دينار اعمرو بن اوس كان يقول يقوم ثلث الليل بعد شطره قال نعم
Abu Qatada reported that Abu al Malih informed me:I went along with your father to 'Abdullah b. Amr, and he narrated to us that the Messenger of Allah (ﷺ) was informed about my fasting and he came to me, and I placed a leather cushion filled with fibre of date-palms for him. He sat down upon the ground and there was that cushion between me and him, and he said to me: Does three days' fasting in a month not suffice you? I said: Messenger of Allah, (I am capable of observing more fasts). He said: (Would) five (not suffice for you)? I said: Messenger of Allah, (I am capable of observing more fasts) He said: (Would) seven (fasts) not suffice you? I said: Messenger of Allah, (I am capable of observing more fasts). He (the Holy Prophet) then said: (Would) nine (fasts not suffice you)? I said: Messenger of Allah, (I am capable of observing more fasts). He said: (Would) eleven (fasts not suffice you)? I said: Messenger of Allah, (I am capable of observing more fasts than these). Thereupon the Messenger of Allah (ﷺ) said: There is no fasting (better than) the fasting of David which comprises half of the age, fasting a day and not fasting a day
وحدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا خالد بن عبد الله، عن خالد، عن ابي قلابة، قال اخبرني ابو المليح، قال دخلت مع ابيك على عبد الله بن عمرو فحدثنا ان رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكر له صومي فدخل على فالقيت له وسادة من ادم حشوها ليف فجلس على الارض وصارت الوسادة بيني وبينه فقال لي " اما يكفيك من كل شهر ثلاثة ايام " . قلت يا رسول الله . قال " خمسا " . قلت يا رسول الله . قال " سبعا " . قلت يا رسول الله . قال " تسعا " . قلت يا رسول الله . قال " احد عشر " . قلت يا رسول الله . فقال النبي صلى الله عليه وسلم " لا صوم فوق صوم داود شطر الدهر صيام يوم وافطار يوم
Abdullah b. Amr (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ) had said to him:Observe fast for a day and there would be reward for you for the rest (of the days). He said: I am capable of doing more than this. He then said: Observe fast for two days, and there would be reward for you for the rest (of the days). He said: I am capable of doing more than this. He (the Holy Prophet) said: Observe fast for three days and there would be reward for you for the rest of the days. He said: I am capable of doing more than this, whereupon he said: Observe fast for four days and there would be reward for you for the rest of the days. He said: I am capable of doing more than this. Thereupon he said: Then observe fast (which is the) best in the eye of Allah, the fast of David (peace be upon him) ; he used to observe fast one day and break on the other day
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا غندر، عن شعبة، ح وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن زياد بن فياض، قال سمعت ابا عياض، عن عبد، الله بن عمرو - رضى الله عنهما - ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال له " صم يوما ولك اجر ما بقي " . قال اني اطيق اكثر من ذلك . قال " صم يومين ولك اجر ما بقي " . قال اني اطيق اكثر من ذلك . قال " صم ثلاثة ايام ولك اجر ما بقي " . قال اني اطيق اكثر من ذلك . قال " صم اربعة ايام ولك اجر ما بقي " . قال اني اطيق اكثر من ذلك . قال " صم افضل الصيام عند الله صوم داود - عليه السلام - كان يصوم يوما ويفطر يوما
Abdullah b. 'Amr (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ) said to me! 'Abdullah b. 'Amr, it has been conveyed to me that you observe fast during the day and stand in prayer during the whole night. Don't do that, for your body has a share of its own in you, your eye has a share of its own in you, your wife has a share of her own in you. Observe fast and break it too. Fast for three days in every month and that is a prepetual fasting. I said! Messenger of Allah, I have got strength enough (to do more than this), whereupon he said:Then observe the fast of David (peace be upon him). Observe fast one day and break it (on the other) day. And he ('Abdullah b. 'Amr) used to say: Would that I had availed myself of this concession
وحدثني زهير بن حرب، ومحمد بن حاتم، جميعا عن ابن مهدي، - قال زهير حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، - حدثنا سليم بن حيان، حدثنا سعيد بن ميناء، قال قال عبد الله بن عمرو قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " يا عبد الله بن عمرو بلغني انك تصوم النهار وتقوم الليل فلا تفعل فان لجسدك عليك حظا ولعينك عليك حظا وان لزوجك عليك حظا صم وافطر صم من كل شهر ثلاثة ايام فذلك صوم الدهر " . قلت يا رسول الله ان بي قوة . قال " فصم صوم داود - عليه السلام - صم يوما وافطر يوما " . فكان يقول يا ليتني اخذت بالرخصة
Mu'adha al-'Adawiyya reported that she asked 'A'isha, the wife of the Messenger of Allah (ﷺ), whether the Messenger of Allah (ﷺ) observed fasts for three days during every month. She said:Yes I said to her: Which were (the particular) days of the month on which he observed fast? She said: He was not particular about the days of the month on which to observe fast
حدثنا شيبان بن فروخ، حدثنا عبد الوارث، عن يزيد الرشك، قال حدثتني معاذة، العدوية انها سالت عايشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم اكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصوم من كل شهر ثلاثة ايام قالت نعم . فقلت لها من اى ايام الشهر كان يصوم قالت لم يكن يبالي من اى ايام الشهر يصوم
Imran b. Husain (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ) said to him (or he said to another person and he was listening to it):O, so and so, did you observe fast in the middle of the month? He said: No. Thereupon he (the Messenger of Allah) said: When you break it, then observe fast for two days
وحدثني عبد الله بن محمد بن اسماء الضبعي، حدثنا مهدي، - وهو ابن ميمون - حدثنا غيلان بن جرير، عن مطرف، عن عمران بن حصين، - رضى الله عنهما - انصلى الله عليه وسلم قال له او قال لرجل وهو يسمع " يا فلان اصمت من سرة هذا الشهر " . قال لا . قال " فاذا افطرت فصم يومين
Abu Qatada reported that a person came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said:How do you fast? The Messenger of Allah (ﷺ) felt annoyed. When 'Umar (Allah be pleased with him) noticed his annoyance, he said: We are well pleased with Allah as our Lord, with Islam as our code of life, and with Muhammad as our Prophet. We seek refuge with Allah from the anger of Allah and that of His Messenger. 'Umar kept on repeating these words till his (the Prophet's) anger calmed down. Then Umar said: Messenger of Allah, what is the position of one who fasts perpetually? He (ﷺ) said: He neither fasted nor broke it, or he said: He did not fast and he did not break it. 'Umar said: What about him who fasts for two days and does not fast one day? He (ﷺ) said: Is anyone capable of doing that? He ('Umar) said: What is the position of him who fasts for a day and doesn't fast on the other day? Thereupon he (the Holy Prophet) said: That is the fast of David (peace be upon him). He ('Umar) said: What about him who fasts one day and doesn't fast for two days. Thereupon he (the Messenger of Allah) said: I wish I were given the strength to do that. Thereafter he (ﷺ) said: Fasting three days every month and that of Ramadan every year is a perpetual fasting. I seek from Allah that fasting on the day of 'Arafa may atone for the sins of the preceding and the coming years, and I seek from Allah that fasting on the day of Ashura may atone for the sins of the preceding year
وحدثنا يحيى بن يحيى التميمي، وقتيبة بن سعيد، جميعا عن حماد، - قال يحيى اخبرنا حماد بن زيد، - عن غيلان، عن عبد الله بن معبد الزماني، عن ابي قتادة، رجل اتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال كيف تصوم فغضب رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما راى عمر - رضى الله عنه - غضبه قال رضينا بالله ربا وبالاسلام دينا وبمحمد نبيا نعوذ بالله من غضب الله وغضب رسوله . فجعل عمر - رضى الله عنه - يردد هذا الكلام حتى سكن غضبه فقال عمر يا رسول الله كيف بمن يصوم الدهر كله قال " لا صام ولا افطر - او قال - لم يصم ولم يفطر " . قال كيف من يصوم يومين ويفطر يوما قال " ويطيق ذلك احد " . قال كيف من يصوم يوما ويفطر يوما قال " ذاك صوم داود عليه السلام " . قال كيف من يصوم يوما ويفطر يومين قال " وددت اني طوقت ذلك " . ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ثلاث من كل شهر ورمضان الى رمضان فهذا صيام الدهر كله صيام يوم عرفة احتسب على الله ان يكفر السنة التي قبله والسنة التي بعده وصيام يوم عاشوراء احتسب على الله ان يكفر السنة التي قبله
Abu Qatada al-Ansari (Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (ﷺ) was asked about his fasting. The Messenger of Allah (ﷺ) felt annoyed. Thereupon 'Umar (Allah be pleased with him) said:We are pleased with Allah as the Lord, with Islam as our Code of Life, with Muhammad as the Messenger and with our pledge (to you for willing and cheerful submission) as a (sacred) commitment. He was then asked about perpetual fasting, whereupon he said: He neither fasted nor did he break it, or he did not fast and he did not break it. He was then asked about fasting for two days and breaking one day. He (the Holy Prophet) said: And who has strength enough to do it? He was asked about fasting for a day and breaking for two days, whereupon he said: May Allah bestow upon us strength to do it. He was then asked about fasting for a day and breaking on the other, whereupon he said: That is the fasting of my brother David (peace be upon him). He was then asked about fasting on Monday, whereupon he said: It was the day on which I was born. on which I was commissioned with prophethood or revelation was sent to me, (and he further) said: Three days' fasting every month and of the whole of Ramadan every year is a perpetual fast. He was asked about fasting on the day of 'Arafa (9th of Dhu'I-Hijja), whereupon he said: It expiates the sins of the preceding year and the coming year. He was asked about fasting on the day of 'Ashura (10th of Muharram), whereupon be said: It expiates the sins of the preceding year. (Imam Muslim said that in this hadith there is a) narration of Imam Shu'ba that he was asked about fasting on Monday and Thursday, but we (Imam Muslim) did not mention Thursday for we found it as an error (in reporting)
حدثنا محمد بن المثنى، ومحمد بن بشار، - واللفظ لابن المثنى - قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن غيلان بن جرير، سمع عبد الله بن معبد الزماني، عن ابي قتادة الانصاري، رضى الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم سيل عن صومه قال فغضب رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال عمر رضى الله عنه رضينا بالله ربا وبالاسلام دينا وبمحمد رسولا وببيعتنا بيعة . قال فسيل عن صيام الدهر فقال " لا صام ولا افطر " . او " ما صام وما افطر " . قال فسيل عن صوم يومين وافطار يوم قال " ومن يطيق ذلك " . قال وسيل عن صوم يوم وافطار يومين قال " ليت ان الله قوانا لذلك " . قال وسيل عن صوم يوم وافطار يوم قال " ذاك صوم اخي داود عليه السلام " . قال وسيل عن صوم يوم الاثنين قال " ذاك يوم ولدت فيه ويوم بعثت او انزل على فيه " . قال فقال " صوم ثلاثة من كل شهر ورمضان الى رمضان صوم الدهر " . قال وسيل عن صوم يوم عرفة فقال " يكفر السنة الماضية والباقية " . قال وسيل عن صوم يوم عاشوراء فقال " يكفر السنة الماضية " . وفي هذا الحديث من رواية شعبة قال وسيل عن صوم يوم الاثنين والخميس فسكتنا عن ذكر الخميس لما نراه وهما
This hadith has been narrated by Shu'ba with the same chain of transmitters
وحدثناه عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي ح، وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا شبابة، ح وحدثنا اسحاق بن ابراهيم، اخبرنا النضر بن شميل، كلهم عن شعبة، بهذا الاسناد
This hadith has been narrated by Ghailan b. Jarir with the same chain of transmitters, but with one variation, that there has been made mention of Monday and not of Thursday
وحدثني احمد بن سعيد الدارمي، حدثنا حبان بن هلال، حدثنا ابان العطار، حدثنا غيلان بن جرير، في هذا الاسناد بمثل حديث شعبة غير انه ذكر فيه الاثنين ولم يذكر الخميس
Abu Qatada Ansari (Allah be pleased with him) reported that Allah's Massenger (ﷺ) was asked about fasting on Monday, whereupon he said:It is (the day) when I was born and revelation was sent down to me
وحدثني زهير بن حرب، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا مهدي بن ميمون، عن غيلان، عن عبد الله بن معبد الزماني، عن ابي قتادة الانصاري، رضى الله عنه انرسول الله صلى الله عليه وسلم سيل عن صوم الاثنين فقال " فيه ولدت وفيه انزل على
Imran b. Husain (Allah be pleased with them) reported Allah's Messenger (may peace he upon him) having said to him or to someone else:Did you fast in the middle of Sha'ban? He said: No. Thereupon he (the Holy Prophet) said: If you did not observe fast, then you should observe fast for two days
حدثنا هداب بن خالد، حدثنا حماد بن سلمة، عن ثابت، عن مطرف، - ولم افهم مطرفا من هداب - عن عمران بن حصين، - رضى الله عنهما - ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال له او لاخر " اصمت من سرر شعبان " . قال لا . قال " فاذا افطرت فصم يومين
Imran b. Husain (Allah be pleased with them) reported that Allah's Apostle (ﷺ) said to a person:Did you observe any fast in the middle of this month (Sha'ban)? He said: No. Thereupon the Messenger of Allah (ﷺ) said: Fast for two days instead of (one fast) when you have completed (fasts of) Ramadan
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا يزيد بن هارون، عن الجريري، عن ابي، العلاء عن مطرف، عن عمران بن حصين، - رضى الله عنهما - ان النبي صلى الله عليه وسلم قال لرجل " هل صمت من سرر هذا الشهر شييا " . قال لا . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " فاذا افطرت من رمضان فصم يومين مكانه
Imran b. Husain (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ) said to a person:Did you observe fast in the middle of this month. i. e. Sha'ban? He said: No. Thereupon he said to him: When it is the end of Ramadan, then observe fast for one day or two (Shu'ba had some doubt about it) but he said: I think that he has said: two days
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن ابن اخي، مطرف بن الشخير قال سمعت مطرفا، يحدث عن عمران بن حصين، - رضى الله عنهما - انصلى الله عليه وسلم قال لرجل " هل صمت من سرر هذا الشهر شييا " . يعني شعبان . قال لا . قال فقال له " اذا افطرت رمضان فصم يوما او يومين " . شعبة الذي شك فيه قال واظنه قال يومين
This hadith is narrated by 'Abdullah b. Hani b. Akhi Mutarrif with the same chain of transmitters
وحدثني محمد بن قدامة، ويحيى اللولوي، قالا اخبرنا النضر، اخبرنا شعبة، حدثنا عبد الله بن هاني ابن اخي، مطرف في هذا الاسناد . بمثله