Loading...

Loading...
বইসমূহ
৯২ হাদিসসমূহ
আবূ বাকর ইবনু আবূ শায়বাহ (রহঃ) ..... মুআয়কীব (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। (তিনি বলেছেন) রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জনৈক ব্যক্তিকে সালাতরত অবস্থায় সাজদার জায়গা (থেকে পাথর-টুকরা ইত্যাদি সরিয়ে) সমান করতে দেখে বললেনঃ তোমাকে যদি এরূপ (পাথর টুকরা ইত্যাদি সরিয়ে সাজদার জায়গা সমান) করতেই হয় তাহলে মাত্র একবারের জন্য করতে পার। (ইসলামী ফাউন্ডেশন ১১০২, ইসলামীক সেন্টার)
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا يحيى بن سعيد، عن هشام، قال حدثني ابن ابي كثير، عن ابي سلمة، عن معيقيب، انهم سالوا النبي صلى الله عليه وسلم عن المسح في الصلاة فقال " واحدة " . وحدثنيه عبيد الله بن عمر القواريري، حدثنا خالد، - يعني ابن الحارث - حدثنا هشام، بهذا الاسناد . وقال فيه حدثني معيقيب، ح وحدثناه ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا الحسن بن موسى، حدثنا شيبان، عن يحيى، عن ابي سلمة، قال حدثني معيقيب، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال في الرجل يسوي التراب حيث يسجد قال " ان كنت فاعلا فواحدة
মুহাম্মাদ ইবনু হাতিম (রহঃ) ..... হাকাম-এর মাধ্যমে একই সানাদে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا ابو احمد، حدثنا حمزة الزيات، عن الحكم، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى، عن كعب بن عجرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " معقبات لا يخيب قايلهن - او فاعلهن - ثلاث وثلاثون تسبيحة وثلاث وثلاثون تحميدة واربع وثلاثون تكبيرة في دبر كل صلاة " . حدثني محمد بن حاتم، حدثنا اسباط بن محمد، حدثنا عمرو بن قيس الملايي، عن الحكم، بهذا الاسناد مثله
আবূ বকর ইবনু আবূ শায়বাহ ও ইবনু নুমায়র, আবূ কামিল (রহঃ) ..... উমারাহ ইবনু ক্বা-ক্বা' (রহঃ)-এর মাধ্যমে একই সানাদে জারীর কর্তৃক বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন। (ইসলামী ফাউন্ডেশন ১২৩১, ইসলামীক সেন্টার)
حدثني زهير بن حرب، حدثنا جرير، عن عمارة بن القعقاع، عن ابي زرعة، عن ابي هريرة، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا كبر في الصلاة سكت هنية قبل ان يقرا فقلت يا رسول الله بابي انت وامي ارايت سكوتك بين التكبير والقراءة ما تقول قال " اقول اللهم باعد بيني وبين خطاياى كما باعدت بين المشرق والمغرب اللهم نقني من خطاياى كما ينقى الثوب الابيض من الدنس اللهم اغسلني من خطاياى بالثلج والماء والبرد " . حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وابن، نمير قالا حدثنا ابن فضيل، ح وحدثنا ابو كامل، حدثنا عبد الواحد، - يعني ابن زياد - كلاهما عن عمارة بن القعقاع، بهذا الاسناد نحو حديث جرير
আবূ বাকর ইবনু আবূ শায়বাহ, ইসহাক ইবনু ইবরাহীম (রহঃ) ..... আবূ কতাদাহ (রাযিঃ) এর সূত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে পূর্ব বর্ণিত হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। তবে ইসহাক তার বর্ণনায় মা'মার ও শায়বান বর্ণিত হাদীসের "যতক্ষণ আমাকে বের হতে না দেখো" কথাটি বাড়িয়ে বর্ণনা করেছেন। (ইসলামী ফাউন্ডেশন ১২৪১, ইসলামীক সেন্টার)
وحدثني محمد بن حاتم، وعبيد الله بن سعيد، قالا حدثنا يحيى بن سعيد، عن حجاج الصواف، حدثنا يحيى بن ابي كثير، عن ابي سلمة، وعبد الله بن ابي قتادة، عن ابي قتادة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا اقيمت الصلاة فلا تقوموا حتى تروني " . وقال ابن حاتم " اذا اقيمت او نودي " . وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا سفيان بن عيينة، عن معمر، قال ابو بكر وحدثنا ابن علية، عن حجاج بن ابي عثمان، ح قال وحدثنا اسحاق بن ابراهيم، اخبرنا عيسى بن يونس، وعبد الرزاق، عن معمر، وقال، اسحاق اخبرنا الوليد بن مسلم، عن شيبان، كلهم عن يحيى بن ابي كثير، عن عبد الله بن ابي قتادة، عن ابيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم . وزاد اسحاق في روايته حديث معمر وشيبان " حتى تروني قد خرجت
হারমালাহ (রহঃ) ..... ইবনু শিহাব (রহঃ) থেকে বর্ণিত একই সানাদে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। তবে হারমালাহ (রহঃ) বর্ণিত হাদীসে- "ফজরের সময় স্পষ্ট হয়ে উঠলে মুয়াযযিন তার কাছে আসত" কথাটি উল্লেখ করেননি। আর তিনি ইকামাতের কথাও উল্লেখ করেননি। এছাড়া হাদীসের অবশিষ্ট অংশ তিনি আমর ইবনু হারিস বর্ণিত হাদীসের মতো হুবহু বর্ণনা করেছেন। (ইসলামী ফাউন্ডেশন ১৫৮৯, ইসলামীক সেন্টার)
وحدثني حرملة بن يحيى، حدثنا ابن وهب، اخبرني عمرو بن الحارث، عن ابن شهاب، عن عروة بن الزبير، عن عايشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي فيما بين ان يفرغ من صلاة العشاء - وهي التي يدعو الناس العتمة - الى الفجر احدى عشرة ركعة يسلم بين كل ركعتين ويوتر بواحدة فاذا سكت الموذن من صلاة الفجر وتبين له الفجر وجاءه الموذن قام فركع ركعتين خفيفتين ثم اضطجع على شقه الايمن حتى ياتيه الموذن للاقامة . وحدثنيه حرملة، اخبرنا ابن وهب، اخبرني يونس، عن ابن شهاب، بهذا الاسناد . وساق حرملة الحديث بمثله غير انه لم يذكر وتبين له الفجر وجاءه الموذن . ولم يذكر الاقامة . وساير الحديث بمثل حديث عمرو سواء
আবূর রাবী' আয যাহরানী, ইয়াকুব আদ দাওরাকী (রহঃ) ..... উভয়েই আইয়ূব (রহঃ) থেকে একই সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। (ইসলামী ফাউন্ডেশন ১৯১৬, ইসলামীক সেন্টার)
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وابن ابي عمر، قال ابو بكر حدثنا سفيان بن، عيينة حدثنا ايوب، قال سمعت عطاء، قال سمعت ابن عباس، يقول اشهد على رسول الله صلى الله عليه وسلم لصلى قبل الخطبة - قال - ثم خطب فراى انه لم يسمع النساء فاتاهن فذكرهن ووعظهن وامرهن بالصدقة وبلال قايل بثوبه فجعلت المراة تلقي الخاتم والخرص والشىء . وحدثنيه ابو الربيع الزهراني، حدثنا حماد، ح وحدثني يعقوب الدورقي، حدثنا اسماعيل بن ابراهيم، كلاهما عن ايوب، بهذا الاسناد نحوه
আবূর রাবী' আয যাহরানী, ইয়াকুব আদ দাওরাকী (রহঃ) ..... উভয়েই আইয়ূব (রহঃ) থেকে একই সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। (ইসলামী ফাউন্ডেশন ১৯১৬, ইসলামীক সেন্টার)
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وابن ابي عمر، قال ابو بكر حدثنا سفيان بن، عيينة حدثنا ايوب، قال سمعت عطاء، قال سمعت ابن عباس، يقول اشهد على رسول الله صلى الله عليه وسلم لصلى قبل الخطبة - قال - ثم خطب فراى انه لم يسمع النساء فاتاهن فذكرهن ووعظهن وامرهن بالصدقة وبلال قايل بثوبه فجعلت المراة تلقي الخاتم والخرص والشىء . وحدثنيه ابو الربيع الزهراني، حدثنا حماد، ح وحدثني يعقوب الدورقي، حدثنا اسماعيل بن ابراهيم، كلاهما عن ايوب، بهذا الاسناد نحوه